Словарный запас английских слов надо пополнять ежедневно. Есть множество способов запоминания слов, и каждому учащемуся подходит свой собственный метод. Но всем , без, исключения надо знать правила построения слов, без них никак не обойдешься. В английском тексте попадается много незнакомых слов и знание префиксов и суффиксов, например, может подсказать значение слова. Например, если слово начинается на “OVER” , это всегда говорит о переизбытке, переполнении, расположении выше, сверху, чрезмерности или всеобщности, повсеместности. Всегда надо помнить о буквальном и переносном смысле слов, особенно это касается глаголов и прилагательных.. Смысл префикса “смешивается” с значением основы и можно самостоятельно догадаться о значении слова. По контексту и по суффиксам становится ясно, к какой части речи относится слово.
Я уже написала самые распространенные прилагательные с префиксом “OVER”. Рассмотрим сейчас несколько существительных с префиксом “OVER” которые могут иметь то же самое значение, если перед ними поставить наречия — TOO MUCH. Все эти существительные имеют абстрактные значения.
1. abundance + OVER = OVERabundance = сверхизобилие, избыток; То же самое значение: TOO MUCH abundance;
2. anxiety + OVER = OVERanxiety = чрезмерное волнение, беспокойство; То же самое значение; TOO MUCH anxiety;
3. confidence + OVER = OVERconfidence = чрезмерное доверие, чрезмерная самонадеянность, самоуверенность; То же самое значение: TOO MUCH confidence;
4. credulity + OVER = OVERcredulity = чрезмерная доверчивость, легковерность; То же самое значение: TOO MUCH credulity;
5. exertion + OVER = OVERexertion = чрезмерное напряжение, чрезмерное усилие; То же самое значение: TOO MUCH exertion;
6. exposure + OVER = OVERexposure = передержка ( при фотосъемке); То же самое значение; TOO much exposure;
7. indulgence + OVER = OVERindulgence = чрезмерное увлечение, злоупотребление; То же самое значение: TOO MUCH indulgence;
8. payment + OVER = OVERpayment = переплата; То же самое значение: TOO MUCH payment;
9. population + OVER = OVERpopulation = перенаселение; То же самое значение: TOO MUCH population;
10. production + OVER = OVERproduction = перепроизводство; То же самое значение: TOO MUCH production;
11. strain + OVER = OVERstrain = чрезмерное напряжение, переутомление; То же самое: TOO MUCH strain;
12. tolerance + OVER = OVERtolerance = чрезмерная терпимость; То же самое значение: TOO MUCH tolerance;
Напишу еще несколько существительных, которые имеют конкретные или абстрактные значения.
1. age + OVER = OVERage = переросток;
2. all + OVER = OVERall = спецодежда, рабочий халат;
3. balance + OVER = OVERbalance = перевес, избыток;
4. bridge + OVER = OVERbridge = путепровод;
5. charge + OVER = OVErcharge = слишком высокая цена, запрос;
6. coat + OVER = OVERcoat = пальто, шинель;
7. dose + OVER = OVERdose = слишком большая, вредная доза;
8. dress + OVER = OVERdress = верхняя одежда;
9. estimate + OVER = OVERestimate = слишком высокая оценка, раздутая смета;
10. fall + OVER = OVERfall = водослив, быстрина;
11. flow + OVER = OVERflow = разлив, вытекание через край;
12. fulfilment + OVER = OVERfulfilment = перевыполнение (плана);
13. growth + OVER = OVERgrowth = чрезмерный рост, нарост;
14. hang + OVER = OVERhang = выступ;
15. haul + OVER = OVERhaul = подробный осмотр, ревизия, пересмотр;
16. head + OVER = OVERhead = накладные расходы;
17. heat + OVER = OVERheat = перегрев;
18. issue + OVER = OVERissue = чрезмерный выпуск ( акций, банкнот и т.п.);
19. lay + OVER = OVERlay = покрышка;
20. load + OVER = OVERload = перегрузка;
21. lord + OVER = OVERlord = повелитель, верховный владыка;
22. man + OVER = OVERman = надзиратель, арбитр;
23. match + OVER = OVERmatch = тот, кто превосходит другого;
24. measure + OVER = OVERmeasure = придача, излишек;
25. plus + OVER = OVERplus = излишек, избыток;
26. pressure + OVER = OVERpressure = чрезмерное, избыточное давление;
27. reach + OVER = OVERreach = хитрость, обман;
28. seer + OVER = OVERseer = надзиратель;
29. shoe + OVER = OVERshoe = галоша;
30. sight + OVER = OVERsight = недосмотр, оплошность;
31. sleeve + OVER = OVERsleeve = нарукавник;
32. spill + OVER = OVERrspill = то, что пролито;
33. statement + OVER = OVERstatement = преувеличение;
34. stock + OVER = OVERstock = избыток товара ( на складе);
35. throw + OVER = OVERthrow = поражение, свержение;
36. value + OVER = OVERvalue = переоценка, слишком высокая оценка;
37. weight + OVER = OVERweight = избыточный вес;
38. time + OVER = OVERtime = сверхурочные часы, сверхурочное время;
39. work + OVER = OVERwork = чрезмерная или сверхурочная работа, перегрузка, перенапряжение, переутомление;
40. turn + OVER = OVERturn = переворот, свержение; ниспровержение;