Оглавление —> Глагол —> Вспомогательные глаголы —> Функции глагола SHOULD —> Функции глагола WOULD
Глаголы SHOULD и WOULD очень легко перепутать между собой, что обычно и делают некоторые учащиеся. Происходит это по понятным причинам — оба глагола могут быть и вспомогательными глаголами и модальными глаголами. Для того, чтобы раз и навсегда покончить с путаницей, надо рассмотреть SHOULD и WOULD глагола поодиночке, а затем “столкнуть” их вместе.
Напоминаю, что глагол SHOULD является формой прошедшего времени глагола SHALL, а глагол WOULD — это форма прошедшего времени для глагола WILL. Глаголы SHALL и WILL — это вспомогательные глаголы для будущего времени Future Tense. Зачем нужны два глагола для указания будущего времени мы уже разбирали, напомню лишь, что SHALL употребляется для выражения будущего действия с первым лицом единственного и множественного числа, а WILL — со вторым и третьим лицом единственного и множественного числа.
В американском английском языке вместо SHALL с первым лицом обычно употребляется WILL. В Англии тоже имеется стойкая тенденция к употреблению WILL, особенно в утвердительных формах. В разговорной речи, как в Англии, так и в США обычно применяется сокращенная форма глаголов SHALL и WILL.
Например:
I shall be glad to see you. = I will be glad to see you tomorrow = I’ll be glad to see you. = Я буду рад вас видеть.
He will come tomorrow. = He’ll come tomorrow. = Он завтра придет.
We shall have an English lesson in an hour = We will have an English lesson in an hour = We’ll have an English lesson in an hour. = Через час у нас будет урок английского языка.
Вспомогательные глаголы SHOULD и WOULD применяются для образования будущего времени в прошедшем Future-in-the-Past изъявительного наклонения и также употребляются для образования сослагательного наклонения.
В изъявительном наклонении при образовании Future-in-the Past, правила остаются теми же самыми. Если SHOULD и WOULD выполняют функции вспомогательных глаголов, то с первым лицом единственного и множественного числа употребляется глагол SHOULD, а с остальными лицами — WOULD.
Напишу несколько предложений, когда SHOULD и WOULD образуют Future-in-the Past в изъявительном наклонении.
I said that I should do it the following day. = Я сказал, что завтра это сделаю.
He promised that he would help me. = Он пообещал, что он поможет мне.
Ann told me that she would teach English at a school. = Анна рассказала мне, что будет преподавать английский язык в школе.
We believed that we should get there in time. = Мы думали, что доберемся туда вовремя.
The children asked if they would go to the country with us. = Дети спросили, поедут ли они с нами за город.
Но в сослагательном наклонении глаголы SHOULD и WOULD резко “расходятся” по своему употреблению В простых предложениях или условных предложениях, где SHOULD и WOULD находятся в главных предложениях, правила такие же , как и при образовании Future-in-the Past в изъявительном наклонении. В утвердительных предложениях вспомогательный глагол WOULD может употребляться во всех лицах единственного и множественного числа. В разговорной речи оба глагола имеют одинаковые сокращенные формы: SHOULD –> ’D и WOULD –> ’D.
Например:
I should /would take a taxi. –> I’d take a taxi. = Я бы взял такси.
You would take a taxi. –> You’d take a taxi. = Ты бы взял такси.
He would take a taxi –> He’d take a taxi. = Он бы взял такси.
She would take a taxi –> She’d take a taxi. = Она взяла бы такси.
We should/would take a taxi. –> We’d take a taxi. = Мы бы взяли такси.
They would take a taxi. –> They’d take a taxi. = Они взяли бы такси.
Несколько условных предложений:
I’d hurry up if i were you. = На твоем месте , бы поспешила.
He’d have told you about it if he had realized you didn’t know. = Он бы рассказал тебе об этом, если бы он понял, что ты не знаешь.
You’d be invited to more parties if you smiled more often. = Тебя бы приглашали на вечеринки, если бы ты почаще улыбался.
Для образования сослагательного наклонения со всеми лицами единственного и множественного числа , в придаточных предложениях (подлежащих, сказуемых, дополнительных, обстоятельственных) после союза THAT употребляется глагол SHOULD.
Например:
The dean ordered that all the students should take part in this discussion. = Декан приказал, чтобы все студенты приняли участие в этой дискуссии.
It is necessary that you should be present at this meeting. = Необходимо, чтобы вы присутствовали на этом собрании.
The manager insisted that that contract should be read aloud. = Директор настаивал, чтобы контракт был прочитан вслух.
He came in quietly in order that he shouldn’t wake his wife. = Он тихо вошел. чтобы не разбудить жену.
It is astonishing that she should have said that sort of thing to you. = Удивительно, чтобы она тебе сказала нечто подобное.