Существительное в функции дополнения

Оглавление

Какая часть предложения называется дополнением? Само название “ДОПОЛНЕНИЕ” уже отвечает на этот вопрос. Эта часть предложения ДОПОЛНЯЕТ сказуемое.В сказуемое всегда входят глаголы, которые выражают действие или состояние. В английском предложении глаголы стоят за подлежащим, то есть на втором месте. Некоторые глаголы обязательно должны иметь слова, на которые переходит действие, поэтому их и называют переходными.

Например, если вы говорите: “Он сделал …” или “Она вчера видела …”, то совершенно не ясно, “что именно он сделал” или “что именно она вчера видела”. Поэтому после этих глаголов и стоит дополнение. Например: “Он сделал (что?) эту работу”. или “ Она вчера видела (что?) этот фильм по телевизору”. Дополнение может быть прямым и косвенным. А косвенное дополнение может быть беспредложным и предложным.

Рассмотрим все три варианта.

Прямое дополнение обозначает лицо или предмет, на который непосредственно переходит действие, выраженное переходным глаголом. Прямое дополнение отвечает на вопросы: Whom? = Кого? или What = Что?

I am eating an apple. = Я ем яблоко.

We have seen a bird in the tree. = Мы увидели птичку на дереве.

The student wrote an excellent composition. = Студент написал прекрасное сочинение.

I know his name and address. = Я знаю его имя и адрес.

I received a letter yesterday. = Я получил вчера письмо.

This plant produces tractors. = Этот завод производит тракторы.

I’ve bought a little house in the country. = Я купила небольшой домик в селе.

Косвенное дополнение появляется, когда необходимо указать ЛИЦО, к которому обращено действие. Косвенное дополнение отвечает на вопрос: Whom? = Кому?

Косвенное дополнение может быть беспредложным и предложным.

Беспредложное косвенное дополнение ВСЕГДА стоит между глаголом и прямым дополнением.

I sent my parents a parsel. = Я отослал своим родителям посылку.

The secretary offered a visitor a cup of tea. = Секретарша предложила посетителю чашку чая.

This man still owed his father the money. = Этот человек все еще должен отцу деньги.

I showed the pupils a few pictures in the book. = Я показала ученикам несколько картинок в книжке.

Don’t show any of your frienga this letter. = Не показывай никому из своих друзей это письмо.

I’ve brought your children some fruit. = Я принесла вашим детям немного фруктов.

He gave the boy some money. = Он дал мальчику немного денег.

Предложное косвенное дополнение ВСЕГДА стоит за прямым дополнением.

Напишу несколько примеров с предлогом “to”.

He has told the news to all his friends. = Он рассказал новости всем своим друзьям.

I have written letters to most of my old pupils. = Я написала письма большинству из моих старых учениковю

My brother sold his car to a friend of his. = Мой брат продал машину одному из своих старых друзей.

She has read the article to her children. = Она прочитала эту статью своим детям.

I have shown my drawings to my teacher. = Я показал свои рисунки преподавателю.

She offered a cup of coffee to her guest. = Она заказала чашку кофе своему гостю.

They have brought some fruit to our children. = Он принесли немного фруктов нашим детям.

Напишу несколько примеров с предлогом “for”.

I have already chosen presents for my children. = Я уже выбрала подарки для своих детей.

They left some food for their friends. = Они оставили немного продуктов для своих друзей.

We bought textbooks for our pupils. = Мы купили учебники для наших учеников.

The secretary made coffee for a visitor. = Секретарша сделала кофе для посетителя.

I have cooked a good dinner for my guests. = Я приготовила хороший обед для своих гостей.

He saved some money for his son. = Он скопил немного денег для сына.

She ordered a few dresses for her niece. = Она заказала несколько платьев для своей племянницы.