Оглавление —> Глагол
Вот именно в Прошедшем Неопределенном Времени = Past Indefinite Tense и начинается то, чего многие опасаются и не любят — это деление на ПРАВИЛЬНЫЕ И НЕПРАВИЛЬНЫЕ ( REGULAR and IRREGULAR) глаголы. До этого, разбираясь с настоящими временами, об этом делении глаголов не было сказано ни слова. Но бояться нечего. При правильном подходе затруднений обычно не бывает.
Начнем с правильных глаголов. Будем условно считать, что правильные глаголы — это все глаголы. А неправильные — это просто жалкая кучка в 70 штук ( это для начала). Правильными их назвали потому, что они все делают всё правильно, по правилу образования прошедшего времени. А правило гласит:
ДЛЯ ОБРАЗОВАНИЯ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В УТВЕРДИТЕЛЬНОЙ ФОРМЕ К КАЖДОМУ ПРАВИЛЬНОМУ ГЛАГОЛУ ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ ОКОНЧАНИЕ “- ED”.
Теперь напишем матрицу местоимений и проспрягаем:
I workED , livED, askED = Я работала, жила, спрашивала;
you workED, livED, askED = работал, жил, спрашивал или работали, жили, спрашивали;
he workED, livED, askED = он работал, жил, спрашивал;
she workED, livED, askED = она работала, жила, спрашивала;
it workED, livED, askED = оно работало, жило, спрашивало; ( или он / она);
we workED, livED, askED = мы работали, жили, спрашивали;
you workED, livED, askED = Вы работали, жили, спрашивали;
they workED, livED askED = они работали, жили, спрашивали.
Как видите, ничего сложного — просто прибавить окончание “- ED” к правильному глаголу — и всё.
Теперь надо посмотреть, как образуется отрицательная (-) и вопросительная (?) формы.
ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ:
I DID NOT work here last year. = Я не работала здесь в прошлом году.
He DID NOT answer this question. = Он не ответил на этот вопрос.
We DID NOT receive any letters. = Мы не получали никаких писем.
Возможна короткая форма отрицания = short-form.
I DIDN’T ask him about it. = Я не спрашивал его об этом.
He DIDN’T translate these sentences. = Он не перевел эти предложения.
We DIDN’t want to go there. = Мы не хотели ехать туда.
ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ:
DID you close the door? = Ты закрыл дверь?
DID he live in LONDON last year? = Он жил в Лондоне в прошлом году?
DID they call you yesterday? = Они звонили тебе вчера?
“DID” — это ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ для прошедшего времени, и он НЕ ПЕРЕВОДИТСЯ.
Вопросы (общие и специальные) в Past Indefinite Tense ставятся по тем же схемам, как и в Present Indefinite Tense и Present Continuous Tense.
А вот теперь можно сравнить два вопроса, заданные в настоящем и прошедшем временах группы Indefinite.
WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DID YOU LIVE?
И что мы видим? Вопросы абсолютно одинаковы, только изменился вспомогательный глагол (“DO” на “DID”). Как это просто! Чтобы создать отрицательную и вопросительную формы, надо только надо помнить, что для настоящего времени используется вспомогательные глаголы “DO/DOES” , а для прошедшего — “DID”. Глагол- сказуемое остаётся неизменным.
А в русском языке? Тут гораздо сложнее, ведь у нас нет никаких вспомогательных глаголов и мы пошли по другому пути — у нас меняются окончания в глаголах, причем с каждым местоимением! Например:
Я ходил, ты ходила, мы ходили, оно ходило.
И вы думаете это всё? Ничего подобного! Возьмем другой глагол, а там и другие окончания!
Я смеялась, он смеялся, они смеялись, оно смеялось.
Это сплошная головная боль — учить для каждого глагола окончания! То ли дело — Английский язык! Выучил вспомогательные глаголы и на этом все.