Оглавление —> Глагол
Думаю, что всем понятно, что надо использовать всевозможные методы и средства для усвоения законов грамматики и запоминания слов. Одно из таких средств — это классификация. Напоминаю, что “сортировать” глаголы придётся в течении всего процесса обучения. Самое первое и простое деление глаголов — это распределение их на глаголы-пешки и глаголы-генералы. Также с первых дней обучения необходимо разобраться с основным грамматическим делением на динамические и статические глаголы. Для того, чтобы избежать ошибок при переводе с родного языка на английский я ввела понятия “одиночных” и “парных” глаголов.
Продолжим классифицировать глаголы. Давайте разберёмся, что означают слова “синонимы и антонимы”.
СИНОНИМЫ: слова, близкие по значению. Как нет у художника одного единственного цвета, а есть многообразие оттенков красного, жёлтого, синего и других красок, так и невозможно одним словом передать разнообразие действий, понятий, состояний, определений. Например, знать, узнать, признать, выяснить, вызнать, пронюхать, прознать, выведать и т.п. Также надо понимать , что в любом языке есть большое количество заимствованных слов, которые появились в нём по разным причинам: войны, оккупация, торговля, путешествия и т. д. Например, в английском языке есть слова немецкого, французского, греческого, голландского, датского, итальянского, турецкого происхождения, и конечно латынь. Вот поэтому и появились слова-синонимы. С одной стороны они могут помочь в переводах: если не знаешь значения какого-нибудь слова, то можно заменить его другим, близким по смыслу. Но именно здесь и кроется подвох: надо хорошо понимать значение слова, а его хорошо можно раскрыть в устойчивых сочетаниях, и также не забывать о двояком смысле многих слов. Иногда бывает, что просто по слову, которое вы видите в словаре трудно догадаться об его истинном значении. Примеров тому великое множество: возьмём простое слово “НОСИТЬ”, я не могу его перевести, пока не увижу, с чем оно “связано” в предложении. Можно НОСИТЬ одежду, обувь,очки… Можно НЕСТИ обязанности, тяжкое бремя…Можно НЕСТИ чемодан, саквояж, сумку… Можно НЕСТИ чепуху, бред… Можно ВЫНОСИТЬ упреки, издевательства и страдания… И это ещё не предел и теперь понятно, что надо сначала осмыслить и обдумать значение глагола, прежде чем его использовать.
АНТОНИМЫ: слова, противоположные по значению. Здесь то же самое правило: надо знать точный смысл слова, прежде чем его противопоставить другому. Но от души советую учить слова с их антонимами, так как вам рано или поздно понадобятся их противоположные значения. Например,
Открывать — закрывать;
Покупать — продавать;
Начинать — заканчивать;
Разрешать — запрещать;
Бросать — ловить;
Терять — находить;
Презирать — восхищаться;
Любить — ненавидеть;
Верить — сомневаться.
Это беспроигрышный вариант — учить слова парами; во-первых, их так легче запомнить, а во-вторых, не надо заново учить антонимы, ведь они уже выучены в паре. В реальной жизни они часто используются вместе: Открыли и закрыли книгу, дверь, окно. Начинаем работу утром и заканчиваем вечером. Потеряли ключ и его нашли его (или не нашли).