Оглавление —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы —> Все основы слов
Если очень упрощенно говорить об освоении английского языка, то можно выделить две основных задачи: словарный запас и грамматические правила. На самом деле, изучение любого иностранного языка связано с жизнью того народа, чей язык вы изучаете, и волей неволей вы познаете мир в котором вы живете и расширяете свои собственные горизонты. Если, конечно, вы идете в правильном направлении при изучении английского.
Для многих учащихся является большой проблемой запоминание значений английских слов и их произношение. Особенно много проблем создают многозначные слова и синонимы. Начинайте с правил и законов словообразования, и определения групп однокоренных слов. Префиксы передают свой смысл основам, а суффиксы создают слова из разных частей речи. Некоторые префиксы совпадают с основой слова и к тому же являются международными, то есть, в русском языке есть приставки и основы слов, которые напоминают по звучанию и по форме английские слова.
Давайте рассмотрим еще пару подобных префиксов.
Префиксы “HAEMO/HEMO” и основы слов “HAEM/HEM” произошли от греческих слов: HAIMA и HAIMATOS, которые так и переводятся — КРОВЬ.
В русском языке есть множество слов с приставкой «ГЕМО» или с основой слова «ГЕМ». Многие слова являются терминами, по большей части относящиеся к медицине, поэтому они понятны только узким специалистам, но некоторые известны всем.
Например: гемоглобин, гемолиз, гематология, гемограмма, гемодиализ, гемостаз, геморрой, гемофилия, гемодинамика, гемотоксины, гемотерапия.
Напишу для примера несколько английских слов с префиксами HAEMO/HEMO и основой слова HAEM/HEM.
HAEMAL (adj) = кровяной;
HAEMATIC (adj) = кровяной, подобный крови;
HAEMATIC (n) = средство, действующее на кровь;
HAEMOGLOBIN (n) = гемоглобин;
HAEMOPHILIA (n) = гемофилия;
HAEMORRAGE (n) = кровоизлияние, кровотечение;
HAEMORROIDS (n) = геморрой;
HAEMOSTATIC (adj) = кровоостанавливающий;
HAEMOSTATIC (n) = кровоостанавливающее средство;
HAEMATITE (n) = красный железняк (минерал);
HEMATIC = HAEMATIC (adj) = кровяной, подобный крови;
HEMATITE = HAEMATITE (n) = красный железняк;
HEMOGLOBIN = HAEMOGLOBIN (n) = гемоглобин;
HEMORRAGE = HAEMORRAGE (n) = кровоизлияние, кровотечение;
HEMORROIDS = HAEMORROIDS (n) = геморрой;
Префикс “PHIL” и такая же основа слова “PHIL” произошли от греческих слов: “PHILOS” = ДРУГ, ЛЮБЯЩИЙ и глагола — “PHILEO” = ЛЮБЛЮ. Греческое слово “PHILIA” = ЛЮБОВЬ, ДРУЖБА стало основой для слов, указывающих на склонность, расположение к чему –либо.
В русском языке есть множество слов с основой «ФИЛ» или «ФИЛИЯ» и приставкой «ФИЛ» . Многие из них являются международными и не нуждаются в переводе, также есть слова , которые является терминами и знакомы только узким специалистам.
Например: филантроп, филармония, филателист, философ, гидрофилия, педофилия, филология, филофонист, филодендрон, гемофилия, славянофил, библиофил.
Напишу несколько английских слов с префиксом PHIL и основой слова PHIL.
to PHILANDER = флиртовать, ухаживать, волочиться;
PHILANDERER (n) = ухажер, волокита; донжуан;
to PHILANTHROPIZE = заниматься филантропией, покровительствовать;
PHILANTHROPIST = PHILANTHROPE (n) = филантроп;
PHILANTHROPIC (adj) = филантропический;
PHILANTHROPY (n) = филантропия;
PHILATELIC (adj) = филателистический;
PHILATELIST (n) = филателист;
PHILATELY(n) = филателия;
PHILHARMONIC (adj) = любящий музыку; филармонический, музыкальный;
PHILHARMONIC (n) = филармония;
PHILHELLENIC (adj) = филэллинский;
PHILOBIBLIC (adj) = любящий книги;
PHILOGYNIST (n) = женолюб;
to PHILOLOGIZE = заниматься филологией;
PHILOLOGY (n) = филология;
PHILOLOGICAL (adj) = филологический, языковедческий;
PHILOLOGIST (n) = филолог, языковед;
PHILOPROGENITIVE (adj) = чадолюбивый, плодовитый;
to PHILOSOPHIZE = философствовать, морализировать;
PHILOSOPHY (n) = философия;
PHILOSOPHIC(AL) (adj) = философский;
PHILOCOPHER (n) = философ; человек с философским подходом к жизни;
PHILTRE (n) = любовный напиток, приворотное зелье;
BIBLIOPHILE (n) = библиофил;