Оглавление —> Глагол
Какие слова называются глаголами? Глаголы — это слова, которые обозначают различные действия, изменения и состояния. Глаголы являются как содержательными, так и функциональными словами; в предложении они несут смысловую нагрузку и при этом выполняют больше грамматических функций, чем любая другая часть речи. Глагол в личной форме, то есть глагол с подлежащим — это, как правило, минимальное грамматическое условие стандартного английского предложения.
По своей структуре глаголы в английском языке могут быть простыми, производными и составными.
1. ПРОСТЫЕ глаголы не имеют ни префиксов, ни суффиксов. Это, в основном , односложные и двусложные слова.
Например:
to go = ходить, ездить; to begin = начинать; to see = видеть; to finish = заканчивать; to answer = отвечать;
2. ПРОИЗВОДНЫЕ глаголы имеют своем составе суффиксы или префиксы, а иногда и то, и другое.
Напишу несколько самых распространенных суффиксов глаголов:
-EN — to deepEN = углублять; to weakEN = ослаблять; to widEN = расширять; to fastEN = прикреплять, укреплять;
— FY — simpliFY = упрощать; notiFY = уведомлять; satisFY = удовлетворять; intensiFY = усиливать;
-IZE — to realIZE = осознавать, понимать; nationalIZE = национализировать; organIZE = организовывать; crystallIZE = кристаллизовать;
-ATE — to separATE = отделять; to indicATE = указывать; to translATE = переводить; activATE = активировать;
— ER — to answER = отвечать; to covER = покрывать; to remembER = помнить; to twittER = щебетать; = to glimmER = мерцать, тускло светить;
— ISH — to finISH = заканчивать; to establISH = основывать, создавать, учреждать; to vanISH = исчезать, пропадать;
Почти весь список префиксов можно увидеть в составе производных глаголов.
Напишу несколько примеров.
to ADmit = признавать; to ALlow = позволять; to ATtend = посещать;
to BEset = осаждать; to BEfriend = подружиться; to BElittle = умалять;
to CORrect = исправлять; to COLlaborate = сотрудничать; COMpress = сжимать;
to DISappear = исчезать; to DIScourage = расхолаживать, отбивать охоту; to DEmobilize = демобилизовать(ся);
to ENjoy = наслаждаться; to ENcourage = воодушевлять, поощрять; to ENdanger = подвергать опасности;
to FOREsee = предвидеть; to FOREknow = знать заранее;
to INspect = внимательно рассматривать, рассматривать; to IMpend = нависать; to IMpress = производить впечатление;
to MISunderstand = неправильно понять; to MIShear = ослышаться; to MISconduct = плохо себя вести;
to OPpress = подавлять, угнетать; to OFfer = предлагать; to OCCUR = случаться происходить;
to OUTbalance = перевешивать, превосходить; to OUTdo = превзойти, изощряться; to OUTrun = перегнать, опередить;
to PERsist = упорствовать; to PERform = исполнять; выполнять; to PERmit = позволять, разрешать;
to PREpare = приготавливать(ся); to PREfer = предпочитать; to PREserve = сохранять;
to REmove =передвигать, перемещать, удалять; to RElieve = облегчать, успокаивать; to REdo = переделывать;
3. СОСТАВНЫЕ глаголы состоят из двух основ, но выражают одно понятие. Составные глаголы делятся на три группы.
а) Составные глаголы, которые состоят из двух самостоятельных слов, одно из которых глагол, а другое прилагательное или существительное.
Например:
white + to wash ––> to whitewash = белить;
sight + to see ––> to sightsee = осматривать достопримечательности;
broad + to cast -–> to broadcast = передавать по радио;
tele + to cast —> to telecast = передавать по телевидению;
hand + to fill —> to handfill = наваливать, насыпать вручную;
в) Глаголы высшей категории, то есть, самые распространенные и многозначные глаголы, сочетаются со служебными словами, которые совпадают по форме в некоторыми наречиями. Эти служебные слова , хотя и произошли от наречий, но по своему значению и выполняемой функции отличаются от наречий, так как они не имеют самостоятельного значения ( не переводятся на русский язык) и не являются отдельными членами предложения. В существующих грамматиках английского языка эти служебные слова известны под названием — НАРЕЧНЫЕ ЧАСТИЦЫ или ПОСЛЕЛОГИ.
Сочетание глагола с наречной частицей (или послелогом) представляет собой единое смысловое целое, хотя послелог пишется отдельно и имеет самостоятельное ударение. Путаницы добавляет тот факт , что наречия, с которыми совпадают по форме послелоги, имеют одинаковую форму еще и с предлогами. Этот факт ставит некоторых учащихся в тупик. Но все оказывается настолько простым, что усвоив простое правило, вы никогда не будете ошибаться.
Предлоги и наречия являются самостоятельными словами и в предложении всегда переводятся, и являются частью предложения.
Послелоги никогда не переводятся, они являются частью особого фразового глагола, то есть сливаются с глаголом, придавая ему новое значение, добавляя новый смысл. Здесь возможны два варианта.
Первый вариант. Послелог по функции и значение приближается к префиксу, и часто соответствует русским приставкам.
Например:
to go in = Входить, ЗАходить;
to go out = ВЫходить;
to go away = Уходить;
to go by = ПРОходить;
Второй вариант. Послелог полностью меняет значение глагола. Однако, зная истинный смысл глагола и послелога и, смешав вместе оба значения, довольно легко определить новое значение глагола.
Например:
to look for = искать;
to look after = ухаживать, присматривать;
to look back = вспоминать;
to look forward = предвкушать, с нетерпением ждать;
с) Некоторые глаголы высшей категории образуют фразовые глаголы. Фразовый глагол — это сочетание глагола и существительного, которое представляет собой единое целое и имеет одно значение. Это значение ориентировано на существительное, а глагол утрачивает свой истинный смысл.
Например:
to take place = иметь место, происходить;
to take care = заботиться;
to take part in = участвовать;
to take notice = замечать;
to take a seat = занимать место, садиться;
Единое смысловое целое представляет также сочетания глагола “to have” с существительным, передающим однократные действия.
Например:
to have a lesson = заниматься;
to have a smoke = покурить;
to have a look = взглянуть;
to have dinner = пообедать;
to have a wash = помыться;
to have a rest = отдохнуть;
to have a good time = хорошо проводить время;