Оглавление —> Разговорные темы
Для каждой разговорной темы нужны слова, то есть картотека слов плюс элементарные знания основ грамматики. Учить наизусть готовые темы не стоит, а вот составлять самостоятельно предложения по заданной теме очень приветствуется. Это могут быть вопросы и ответы, то есть диалог, или просто маленький рассказ — это монолог. Несколько картотек по темам “Моя семья”, “Внешность”, “Чувства, эмоции и характер”, “ Способности, опыт и умение”, “Дом, где я живу”, “Погода и климат”, “ Город”, “Образование” я уже подобрала. Рассмотрим новую тему — “Медицинское обслуживание”, и подберем картотеку слов к этой теме. Как обычно, слова разделим на категории.
1. Первая категория слов — существительные, которые обозначают “действующие лица”, то есть людей, которые упоминаются в данной теме.
2. Вторая категория слов — названия предметов, состояний, явлений плюс прилагательные.
3. Третья категория слов — глаголы и словосочетания с глаголами.
Начнем с первой категории слов, которая не очень многочисленна, поэтому сюда включим также и названия болезней:
doctor = врач, доктор;
a district doctor = участковый врач;
a visiting doctor = участковый врач;
physician = врач, главным образом, терапевт;
general practitioner , сокращенно-GP = практикующий врач.
surgeon = хирург;
throat-specialist = отоларинголог ( врач ухо, горло, нос);
eye-specialist = oculist = глазник;
nerve-specialist = невропатолог;
dentist = зубной врач;
children’s doctor = specialist for children diseases (complaints) = детский врач;
chemist = аптекарь;
nurse = медицинская сестра;
patient = пациент, больной;
in-patient = стационарный больной;
out — patient = амбулаторный больной;
Названия болезней:
illness = болезнь, заболевание; недуг;
disease = недомогание, болезнь;
the flu(e) (сокращенно от influenza) = the grippe = грипп;
quinsy = ангина;
measles = корь;
pneumonia = inflammation of the lungs = воспаление легких;
fever = лихорадка;
scarlet fever = скарлатина;
tuberculosis (TB) = туберкулез;
consumption = туберкулез легких;
bronchitis = бронхит;
cancer = рак; онкологическое заболевание;
chicken –pox = ветряная оспа, ветрянка;
small-pox = оспа;
diphtheria = дифтерит;
typhus = тиф;
typhoid fever = брюшной тиф;
dysentery = дизентерия;
rheumatism = ревматизм
abscess = нарыв;
apoplexy = кровоизлияние в мозг;
appendicitis = аппендицит;
haemorrhage = кровоизлияние;
asthma = астма;
bleeding = кровотечение;
blood poisoning = заражение крови;
boil = фурункул;
cholera = холера;
concussion of the brain = сотрясение мозга;
constipation = запор;
diarrhoea = понос;
diabetes = диабет;
heart disease = болезнь сердца;
mumps = свинка;
plague = чума;
sun-stroke = солнечный удар;
whooping –cough = коклюш;
cramp = судорога;
malaria = малярия;
gout = подагра;