Страдательный залог. Прошедшее совершенное ( перфектное) время. Past Perfect Passive

Оглавление

Глагольная форма Past Perfect указывает на то, что действие совершилось до определенного момента в прошлом. Этот момент в прошлом может быть указан другим предложением, и тогда мы говорим о хронологической последовательности двух действий, явлений или событий, причем независимо от того, в каком порядке они упоминаются в тексте. Стоит также упомянуть, что между действиями, явлениями и событиями в прошлом есть некоторый разрыв во времени, который важен для говорящего, ведь именно для этого и существует глагольная форма Past Perfect, которая может быть в действительном или с страдательном залоге.

В действительном залоге смысл Past Perfect выражен очень четко, ведь, если надо обратить внимание на длительность действия, на “процесс” действия или события в прошлом вплоть до определенного момента, то имеется глагольная форма Past Perfect Continuous Active. В страдательном залоге такой глагольной формы не существует, и тогда вместо нее употребляется соответствующая форма Past Perfect Passive.

Формы глагола в страдательном залоге образуются при помощи вспомогательного глагола “to be” в соответствующем времени, лице, числе и второго причастия смыслового глагола.

to BE + PARTICIPLE II ( PAST PARTICIPLE)

В прошедшем совершенном (перфектном) времени страдательного залога Past Perfect Passive вспомогательный глагол “to be” принимает форму: HAD BEEN.

Возьмем глагол “приглашать” = “to invite” и проспрягаем его в утвердительной, отрицательной и вопросительной формах.

В отрицательной форме частица NOT ставится после первого вспомогательного глагола HAD.

В вопросительной форме первый вспомогательный глагол HAD ставится перед подлежащим.

Утвердительная форма (+) Отрицательная форма(-) Вопросительная форма (?)

I had been invited I had not been invited Had I been invited?

You had been invited You had not been invited Had you been invited?

He had been invited He had not been invited Had he been invited?

She had been invited She had not been invited Had she been invited?

It had been invited It had not been invited Had it been invited?

We had been invited We had not been invited Had we been invited?

You had been invited You had not been invited Had you been invited?

They had been invited They had not been invited Had they been invited?

В разговорной речи в утвердительной и отрицательной формах обычно употребляются сокращения.

Утвердительная сокращенная Отрицательная сокращенная
форма форма

I’d been invited I’d not been invited = I hadn’t been invited

You’d been invited You’d not been invited = You hadn’t been invited

He’d been invited He’d not been invited = He hadn’t been invited

She’d been invited She’d not been invited = She hadn’t been invited

It hadn’t been invited

We’d been invited We’d not been invited = We hadn’t been invited

You’d been invited You’d not been invited = You hadn’t been invited

They’d been invited They’d not been invited = They hadn’t been invited

В вопросительно-отрицательной форме частица NOT ставится непосредственно после подлежащего. В разговорной речи обычно употребляются сокращения.

Полная вопросительно-отрицательная Сокращенная вопросительно-
форма (?-) отрицательная форма (?-)

Had I not been invited? Hadn’t I been invited?

Had you not been invited? Hadn’t you been invited?

Had he not been invited? Hadn’t he been invited?

Had she not been invited? Hadn’t she been invited?

Had it not been invited? Hadn’t it been invited?

Had we not been invited? Hadn’t we been invited?

Had you not been invited? Hadn’t you been invited?

Had they not been invited? Hadn’t they been invited?

Для выражения действия, которое совершилось над объектом к данному моменту в прошлом используются индикаторы времени или маячки. Напишу, для примера, некоторые из маячков.

by that time = к тому времени;

by five o’clock = к пяти часам;

by yesterday = ко вчерашнему дню;

by the end of the month = к концу месяца;

Напишу несколько предложений в Past Perfect Passive.

She said that some inlk had been spilt on the carpet. = Она сказала, что немного чернил пролилось на ковер.

By that time this matter had been discussed yet. = К тому времени это вопрос уже обсудили.

The professor said that the patient had been operated on. = Профессор сказал, что пациента уже прооперировали.