Союзы — это слова, которые соединяют в одно целое слова, группы слов, части предложения и предложения. По своей форме союзы бывают простыми, производными и составными. Составные союзы могут быть составлены из двух, трех или четырех слов. Среди составных союзов есть так называемые “balanced” structures , к которым и относится составной союз NOT ONLY … BUT ALSO ….
В двойной составной союз NOT ONLY… BUT ALSO … входит четыре слова, два из которых — союзы, а два — наречия. Они могут быть самостоятельными единицами. Давайте рассмотрим каждое из этих слов сначала по отдельности.
Слово NOT может быть только наречием и переводится: НЕ , НЕТ, НИ;
Слово ONLY может быть прилагательным, наречием и союзом. Союз ONLY переводится: НО, ТОЛЬКО;
Слово BUT может быть наречием, предлогом, местоимением, существительным и союзом. Союз BUT переводится: НО, А, ОДНАКО, ТЕМ НЕ МЕНЕЕ;
Слово ALSO может быть только наречием и переводится: ТОЖЕ, ТАКЖЕ, К ТОМУ ЖЕ;
Итак, двойной составной союз NOT ONLY … BUT ALSO … состоит из двух союзов ( only и but) и двух наречий (not и also) и переводится: НЕ ТОЛЬКО … , НО И … . В предложении он может соединять подлежащие, сказуемые, дополнения, обстоятельства и определения. Давайте посмотрим на примерах.
ПОДЛЕЖАЩЕЕ.
Если составной союз NOT ONLY … BUT ALSO соединяет подлежащее, то глагол — сказуемое согласуется с ближайшим к нему подлежащим точно так же, как и в двойных составных союзах EITHER … OR … и NEITHER … NOR … .
Например:
Not only the nurses but also the doctor is coming soon. = Не только медсестры, но и врач скоро придет.
Not only the doctor but also the nurses are coming soon. = Не только врач, но и медсестры скоро придут.
Not only the students but also the teacher is allowed to smoke here. = Не только студентам, но и преподавателю здесь разрешается курить.
Not only the teacher but also the students are allowed to smoke here. = Не только учителю, но и студентам здесь разрешается курить.
Not only the money but also the jewels were locked up the safe. = Не только деньги, но и драгоценности были заперты в сейфе.
Not only the jewels but also the money was locked up the safe. = Не только драгоценности , но и деньги были спрятаны в сейфе.
Not only Ann but also her children speak English well. = Не только Анна, но и ее дети хорошо говорят на английском языке.
Not only you but also I was sorry about it. = Не только ты, но и я сожалею об этом.
Not only Mary but also her brothers are fond of music. = Не только Мария, но и ее братья увлекаются музыкой.
Not only Harry but his brother looks like his mother. = Не только Гарри, но и его брат похож на свою маму.
Притяжательное местоимение тоже относится к ближайшему подлежащему.
Например:
Not only the director but also the members of the choir invited their friends. = Не только директор, но и члены хора пригласили своих друзей.
Not only the members of the choir but also the director invited his friends. = Не только члены хора, но и директор пригласил своих друзей.
Not only the dog but also the cats have on their collars. = Не только собака, но и коты носят ошейники.
Not only the cats but also the dog has on its collar. = Не только коты, но и собака носит ошейник.
СКАЗУЕМОЕ.
They not only like their work but also feel responsible for it. = Им не только нравится их работа, но они также чувствуют за нее ответственность.
He not only shared our meal but also amused us. = Он не только разделил с нами трапезу, но и развлекал нас.
She not only sings like an angel but also dances divinely. = Она не только поет, как ангел, но и превосходно танцует.
This little girl can not only read but also write. = Эта маленькая девочка может не только читать, но и писать.
He plans not only to swim every day but also to run in the morning during his vacation.
Перед именной частью составного именного сказуемого.
He was not only a writer but also a scientist. = Он не только писатель, но и ученый.
The weather was not only cold but also wet and windy. = Погода не только холодная, но также дождливая и ветреная.
The job is not only difficult but also dangerous. = Работа не только трудная, но также и опасная.
He was not only handsome but also extremely clever. = Он был не только красив, но и чрезвычайно умен.
John Glenn has not only been a pilot but also a astronaut. = Джон Гленн был не только летчиком, но также был и астронавтом.
ДОПОЛНЕНИЕ.
Например:
He plays not only the piano but also the violin.= Он играет не только на пианино, но и на скрипке.
My uncle helped not only me but also my sister. = Мой дядя помогал не только мне, но и моей сестре.
I’ve lost not only all my money but also my passport. = Я потерял не только все свои деньги, но и паспорт.
When I open the envelope I found not only a cheque for 100$ but also a note. = Когда я открыл конверт, я нашел не только чек на 100 долларов, но и записку.
I’ve been trying to learn not only English but also German. = Я пытаюсь выучить не только английский язык, но и немецкий.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО.
Например:
He does his work not only quickly but also carefully. = Он выполняет свою работу не только быстро, но и тщательно.
My parents have been not only to England but also to Ireland. = Мои родители побывали не только в Англии, но и в Ирландии.
She works not only on Saturdays but also on Sundays. = Она работает не только по субботам, но и по воскресеньям.
I’ve searched not only the whole house but also the garage. = Я обыскал не только весь дом, но и гараж.
Здравствуйте! В этом разделе заявлена тема: 4. Двойной составной союз: «NEITHER … NOR …», но текст «Двойной составной союз NOT ONLY … BUT ALSO … «. могли бы вы пожалуйста исправить. Спасибо!
Спасибо, уже исправила.