Продолжаем расширять словарный запас и на сей раз рассмотрим еще три основы слов, которые так или иначе связаны со смыслом слова — “СЛЕД”. Но в слово “СЛЕД” можно вкладывать разный смысл, поэтому в английском языке есть три корневых слова: “TRACK”, “TRACE”, “TRAIL” , значения которых отличаются друг от друга.
Французское слово — trace = след, перешло в английский язык, сохраняя свой первоначальный смысл и добавив еще несколько значений. Смысл слова “trace” — это след преступления; но есть еще одно значение — это точное коипирование чертежей или каких либо символов ( буквы, числа и т.д.);
Слово –track — связано с дорогой, или с прокладыванием пути. Тут же есть и попутные слова — это маршрут; буксир ; тропа и т.д.;
Слово –trail = тащить, тралить, оставлять за собой след.
to TRACE = следить(за кем-то) выследить, проследить; чертить, тщательно выписывать, калькировать;
TRACE 1. (n) = след; чертеж на кальке;
TRACE 2. (n) = постромка;
TRACER 1. (n) = агент по розыску утерянных вещей; чертежник-копировщик;
TRACER 2. (n) = пристяжная лошадь;
TRACING (n) = прослеживание; копировка, калькировка;
TRACING (adj) = трассирующий;
TRACING-PAPER (n) = калька, восковка;
TRACERY (n) = узор, рисунок;
to TRACK = следить, прослеживать, выслеживать; оставлять след; наследить, напачкать; прокладывать путь;
TRACK (n) = след , проселочная дорога, тропинка;путь, трасса, маршрут (полета);
TRACKAGE (n) = сеть железных дорог;
TRACKER (n) = буксир;
TRACKLESS (adj) = бездорожный, непроторенный;
TRACK-SHOE (n) = звено гусеницы, башмак гусеницы;
TRACKWAY (n) = тропинка, дорога с колеёй;
to TRAIL = тащить(ся), волочить(ся); идти по следу; прокладывать путь;
TRAIL (n) = след ( человека, животного); тропа;
TRAILER (n) = прицеп; то, что тащит или волочит;
TRAIL-BUILDER (n) = дорожный бульдозер;
TRAIL-NET(n) = траловая сеть;
CONTRAIL (n) = след инверсии самолета;
to RETRACE = проследить (что-либо) до источника; возвращаться по пройденному пути;
to TRAWL = тащить сети по дну, тралить;
TRAWL (n) = траловая сеть;
TRAWLER (n) = траулер, тральщик;