Отрицательное местоимение NO

Оглавление —> Все местоимения

Всегда надо знать к какой части речи относится то или иное слово, которое вы учите. Это поможет избежать неточностей при прямых ( с русского языка на английский) и обратных переводах ( с английского языка на русский). Нельзя ориентироваться только на нейтральный перевод, который дается в словарях. Возьмем , к примеру, известные всем слова, которые выражают отрицание NOT, NO и NONE. Слово NO может быть наречием, местоимением и существительным. Между наречиями и местоимениями есть существенная разница. Наречия — “самостоятельные” слова, то есть, они относятся к основным частям речи, наряду с существительными, глаголами и прилагательными. А местоимения — служебные слова они заменяют существительные или прилагательные; есть местоимения, которые могут заменять и существительные и прилагательные. Слово NOT — это только наречие и ничем другим оно быть не может.

Давайте рассмотрим подробно местоимение NO.

Местоимение NO может быть только местоимением –прилагательным (adjective –pronoun), а это означает, что оно стоит перед существительными и является его определителем. В предложениях с глаголом “to have” в значении: иметь, обладать и оборотом “there is/are…” , которые ориентированы на существительные местоимение “no” просто незаменимо.

Местоимение NO имеет то же значение, что и NOT … A ( перед исчисляемым существительным в единственном числе) и NOT… ANY ( перед исчисляемым существительным во множественном числе и неисчисляемыми существительными), только более эмоциональную окраску.

Напишу несколько предложений с глаголом “to have”.

1. I’ ve got no questions. = У меня нет никаких вопросов.

I haven’t got any questions. = У меня нет вопросов.

2. Father has no time to talk to you at all. = У отца вообще сейчас нет времени с тобой разговаривать.

Father doesn’t have any time to talk to you just now. = У отца нет времени разговаривать с тобой именно сейчас.

3. I wanted to take a taxi yesterday but I had no money on me at all. = Я хотел взять такси вчера, но у меня с собой совсем не было денег.

I wanted to take a taxi but I didn’t have any money left on me. = Я хотел взять такси, но у меня не осталось с собой денег.

4. I have no idea of doing this at all. = У меня вообще нет никакого представления как это делать.

I don’t have an idea of doing this. = У меня нет представления, как это делать.

5. Ann has no experience in teaching English at all. = У Анны вообще нет никакого опыта в обучении английскому языку.

Ann doesn’t have any experience in teaching English. = У Анны нет опыта в обучении английскому языку.

6. My brother had no chance of improving the situation at all. = У моего брата вообще не было ни единого шанса улучшить ситуацию.

My brother didn’t have any chance of improving the situation. = У моего брата не было шанса улучшить ситуацию.

7. I’ve got no Saturdays free this term. = В этом семестре у меня вообще нет ни одной свободной субботы.

I haven’t got any Saturdays free this term. = У меня нет свободных суббот в этом семестре.

8. The poor little boy has no shoes to wear. = У бедного маленького мальчика вообще нет никакой обуви.

The poor boy doesn’t have any shoes to wear. = У бедного маленького мальчика нет обуви.

9. He had no watch, so he didn’t know what time it was. = У него не было никаких часов, поэтому он не знал, который час.

He didn’t have a watch , so he didn’t know what time it was. = У него не было часов, поэтому он не знал, который час.

10. The children had no classes last week. = На прошлой неделе у детей вообще не было никаких занятий.

The children didn’t have any classes last week. = На прошлой неделе у детей не было занятий.

Напишу несколько предложений с оборотом “there is/are…”.

1. There is no reason for cancelling an appointment. = Нет никакой причины для того, чтобы отменить встречу.

There isn’t a reason for cancelling an appointment. = Нет причины для того, чтобы отменить встречу.

2. There are no apples in the basket. = В корзине нет никаких яблок.

There aren’t any apples in the basket. = В корзине нет яблок.

3. There was no hope of his arriving. = Не было никакой надежды, что он придет.

There wasn’t any hope of his arriving. =Не было надежды, что он придет.

4. There is no water left in the kettle. = В чайнике вообще не осталось воды.

There isn’t any water in the kettle. = В чайнике нет воды.

5. There were no letters for you this morning , I’m afraid. = Боюсь, что утром для вас не было никаких писем.

There weren’t any letters for you this morning. = Боюсь, что для вас не было писем этим утром.

6. We had to walk because there was no bus. = Нам пришлось идти пешком, потому что не было никакого автобуса.

We had to walk because there wasn’t a bus. = Нам пришлось идти пешком, потому что не было автобуса.

7. There was no point in waiting, so we went. = Не было никакого смысла ждать, поэтому мы пошли.

There wasn’t any point in waiting , so we went. = Не было смысла ждать, поэтому мы пошли.

8. There was no end to our troubles. They were endless. = Не было никакого конца нашим тревогам. или: Нашим тревогам не было ни конца ни края. Они были бесконечными.

There was no end to our troubles. They were endless. = Нашим тревогам не было конца. Они были бесконечными.

9. When I got to the shop there was no bread left at all. = Когда я пришел в магазин, там вообще не осталось никакого хлеба.

When I got to the shop there wasn’t any bread . = Когда я пришел в магазин, там не было хлеба.

10. There’s no train until tomorrow. = До завтра не будет никакого поезда.

There isn’t a train until tomorrow. = До завтра не будет поезда.

Напишу для примера еще несколько предложений с местоимением NO.

My parents have given me no help at all. = Мои родители вообще никак мне не помогли. или: Мои родители не оказали мне никакой помощи.

He made no attempts to convince her. = Он не делал никаких попыток ее убедить.

My son took no interest in music. = Мой сын не проявлял никакого интереса к музыке.

Местоимение NO стоит перед существительными в функции подлежащего в значении: ни один; никакой.

No student could answer those questions. = Ни один студент не смог ответить на эти вопросы.

No work is being done yet. = Никакая работа еще не выполняется.

No questions were discussed yesteday. = Вчера не обсуждали никаких вопросов.

No man has been there yet. = Ни одного человека еще там не было.

No oil was discovered in that region. = В этой местности не было найдено никакой нефти.

No other man could do the work. = Никакой другой человек не смог выполнить эту работу.