Оглавление —> Разговорные темы
Когда надо рассказать о чем-то или о ком-то , то лучше всего иметь картинку перед глазами по данной теме. Зрительная память у большинства из нас гораздо крепче и если слова “прикрепить” к предметам — они легче запоминаются. Это называется — визуализация. Поэтому любую разговорную тему надо рисовать на бумаге любыми вариантами, которые вам нравятся и по картинке , схеме, чертежу или плану (квартиры или города) вы можете представить ситуацию и обговорить ее или просто составить рассказ. Так и создается “логическая” цепочка, по которой мысли не путаются и трудно упустить что-то важное, так как у вас все слова ( только в картинках) находятся перед глазами. Можно даже пронумеровать “предложения”, то есть проставить цифры около тех предметов, о которых надо рассказать или написать список глаголов, они будут служить опорными словами. Только не зубрите наизусть куски текстов. Если и есть охота зубрить, то лучше всего учить “домашние заготовки”.
Разговорная тема “Город” , мы сейчас рассматриваем, как и любая другая тема складывается из двух вариантов:
ВАРИАНТ 1. Отвечаем на вопросы, задаем вопросы, то есть это диалог или обсуждение какой-то ситуации по данной теме. Идет обмен информации. Надо научиться понимать вопросы и соображать , как ответить на вопросы. Хорошо, если есть партнер с которым можно тренироваться (репетитор или друг, который также жаждет говорить по-английски) но если его нет — это не беда: можно задавать себе вопрос и отвечать на него, можно пользоваться аудио записями и слушать одно и тоже, пока этот вопрос не врежется в память намертво. Боксер тренируется каждый день , есть у него спарринг партнер или нет.
ВАРИАНТ 2. Составляем рассказ по данной теме. Здесь без картинки или плана не обойтись. Рассказать можно о родном городе, где вы родились или об известном городе, здесь уже можно “поиграть” в гида.
И в первом и во втором случае надо рисовать план или карту города: это абсолютно схематичный план без подробностей, просто чтобы обозначить слова, которые вам нужны. Берем картотеку слов и ориентируемся по словам первой категории ( существительным) , то есть на плане должны быть улицы, перекрестки, кварталы, площадь, светофор, кварталы, тротуары, парки и т.д. Теперь осталось все подписать по-английски, заглядывая в картотеку слов.
Для тех, кто живет в городе эту тему можно освоить играючи, ведь вы так или иначе “сталкиваетесь” с городом каждый день, и можно слова запоминать по дороге домой или на работу, ведь вы их видите перед собой ежедневно. Например, каждый раз, заходя в автобус ( трамвай, троллейбус), скажите про себя ( I am getting on a bus или просто: get on a bus) , выходя из автобуса скажите ( I am getting off a bus или просто get off a bus) , ручаюсь , что через неделю- другую, фраза, “подкрепленная” действием, прилипнет надолго. Такие словосочетания, фразы или просто слова, связанные с городом не стоит заучивать “за партой”, а выносить их в жизнь и учить “на ходу”.
Теперь составим возможные вопросы и ответы, словосочетания и фразы в ситуации, когда вы очутились в незнакомом городе и надо добраться куда –нибудь ( на почту, в банк, отель и т.д.) или найти нужный адрес. Собираемся идти пешком. Как спросить у прохожего дорогу?
ВОПРОСЫ:
Excuse me, what’s the way to…? = Простите, как пройти … ?
Excuse me, what the fastest way to get to …? = Простите, как быстрее добраться до … ?
Excuse me, Which is the quickest way to Piccadilly Circus? = Простите, как быстрее добраться до площади Пикадилли?
Excuse me, is this the right way to…? = Простите , я правильно иду к … ?
Excuse me, could you help me ? I got lost. = Простите, не могли бы вы мне помочь? Я заблудился.
Excuse me, but could you show me the way to to the nearest post-office? Could I take this street or that? = Простите, не могли бы вы показать мне дорогу к ближайшей почте? Как мне идти- по этой улице или по той?
Excuse me, I’m a stranger here and I’m a completely lost. Could you please tell me the way to Paddington Railway Station? = Простите, я приезжий и совершенно не знаю города. Не могли бы вы сказать, как дойти до вокзала Пэддингтон?
Am I going in the right direction? = Я иду в правильном направлении?
Should I go this way, that way? = Мне идти сюда или туда?
Excuse me, where is the nearest bus stop? = Простите, где ближайшая автобусная остановка?
Excuse me, how can I get to the Royal Opera House from here? = Простите, как отсюда добраться до Королевского Оперного Театра?
Excuse me, I’m trying to find this address. = Простите, я ищу вот этот адрес.
Excuse me, what is the name of this street? = Простите, как называется эта улица?
Is it far from here? = Это далеко отсюда?
ОТВЕТЫ:
Go straight ahead for 2 blocks. = Идите прямо два квартала.
Turn left on … = Поверните налево …
Turn right on … = Поверните направо…
You can’t miss it. = Вы его точно увидите.
Take a second turn on the left. = Второй поворот налево.
It’ about a 10 minutes walk from here.= Около 10 минут ходьбы.
First right, then left. = Первый поворот направо, потом налево.