Продолжаем заниматься словообразованием, и накапливаем основы слов, которые утратили свое самостоятельное значение , но свой смысл передают слову с префиксом и суффиксом. Если поглубже “копнуть”, то от слов “шкрябать” и “царапать” возникло слово scribero = “писать”, и это вполне объяснимо, ведь вначале не было бумаги, а слова царапали на глиняных дощечках, на досках или на бересте. Отсюда имеем два корня с родственными значениями “SCRIB” и “SCRIP”. Даже по звучанию “scribero” похоже на слово “шкрябать”.
Но сами по себе слова “скрести”, “шкрябать” , “царапать” тоже существуют в английском языке и они начинаются на буквосочетания “SCR”, ну и далее идет гласная. Это тоже неплохая подсказка при переводах с английского языка.
Сначала я напишу слова, которые связаны общим смыслом процесса написания, вписывания, переписывания и т.д.
SCRIBE (n) = писец, переписчик, грамотей;
to SCRIBE = вписывать, описывать ( геометрия);
SCRIBBLER (n) = писака, бумагомаратель;
SCRIBBLE(n) = каракули, мазня;
to SCRIBBLE = писать каракулями, небрежно;
SCRIBAL (adj) = сделанный переписчиком, относящийся к переписчику;
SCRIPT(n) = почерк, рукописный шрифт;
to SCRIPT = написать сценарий;
SCRIPTER (n) = сценарист;
SCRIPTORIUM (n) = помещение для переписки рукописей ( в средневековых монастырях); SCRIPTORIA ( множественное число);
SCRIPTURE (n) = священное писание, библия;
SCRIPTURAL (adj) = библейский;
MANUSCRIPT (n) = рукопись;
MANUSCRIPT (adj) = рукописный;
POSTSCRIPT (n) = постскриптум. Сокращенно: P.S.
POST — POSTSCRIPT = пост-постскриптум. Сокращенно: P P.S.
to ASCRIBE = приписывать;
ASCRIPTION (n) = приписывание;
to CONSCRIBE = призывать ( на военную службу);
CONSCRIPT (n) = призывник, новобранец;
CONSCRIPT (adj) = призванный на военную службу;
CONSCRIPTION (n) = воинская повинность, набор в армию;
to DESCRIBE = описывать, изображать, характеризовать;
DESCRIPTION (n) = описание, изображение;
DESCRIPTIVE ( adj) = описательный, изобразительный, наглядный;
to INSCRIBE = надписывать, вписывать, вырезать на дереве, камне;
INSCRIPTION (n) = надпись;
INSCRIPTIVE (adj) = сделанный в виде надписи; надписанный;
to PRESCRIBE = предписывать, прописывать ( лекарство);
PRESCRIPT (n) = постановление, предписание;
PRESCRIPTION (n) = предписывание, предписание, рецепт ( медицина);
PRESCRIPTIVE (adj) = предписывающий, основанный на праве давности, или давнем обычае;
to PROSCRIBE = объявлять вне закона, изгонять, высылать;
PROSCRIPTION (n) = объявление вне закона, изгнание, опала;
SUBSCRIPTION (n) = подписание, подпись, подписка, взнос;
to SUBSCRIBE = подписываться ( под чем-то); подписываться ( на газеты и журналы);
SUBSCRIBER (n) = подписчик, абонент;
to TRANSCRIBE = переписывать, расшифровывать;
TRANSCRIPT (n) = копия, расшифровка ( стенографической записи);
TRANSCRIPTION (n) = переписывание, копия, запись, транскрипция.
А теперь несколько слов , связанных смыслом именно шкрябания, царапания, скобления, счищания и звуки, которые производят эти действия скрипение, визжание, шуршание и т.д. По сочетанию букв “SCR” в начале слова можно определить именно такой смысл. Вот только несколько слов:
to SCRAPE = скоблить, скрести;
SCRAPE (n) = скобление, царапина, скрип;
SCRAPER (n) = скребок;
SCRATCH (n) = царапина; скрип, царапанье;
to SCRATCH = царапаться, скрестись;
SCREAK (n) = пронзительный скрип;
to SCREAK = пронзительно скрипеть, визжать;
SCREAM (n) = вопль, визг, вскрик;
to SCREAM = пронзительно кричать, вопить;
SCREAMER (n) = тот, кто кричит;
to SCRUB = тереть, скрести, чистить;
SCRUB (n) = чистка, жесткая щетка;
SCRUBBER (n) = скребок;