Невозможно освоить английский язык, имея на руках только один учебник английского языка и словарь. Учебников ( грамматических справочников) должно быть много, ведь в одном учебнике невозможно раскрыть полностью все грамматические темы, тем более, что каждый автор пишет о правилах по-разному. Самый хороший вариант “учебника” — это английские книги в оригинале. Чем раньше начать читать книги в оригинале, тем быстрее пойдет сам процесс освоения английского языка. Любую английскую книгу можно рассматривать , как языковую среду, только в письменном виде. Многие новички боятся читать оригиналы из -за малого запаса слов и незнания грамматики. Для начинающих изучать английский язык, стоит начать читать английскую литературу хотя бы для того, чтобы набрать побольше слов.
Значения многих слов можно понять не заглядывая в словарь. Для этого надо хорошо понимать значения основных префиксов и суффиксов, а также корневых слов. Само собой разумеется, что один и тот же префикс добавляется к разным основам ( то есть разным частям речи), “смешиваясь” с их значениями.
Продолжаем рассматривать слова с префиксом “OVER”. Если незнакомое вам слово начинается с “OVER” , то не спешите открывать словарь, возможно вы знаете корень, тогда о значении слова легко догадаться самостоятельно. Смысл префикса “over” такой же как и у предлога”over”. По правде говоря слов, которые начинаются с “over” достаточно много, и бывает, что некоторые слова не представлены в словаре. Самые распространенные прилагательные и существительные, которые начинаются в префикса “OVER-” я уже написала, а теперь позаботимся о глаголах и наречиях с таким же префиксом.
Глагол. The verb.
Такие же значения следующих глаголов могут быть получены, если после глагола поставить наречия — “TOO MUCH”;
to burden + OVER = to OVERburden = перегружать, слишком нагружать ( в прямом и переносном смысле); То же самое значение: to burden TOO MUCH;
to cook + OVER = to OVERcook = слишком много стряпать, готовить; То же самое значение: to cook TOO MUCH;
to eat + OVER = to OVEReat = переедать, объедаться; То же самое значение: to eat TOO MUCH;
to emphasize + OVER = to OVERemphasize = придавать слишком особое значение; чересчур подчеркивать; То же самое значение: to emphasize TOO MUCH;
to estimate + OVER = to OVERestimate = переоценивать, составлять раздутую смету; То же самое значение: to estimate TOO MUCH;
to exert + OVER = to OVERexert = переусердствовать, чересчур стараться; То же самое значение: to exert TOO MUCH;
to expose + OVER = to OVERexpose = передержать ( при фотосъемке); То же самое значение: to expose TOO MUCH;
to heat + OVER = to OVERheat = перегревать(ся); То же самое значение: to heat TOO MUCH;
to indulge + OVER = to OVERindulge = чересчур предаваться удовольствиям; чрезмерно увлекаться чем-либо; То же самое значение: to indulge TOO MUCH;
to praise + OVER = to OVERpraise = перехваливать, захваливать; То же самое значение: to praise TOO MUCH;
to produce + OVER = to OVERproduce = перепроизводить; То же самое значение: to produce TOO MUCH;
to simplify + OVER = to OVERsimplify = слишком упрощать, понимать слишком упрощенно; То же самое значение: to simplify TOO MUCH;
to strain + OVER = to OVERstrain = переутомлять, перенапрягать; То же самое значение: to strain TOO MUCH;
to value + OVER = to OVERvalue = переоценивать, слишком высоко оценивать, придавать слишком большое значение; То же самое значение: to value TOO MUCH;
Напишу для примера еще несколько знакомых многим глаголов с префиксом “OVER”.
to act + OVER = to OVERact = переигрывать роль ( в театре и т.д.);
to arch + OVER = to OVERarch = покрывать сводом, образовывать свод , арку;
to awe + OVER = to OVERawe = держать в благоговейном страхе, внушать благоговейный страх;
to balance + OVER = to OVERbalance = перевешивать, превосходить, вывести из равновесия, потерять равновесие и упасть;
to bear + OVER = to OVERbear = пересиливать превозмогать, превосходить;
to boil + OVER = to OVERboil = перекипеть , убежать ( о молоке);
to brim + OVER = to OVERbrim = переполнять (ся), переливать(ся) через край;
to build + OVER = to OVERbuild = надстраивать, чрезмерно застраивать;
to buy + OVER = to OVERbuy = покупать в слишком большом количестве;
to cast + OVER = to OVERcast = покрывать(ся), закрывать(ся), затемнять;
to charge + OVER = to OVERcharge = запрашивать , назначать чрезмерную цену, перегружать, загромождать деталями, преувеличивать ( в описании);
to cloud + OVER = to OVERcloud = застилаться ( облаками); омрачаться;
to colour + OVER = to OVErcolour = сгущать краски, преувеличивать;
to come + OVER = to OVERcome = побороть, победить, превозмочь, преодолеть;
to do + OVER = to OVERdo = перестараться, заходить слишком далеко; утрировать, преувеличивать, пережарить;
to drink + OVER = to OVERdrink = слишком много пить, перепить;
to feed + OVER = to OVERfeed = перекармливать;
to fill + OVER = to OVERfill = переполнять;
to flow + OVER = to OVERflow = заливать, затоплять, заливаться (о реке); переливаться (через край); переполнять ( в переносном значении);
to grow + OVER = to OVERgrow = расти слишком быстро, вытягиваться ( о детях); перерастать, вырастать ( из одежды);
to hang + OVER = to OVERhang = нависать , свешиваться, выступать над чем –то;
to haul + OVER = to OVERhaul = разбирать, тщательно осматривать ( часто с целью ремонта); перестраивать, реконструировать;
to hear + OVER = to OVERhear = подслушивать, нечаянно услышать;
to issue + OVER = to OVERissue = выпускать сверх дозволенного количества ( акции. банкноты и т.п.);
to joy + OVER = to OVERjoy = осчастливить. очень обрадовать;
to jump + OVER = to OVERjump = перепрыгивать, перескакивать, пропускать, игнорировать;
to labour + OVER = to OVERlabour = переутомлять работой, очень тщательно отделывать;
to lap + OVER = to OVERlap = частично покрывать, частично совпадать, перекрывать;
to lay + OVER = to OVERlay = покрывать краской и т.д.
to leap + OVER = to OVERleap = перепрыгивать, перескакивать, пропускать;
to lie + OVER = to OVERlie = лежать на чем-то или над чем-то;
to live + OVER = to OVERlive = пережить, прожигать жизнь;
to look + OVER = to OVERlook = обозревать, смотреть сверху; возвышаться ( над городом, местностью); не заметить, проглядеть, смотреть сквозь пальцы;
to master + OVER = to OVERrmaster = овладеть полностью, всецело; покорить, подчинить;
to match + OVER = to OVERmatch = превосходить силой и умением;
to pass + OVER = to OVERpass = переходить, проходить, пересекать; превосходить, оставлять без внимания; проходить мимо;
to pay + OVER = to OVERpay = переплачивать;
to peer + OVER = to OVERpeer = смотреть свысока, возвышаться;
to persuade + OVER = to OVERpersuade = переубеждать, склонять к чему-либо;
to power + OVER = to OVERpower = пересиливать, брать верх, подавлять;
to prize + OVER = to OVERprize = переоценивать;
to reach + OVER = to OVERreach = выходить за пределы, распространять(ся); перехитрить;
to ride + OVER = to OVERride = переехать, задавить (лошадью);
to rule + OVER = to OVERrule = господствовать, брать верх;
to run + OVER = to OVERrun = переливаться через край, наводнять; переходить дозволенные границы или сроки;
to see + OVER = to OVERsee = надзирать, наблюдать, подсматривать, случайно увидеть;
to set + OVER = to OVERset = нарушить порядок, опрокидывать(ся);
to sell + OVER = to OVERset = запродать больше ( акций, товара и т.д., чем имеется в наличности);
to shadow + OVER = to OVERshadow = затемнять, затмевать, огорчать;
to shoot + OVER = to OVERshoot = промахнуться ( при стрельбе); зайти слишком далеко ( в переносном значении);
to sleep + OVER = to OVERsleep = проспать, переспать, заспаться;
to smoke + OVER = to OVERsmoke = слишком много курить;
to spend + OVER = to OVERspend = тратить чересчур много, сорить деньгами;
to spread + OVER = to OVERspread = покрывать, распространяться;
to state + OVER = to OVERstate = преувеличивать;
to stay + OVER = to OVERstay = засиживаться в гостях;
to step + OVER = to OVErstep = переступить, перешагнуть в прямом и переносном смысле;
to stock + OVER = to OVErstock = делать слишком большой запас, забивать товаром магазин, склад;
to take + OVER = to OVERtake = догнать, наверстать(упущенное0; застигнуть врасплох;
to task + OVER = to OVERtask = давать непосильное задание, перегружать работой;
to tax + OVER = to OVErtax = обременять чрезмерными налогами;
to throw + OVER = to OVERthrow = опрокидывать, свергать; побеждать, уничтожать;
to turn + OVER = to OVERturn = опрокидывать(ся); падать; подрывать, уничтожать; побеждать;
to whelm + OVER = to OVERwhelm = овладевать, переполнять ( о чувствах, эмоциях); потрясать, ошеломлять;
to winter + OVER = to OVERwinter = перезимовать;
to work + OVER = to OVERwork = слишком много работать, переутомляться;
to write + OVER = to OVERwrite = слишком много писать ( чем-то);
Наречие. The adverb.
OVERall = повсюду, повсеместно, полностью;
OVERboard = за борт, за бортом;
OVERhead = над головой, на верхнем этаже, на небе;
OVERland = по суше, на суше;
OVERleaf = на обратной стороне листа, страницы;
OVERmuch = чрезмерно, слишком много;
OVERnight = накануне вечером; с вечера и на всю ночь;
OVERsea(s) = за морем , через море; за границей;
OVERside = через борт, за борт;
OVERtime = сверхурочно;