Оглавление —> Все о предлогах —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные —> Терминология —> Сопоставление английского и родного языков
Чтобы переместиться из одного места в другое, необходимо преодолеть какое -то расстояние по суше, воде или воздуху. Предлоги направления как раз и выражают передвижение , перемещение объекта в пространстве с разных точек зрения. Они сочетаются с динамическими глаголами движения — ездить, ходить, уезжать, уходить, приезжать, приходить, бегать, плавать, летать и т.д.. Никогда не учите предлоги любого типа ( направления, места или времени) по списку, свалив их все в одну кучу. Даже если понятно , что перед вами предлог направления надо понимать, что показывать перемещение, передвижение предмета можно с разных точек зрения. Поэтому я условно разделила предлоги направления таким образом:
1. Предлоги направления, которые просто указывают направление движения, не вдаваясь в подробности. Объект движется сам или кем-то передвигается из пункта А в пункт Б или наоборот. Они отвечают на вопросы — КУДА? ОТКУДА? Некоторые из них мы уже рассмотрели. Это – TO, TOWARDS, INTO, OUT OF, FROM, OFF, ON, FROM, INTO, OUT OF.
2. Предлоги, которые “отвечают” за способ передвижения, за средства транспорта. Передвигаться можно по-разному и такие предлоги отвечают на вопросы КАК? КАКИМ ОБРАЗОМ? Если речь идет о человеке, то можно идти пешком, а можно ехать на велосипеде или трамвае , на осле или на лошади и т.д. Если речь идет об общественном транспорте, то есть предлоги , управляющие “посадкой” и “высадкой”. Несколько предлогов мы уже рассмотрели. Это такие предлоги, как – BY, IN, ON, OFF.
3. Предлоги, которые подробно описывают путь, показывают маршрут. Добираться из пункта А в пункт Б можно разными путями , разными маршрутами. Я называю их предлоги — “маршруты”. По самому предлогу понятен сам путь передвижения. Можно представить карту города или какой-либо местности и описывать, как движется объект. То есть прокладывается маршрут. О некоторых предлогах –”маршрутах” Я уже рассказала. Это – UP, DOWN, ALONG, ACROSS.
Посмотрите, как по-разному “смотрятся” три вида предлогов направления в следующих предложениях.
Он пошел В лес. = He went TO the forest. Не прокладывается маршрут, как именно он шел. Здесь передвижение “объекта” в пункт назначения — КУДА ? = В лес.
Вчера она вернулась ИЗ кино очень поздно. = She returned FROM the cinema very late yesterday. Не имеет значения, какой дорогой шла, по каким улицам и на чем приехала или пришла пешком. ОТКУДА? = ИЗ кино.
Она шла ПО улице, потом завернула ЗА угол, перешла ЧЕРЕЗ дорогу. = She was walking ALONG the street then went ROUND the corner and ACROSS the road. Здесь прокладывается “маршрут передвижения”, то есть предлоги-“маршруты” описывают каким путем передвигался объект. КАКИМ ПУТЕМ? = ПО улице, ЗА угол, ЧЕРЕЗ дорогу.
Он пошел ВВЕРХ ПО холму , потом пошел ПО тропинке.= He walked UP the hill then walked ALONG the path. = Здесь есть предлоги-маршруты, которые показывают маршрут передвижения. КАКИМ ПУТЕМ? = ВВЕРХ ПО холму, ПО тропинке.
Он добирается на работу трамваем. = He gets to work BY tram. Здесь речь идет о способе передвижения. КАК? КАКИМ ОБРАЗОМ? = трамваем, На трамвае.
Давайте рассмотрим еще несколько предлогов — “маршрутов”.
Предлог PAST указывает на передвижение объекта МИМО какого-то другого предмета. По пути в пункт достижения могут встречаться разные предметы, мимо которых проходит, пробегает, проезжает движущийся объект. Само слово “PAST” может быть существительным, глаголом, наречием, прилагательным и предлогом, который мы сейчас и рассматриваем. Но основной смысл, заложенный в слово “PAST” — единственный = “всегда проходить мимо”; здесь речь идет о времени, которое невозможно остановить, оно проходит мимо и становится прошлым. Но время всегда связано с расстоянием, поэтому “PAST”, как предлог направления переводится словом — МИМО.
We drove PAST the house. = Мы проехали МИМО дома.
He walked PAST the church. = Он прошел МИМО церкви.
She ran PAST the big tree. = Она пробежала МИМО большого дерева.
Предлог ROUND указывает на перемещение движущего объекта ВОКРУГ какого-либо предмета, который встречается на его пути. Можно обогнуть этот предмет и двигаться дальше, а можно окружить его или двигаться по замкнутой линии. Само слово “ROUND” может быть существительным, глаголом, прилагательным , наречием и предлогом. Но основной смысл, заложенный в слово “ROUND” — единственный = “круг, круглый, округляться”. Слово “ROUND”, как предлог направления соответственно переводится, как — ВОКРУГ, КРУГОМ, ЗА. Предлог AROUND является сложным и состоит из префикса “А” и основного слова “ROUND”. Предлог AROUND имеет такое же значение , как и ROUND = ВОКРУГ, КРУГОМ, ЗА.
Предлоги ROUND и AROUND одинаковы по значению, но ROUND употребляется чаще, чем AROUND.
He was travelling ROUND the world. = Он путешествовал ВОКРУГ света.
She walked ROUND the corner. = Она зашла ЗА угол.
They were walking ROUND the house. = Они обошли ВОКРУГ дома.
The earth moves ROUND the sun. = Земля движется ВОКРУГ солнца.
I like your lessons!