Как распознать оборот “There is/are…” и правило трех условий.

Оглавление —> Предложение

В прошлом сообщении я рассказала об обороте “There is/are…”. Если вы читаете английский текст, то с оборотом “There is/are…” никаких затруднений нет; всё ясно и понятно: если в начале предложения есть слово “THERE” , а рядом глагол “TO BE” в любом времени: настоящем (is/are) или прошедшем (was/were) — то это оборот.

Если глагол “TO BE” стоит впереди слова THERE — тогда это вопросительное предложение.

Is there any shop here? = Здесь есть магазин?

Are there English books in the library? = В библиотеке есть английские книги?

Если глагол “TO BE” стоит позади слова “THERE” в (+) или (-) , тогда это — оборот “There is/are…” в утвердительной или отрицательной форме.

There are no flowers in the garden. = В саду не было цветов.

There were a lot of mistakes in the test. = В контрольной работе было много ошибок.

Но вот перед нами русский текст, который надо перевести на английский язык. Как точно определить, какие из предложений в этом тексте надо переводить именно оборотом «THERE IS/ARE …»? Можно положиться на интуицию, опыт, понимание смысла оборота, но начинающим ( и продолжающим) лучше руководствоваться четким правилом.

Итак, предложение надо переводить оборотом, ЕСЛИ его можно разделить на три части ( три блока) и выполняются ТРИ условия.

Читать дальше »

Оборот “There is/are …”. Понятие об инверсии.

Оглавление —> Предложение

Каждый учащийся, который изучает английский язык знает, что предложения в английском языке строятся по строгому порядку. На первом месте — подлежащее, потом сказуемое, затем идет дополнение, и после дополнения — обстоятельство. Поэтому при, переводе с русского языка на английский первым делом мы упорядочиваем предложение ( промежуточный вариант R-E).

Но есть предложения, которые нарушают строгий порядок построения, и такое нарушение называется  — ИНВЕРСИЯ. Само слово — “Inversion ( инверсия)” произошло от латинского слова — VERSUS — против, наоборот. Его сокращенная версия — “Vs = против” многим знакома. Предложения, которые начинаются со слов — There is/are … построены по инверсии, то есть не по строгому порядку слов.

Любой английский текст пестрит предложениями с оборотом “there is/are…” и, конечно, в школе ( колледже, институте) вы обязательно учили эту тему. Однако я еще не встречала студентов или учеников старших классов, которые бы внятно рассказали смысл оборота. Давайте разбираться. Начнем с английского построения предложения с оборотом “there is/are…”. Такие предложения ВСЕГДА делятся на три части (блока).

Первая часть — это слово THERE с глаголом “to be” в любом времени ( настоящем, прошедшем или будущем). Начнем с настоящего времени.

Читать дальше »

to wring , to win ,* to tread, to shoe. Разучиваем значения. Вторая группа. Подгруппа «С».

Оглавление —> Все неправильные глаголы первой группы —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «А» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «В» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «С» —> Все неправильные глаголы третьей группы

Продолжаем разучивать неправильные глаголы рассматривая их буквальный и переносный смысл. Сейчас на очереди вторая группа глаголов, в которых вторая и третья формы совпадают.

1. to wring wrung wrung = скручивать, выкручивать, жать, выжимать.

Какая ассоциация? Сам перевод глагола «to wring» = «выкручивать» указывает на круговое движение, но с приложением физической силы. Речь идет о двух движениях: круговом и давящем, проще говоря — крутим и одновременно давим. Только так можно выжимать белье. Есть еще значения: жать, давить ( об обуви) и скрутить (шею), то есть удавить.

Читать дальше »

to stick, to sting, to string. Разучиваем значения. Вторая группа. Подгруппа «С».

Оглавление —> Все неправильные глаголы первой группы —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «А» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «В» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «С» —> Все неправильные глаголы третьей группы

Рассмотрим еще три неправильных глагола второй группы. Напомню, что вторая группа глаголов объединила глаголы, у которых вторая и третья формы одинаковы по написанию и звучанию.

1. to stick stuck stuck является глаголом высшей категории, то есть имеет множество значений и часто употребляется. Напишу о трех основных буквальных (literary) значениях, которых объединила одна идея: соединение двух объектов любыми способами.

а) втыкать, вкалывать, вонзать, протыкать, натыкать

Какая ассоциация? Вонзить и проткнуть можно при помощи чего-либо остроконечного, например, это может быть иголка, булавка, палка, штык, копье.

Читать дальше »

Структура слова. Основы слов “CENT” и “CENTR”.

Оглавление —> Все основы слов

Рассмотрим еще две основы слов “CENT” и “CENTR”, которые почти не требуют перевода, так как слова с ними известны многим. Латинские слова cent = сто, сотня и centrum = центр, середина, образовали эти две основы слов, которые вошли в сложные английские слова с подобными значениями. Я напишу несколько слов с основами “CENT” и “CENTR” и переведу их на русский язык.

to CENTRE = помещаться в центре, концентрировать(ся);

CENTRE (n) = центр , средоточие, середина чего-либо;

CENTER (n) (американский английский) = CENTRE (n);

CENTRE (adj) = центральный;

to CENTRALIZE = централизовать;

CENTRALIZATION (n) = централизация, сосредоточение;

CENTRIC(AL) (adj) = центральный;

CENTRAL (adj) = центральный, главный;

CENTRIFUGE (n) = центрифуга;

CENTRIFUGAL (adj) = центробежный;

to CONCENTRATE = сосредотачивать(ся); концентрировать(ся); сгущать, выпаривать, обогащать (руду);

CONCENTRATE (n) = концентрат;

CONCENTRATION (n) = концентрация, сосредоточение, сосредоточенность; сгущение, обогащение(руды);

Читать дальше »

Синонимы слов “to study — to learn” по теме “Образование”.

Оглавление —> Разговорные темы

Слова с похожими значениями — это синонимы. В прошлом сообщении я рассказала о трех синонимах “training- education- upbringing” и о различии между ними. Теперь давайте рассмотрим разницу и сходство между двумя глаголами, которые всем известны “to study-to learn”.

1. TO STUDY = учить(ся), заниматься; исследовать, обдумывать, рассматривать;

СМЫСЛ:

Во- первых, глагол “to study” используется, когда мы говорим о самом процессе учебы, о процессе получении знаний. Например:

I study English. = Я учу( изучаю) английский язык.

Во- вторых, глагол “to study” используется, когда мы говорим, где мы учимся.

I study at school. = Я учусь в школе.

В- третьих, глагол “to study” используется, когда мы говорим об изучении, исследовании, или внимательном рассмотрении или рассматривании чего-либо или кого либо; здесь речь идет не о научных дисциплинах.

They are studying these facts. = Они изучают (рассматривают) эти факты.

He studied her face very carefully in the hope that it would tell him her thoughts. = Он внимательно рассматривал( изучал) ее лицо в надежде, что оно расскажет ему об ее мыслях.

Читать дальше »

Синонимы слов “training-education-upbringing” по теме “Образование”.

Оглавление —> Разговорные темы

Есть много слов, значения которых переводятся почти одинаково. Такие слова называются синонимами. Между синонимами всегда есть разница и не всегда они взаимозаменяемы. Сейчас я расскажу разницу между словами:TRAINING — EDUCATION — UPBRINGING

1.TRAINING = обучение, тренировка, подготовка.

СМЫСЛ: систематическое, специальное обучение, тренировка, муштра, натаскивание ( в теории и в практике), обычно для того, чтобы стать специалистом в какой либо области. Слово “training” входит в состав фразового глагола:

to get (have) training = получить, иметь подготовку, обучаться. Например:

He had much training before he became a a good teacher ( soldier, nurse, etc.) = Он получил хорошую подготовку ( много учился, тренировался) , прежде чем стал хорошим учителем ( солдатом, братом милосердия и т.д.)

You must get a lot of training in order to become a good specialist. = Надо много учиться, чтобы стать хорошим специалистом.

Has she had special training as a translator? = Обучалась ли она специально, чтобы стать переводчиком.

Есть и глагол to train = тренировать(ся), обучать, который входит в грамматическую структуру:

to be trained to be ( or to do ) smth.= специально обучаться какому-то делу, профессии. Например:

Читать дальше »

Разговорные темы. Тема “Образование”. Третья категория слов.

Оглавление —> Разговорные темы

К любой разговорной теме надо подбирать слова самостоятельно. Не учите готовые темы наизусть, толку от этого мало, все равно забудете. А если вы сами будете составлять предложения, используя свою картотеку слов и правила, которые вы уже наработали, то результат будет ощутимым.

Я уже написала слова первой категории к теме “Образование”, а слова второй категории я разделила по смыслу на две группы: система общественного образования и учебный процесс. Теперь я напишу глаголы — это будет третья категория слов.

to know = знать;

to acquire/ to gain/ to get knowlеdge = приобретать знания;

to put/ to apply one’s knowledge in practice = применять знания на практике;

to educate = давать образование, воспитывать;

to train = воспитывать, приучать к хорошим навыкам, к дисциплине, готовить.

to be trained to be ( or to do ) smth. = специально обучаться какому-то делу, профессии;

Читать дальше »

Разговорные темы. Тема “Образование”. Вторая категория слов ( процесс обучения).

Оглавление —> Разговорные темы

Продолжаем подбирать слова второй категории ( предметы, явления, состояния, понятия ) к теме «Образование”. Также я подберу несколько прилагательных.

knowledge = знание;

world outlook = мировоззрение;

superficial knowledge = поверхностные знания;

profound knowledge = глубокие знания;

thirst for knowledge = жажда знаний;

educated = образованный;

highly-educated = высокообразованный;

uneducated = необразованный;

experienced = опытный;

inexperienced = неопытный;

qualified = квалифицированный;

highly-qualified = высококвалифицированный;

skilled = опытный, квалифицированный;

trained = выученный, тренированный;

well-trained = хорошо подготовленный;

literate = грамотный;

illiterate = неграмотный;

illiteracy = неграмотность;

diligence/ industry = прилежание, усердие;

diligent/industrious = прилежный, усердный;

ability = способность, умение;

able = способный;

capacity = способность;

capable/bright = способный;

incapable /dull = неспособный, тупой;

smart = остроумный, находчивый;

clever = умный;

progress = успеваемость, успехи, прогресс;

form = класс;

senior form = старший класс;

Читать дальше »

Разговорные темы. Тема “Образование”. Вторая категория слов ( общественная система образования).

Оглавление —> Разговорные темы

Продолжаем подбирать слова к теме “Образование”. Первая категория слов к данной теме , а это “действующие” лица, уже подобрана, теперь подберем слова второй категории, а это — предметы, явления, состояния, понятия , одним словом , тоже существительные. В эту же категорию запишем и несколько прилагательных. Вторую категорию слов разделим пополам. И сначала напишем слова, связанные с общественной системой образования.

education = образование;

the right to education = право на образование;

universal education = всеобщее образование;

compulsory education = обязательное образование;

free (of charge) education = бесплатное обучение;

primary/elementary education = начальное образование;

secondary/high education = среднее образование;

higher/university, college education = высшее образование;

all-round education = разностороннее образование;

aesthetic education = эстетическое образование;

vocational training = профессиональное обучение;

physical training = физическое воспитание;

upbringing = воспитание;

educational = образовательный, воспитательный;

educational system = система образования;

Читать дальше »