Оглавление —> Глагол —> Вспомогательные глаголы —> Функции глагола SHALL —> Функции глагола WILL
Вспомогательные глаголы WILL и SHALL указывают на будущее время. Но почему в английском языке для указания будущего времени применяются ДВА вспомогательных глагола? И в каких случаях необходимо прибегать только к глаголу WILL, а глагол SHALL не подходит по смыслу.
Если речь идет о желаниях, стремлениях, намерениях, предположениях , надеждах, вежливых просьбах или даже вежливых распоряжениях — то в этих случаях можно ставить только глагол WILL.
Например:
I hope you will like my friend. = Надеюсь, тебе понравится мой друг.
Will you have dinner with us tomorrow? = Не хотите ли пообедать с нами завтра?
John will let you know his answer not later than tomorrow. = Джон сообщит вам свой ответ не позже, чем завтра.
Will you come here again next week? = Вы придете сюда еще раз на будущей неделе? Пожалуйста, приходите к нам на следующей неделе.
I think my father will forgive me. = Полагаю, отец простит меня.
Говоря о бесспорном факте, высказывая непреложную истину или афоризм, мы часто применяем глагол WILL. И это понятно: ведь смысл бесспорной истины или афоризма таков: такое действие, явление или состояние было, есть и БУДЕТ.
Например:
What will be will be. = Чему быть, того не миновать.
A small leak will sink a great ship.= От маленькой течи может потонуть большой корабль.
Fools will be fools. = Дурак останется дураком.
A wise man changes his mind, a fool never will. = Умный меняет свое мнение, дурак — никогда.
You will find no greater wisdom than kindness.= Вы не найдете большей мудрости, чем доброта.
Повторные действия, или свойства, характер человека, его обычные действия, а также обычные действия любого живого существа выражаются с помощью глагола WILL. В прошедшем времени, как вы помните, эту функцию на себя берет глагол WOULD.
Например:
He will sit for long watching the children playing in the garden. = Он сидит часами, наблюдая, как играют дети.
My sister will never watch TV, she doesn’t like it. = Моя сестра никогда не смотрит телевизор, она его не любит.
For sale. A bulldog two years old. Will eat everything. Very fond of children. = Продается двухлетний бульдог. Ест все ( в пище неразборчив). Очень любит детей.
My granny will usually sit for hours knitting socks. = Моя бабушка обычно сидит и вяжет носки.
John will always say something which makes us laugh. = Джон всегда говорит что-нибудь смешное ( что заставляет нас смеяться.)
Итак, говоря о будущем, мы не только указываем, что какое-то действие произойдет, но и выражаем наше ОТНОШЕНИЕ к этому будущему действию, хотим подчеркнуть некий субъективный или объективный момент, то есть говорим ли мы лично от себя или по необходимости.
ВЫВОД: Мы используем только глагол WILL , когда говорим о желаниях, стремлениях, намерениях, предположениях, надеждах, вежливых просьбах и даже вежливых распоряжениях. Также глагол WILL применяется, когда речь идет о бесспорных фактах, непреложных истинах, афоризмах или пословицах. Многократность действия, свойства человека , его привычки выражаются с помощью глагола WILL.
Давайте запишем в два столбика наиболее “характерные” черты двух вспомогательных глаголов SHALL и WILL.
WILL SHALL
Желание Приказание
Намерение Распоряжение
Надежда Указание
Предположение Оттенок долженствования: надлежит, надо, необходимо
Вежливая просьба Решение
Стремление Обещание
В современном английском языке под влиянием американской разговорной речи вспомогательные глаголы SHALL и WILL имеют сокращенную форму: ’LL, но это упрощение “работает” только в утвердительных предложениях, но никак не относится к вопросам, ведь нельзя же фразу начинать с ’LL.