Абстрактные существительные, имеющие однокоренные прилагательные + инфинитив

Заглавная

Весь словарный запас в английском языке делится на части речи. Главными частями речи являются существительные, глаголы, наречия и прилагательные, а служебные части речи — это предлоги, местоимения, союзы, артикли и числительные. В русском языке словарный состав делится на точно такие же части речи, только нет артиклей.

Слова, которые относятся к главным частям речи являются содержательными и взаимосвязаны между собой. Как понимать эти взаимосвязи? Например, это означает, что почти каждый глагол имеет существительное с подобным значением. Только такие существительные образуются разными способами. Некоторые существительные совпадают по форме и произношению с глаголом; некоторые существительные совпадают по форме, но меняют произношение; а некоторые существительные имеют один корень с глаголом и образуются при помощи суффиксов существительных. Существительные могут иметь один корень не только с глаголами, но и с прилагательными. В русском языке мы имеем такие же взаимосвязанные слова.

Например:

ревность –-> ревнивый —> ревновать;

зависть –-> завистливый —> завидовать;

стремление –-> стремящийся –> стремиться;

В английском языке есть группа прилагательных, которые описывают настроение, эмоции, чувства, стремления, желания, способности. Прилагательные входящие в эту группу входят в фразовые глаголы, где глаголами-связками обычно являются такие глаголы, как: to be, to get, to become, to feel, to look. Фразовые, или “искусственные” глаголы многим известны, и в предложении за ними часто стоит глагол в инфинитиве.

Например:

I am happy to see you. = Я рад вас видеть.

He is eager to meet her. = Он хочет ( жаждет, стремится) встретить ее.

She was curious to know all about him. = Она очень хотела знать о нем все. Ей было любопытно знать о нем все.

У некоторых из таких прилагательных есть существительные с подобным значением, которые создают конструкции с инфинитивом в функции определения.

Напишу несколько таких существительных с примерами..

1. able = способный, талантливый; —> ability = способность, ловкость, умение;

You are better able to do it than I am. = Ты можешь сделать это лучше меня.

I was able to translate these sentences. = Я сумел перевести эти предложения.

My daughter has the ability to go to university, but she doesn’t want to. = У моей дочери есть способности учиться в университете, но она не хочет.

I don’t doubt your ability to learn English. = Я не сомневаюсь в вашей способности выучить английский язык.

2. curious = любопытный, любознательный; –-> curiosity; = любопытство, любознательность;

A student should be curious to learn. = Студент должен иметь тягу к учебе.

She was very curious to know where I was going to. = Ей очень хотелось узнать, куда я поеду.

She was dying with curiosity to know where we had been. = Она умирала от любопытства узнать, где мы были.

3. ambitious = честолюбивый, стремящийся, жаждущий; –-> ambition = честолюбие, стремление, цель, предмет желаний;

He is ambitious to succeed in his life. = Он стремится добиться успеха в жизни.

She was ambitious to be famous. = Она мечтает, стремится быть знаменитой.

His ambition to become an artist is likely to be realized. = Его мечта стать художником, вероятно, осуществится.

He was full of ambition to achieve his plans. = Он был полон стремления достичь цели.

4. anxious = озабоченный, беспокоящийся; стремящийся, сильно желающий; –-> anxiety = беспокойство, тревога, забота, сильное желание;

Ann was anxious to finish the work by evening. = Анна была озабочена тем, чтобы закончить работу к вечеру.

He was anxious to please his guests. = Он стремился угодить своим гостям.

Her anxiety to go was obvious. = Ее стремление уйти было очевидно.

She was full of anxiety to meet him here. = Она была полна опасений встретить его здесь.

5. eager = полный страстного желания, сильно желающий, стремящийся; –-> eagerness = пыл, рвение;

He was eager for you to meet his friends. = Он очень хотел, чтобы вы встретились с его друзьями.

John was eager to succeed. = Джон страстно желал добиться успеха.

His eagerness to learn English surprised me. = Меня удивило его рвение учить английский язык

Her eagerness to do her best was surprising. = Ее стремление делать все возможное, что в ее силах, было удивительным.

6. ready = готовый, приготовленный, согласный –-> readiness = готовность, охота, подготовленность;

He is ready to go anywhere. = Он согласен идти куда угодно.

She is always ready to help. = Она всегда готова помочь.

His readiness to help her was clear to everybody. = Его готовность помочь ей была всем понятна.

She expressed a surprising readiness to accept his proposal. = Она выразила удивительную готовность принять его предложение.

7. willing = готовый, охотно делающий что-либо; добровольный, старательный –-> willingness = готовность;

Are you willing to help? = Вы хотите (желаете, готовы) помочь?

He is quite willing to pay the price I asked. = Он совершенно готов заплатить ту цену, которую я просил.

His willingness to pay the price I asked was obvious. = Его готовность заплатить ту цену, которую я просил была очевидной.

She was full of wilingness to help her friend. = Она была полна желания помочь своей подруге.