Работа со словарем. Внимание — паронимы. Смешение понятий

Оглавление

Когда вы беретесь за изучение английского языка, запаситесь терпением, настойчивостью, последовательностью. Особого ума не потребуется, вне всякого сомнения, тот, кто способен говорить на родном языке, заговорит и на любом другом языке.

Но есть еще одна черта, которую надо постоянно развивать, и эта черта — внимательность. Речь идет о внимательности к правописанию слов, то есть, орфографии. Одна буква , которую вы напишете неверно, или пропуск даже одной буквы, перестановка букв, замена одной буквы может изменить значение слова , а вследствие этого исказить смысл всего предложения, куда входит данное слово. Зачастую неправильная запись слова может привести к бессмыслице. В английском языке существуют лексические пары и даже группы слов, которые вызывают смешение понятий. Те, у кого славянские языки являются родными, особенно часто путают такие слова вследствие кажущейся близости их написания или из-за неправильного чтения. Пары слов (или группы слов) с разным написанием и близким, но не тождественным звучанием и разными значениями называются ПАРОНИМАМИ.

В некоторых методических и учебных пособиях, изданных в Англии или в Америке , приводятся лексические пары- паронимы.

Я напишу список самых распространенных паронимов. Прочитайте их и приглядитесь к их написанию. Правописание некоторых пар паронимов почти одинаково, у других пар орфография разная, но чтение “перекликается”.

1. accept и except;

to accept = принимать; допускать, соглашаться, признавать, относиться благосклонно;

to except = исключать; возражать;

except (prep) = кроме, исключая;

2. access и excess;

access (n) = доступ, подход; проход;

excess (n) = избыток, излишек, крайность, невоздержанность;

3. accede и exceed;

to accede = вступать (в должность, во владение);примыкать, присоединяться;

to exceed = превышать, переходить границы; превосходить;

4. adapt и adopt;

to adapt = приспособлять; пригонять, прилаживать; адаптировать, сокращать, упрощать, переделывать;

to adopt = принимать, усваивать;

5. addition и edition;

addition (n) = прибавление, добавление; существительное от глагола — to add = прибавлять; присоединять, добавлять;

edition (n) = издание; существительное от глагола — to edit = редактировать, подготавливать к печати; осуществлять руководство изданием;

6. affect и effect;

to affect I = воздействовать на; влиять; трогать, волновать;

to affect II = притворяться, делать для вида, прикидывать;

to effect = осуществлять; совершать, выполнять;

effect (n) = следствие, результат; действие, воздействие, влияние;

7. affective и effective;

affective = эмоциональный;

effective = действительный, эффективный; действующий, имеющий силу ( о законе);

8. allusion, elusion и illusion;

allusion (n) = упоминание, ссылка; существительное от глагола — to allude = упоминать, ссылаться;

elusion (n) = уклонение, увертка; существительное от глагола — to elude = избегать, уклоняться; не приходить на ум, ускользать;

illusion (n) = иллюзия, обман. чувств; мираж;

9. also и although;

also (adv) = тоже, также;

although (cj) = хотя, несмотря на то, что;

10. area, era и eerie;

area (n) = площадь, пространство; район, край, область, зона;

era (n)= эра;

eerie, eery (adj) = жуткий, мрачный, сверхъестественный;

11. carton и cartoon;

carton (n) = картон;

cartoon (n) = карикатура; рисованный мультфильм;

12. case и cause;

case (n)= дело, случай;

cause (n)= причина, основание;

13. civic и civil;

civic (adj) = гражданский, то есть относящийся к правам и обязанностям граждан;

civil (adj) = штатский, то есть не военный;

14. conscientious и consious;

conscientious (adj) = совестливый, добросовестный;

conscious (adj) = сознательный;

15. continual и continuous;

continual (adj) = повторяющийся снова и снова, то есть беспрерывно повторяющийся;

continuous (adj) = сплошной, непрерывный, постоянно действующий;

16. council и counsel;

council (n) = городская дума, муниципалитет; совещание, консилиум;

counsel (n) = обсуждение, совет; адвокат;

17. concede и conceit;

to concede = уступать, допускать возможность , правильность чего-либо;

conceit (n) = самонадеянность, самомнение, тщеславие, чванство;

18. down и dawn;

down (adv) = вниз;

dawn (n) = рассвет;

19. delivery и deliverance;

delivery (n) = доставка, поставка; сдача;

deliverance (n) = освобождение, избавление;

20. depricate и depriciate;

to depricate = возражать, выступать против;

to depriciate = падать в цене, обесцениваться;

21. draught и drought;

draught (n) = тяга, сквозняк;

drought (n) = засуха;

22. drawn и drown;

drawn является past participle от глагола — to draw = рисовать, чертить, тянуть; соответственно = drawn= начерченный, оттянутый;

to drown = тонуть;

23. economic и economical;

economic (adj) = экономический;

economical (adj) = бережливый, экономный; материальный;

24. eminent и imminent;

eminent (adj) = выдающийся; знаменитый;

imminent (adj) = неизбежный, нависший ( об опасности;