Модальный глагол CAN в настоящем и прошедшем временах

Оглавление —> Глагол

Что такое модальность и чем модальные глаголы отличаются от обычных мы уже разобрались. Теперь каждый модальный глагол надо подробно рассмотреть, и отработать по упражнениям.

Порядок изучения модальных глаголов такой:

Перевод. / Грамматический закон. / Эквивалент. /Особенности.

Начинаем с глагола CAN. Идем по порядку.

1. Перевод. Глагол CAN имеет два значения.

а) УМЕНИЕ, СПОСОБНОСТЬ, ВОЗМОЖНОСТЬ

УМЕНИЕ — это приобретенные навыки; мы не рождаемся с умениями, а приобретаем их в процессе жизни — мы все учимся чему-то — учимся читать, писать , говорить по-английски, водить машину и т.д. Научиться чему-либо — значит уметь это делать. Здесь нужно знать глагол “научиться” = “to learn”.

СПОСОБНОСТЬ — это врожденный дар, талант к чему-либо. Каждый человек рождается с какими-либо способностями. Способности могут быть разные: к математике, к рисованию, к музыке, к какому-то ремеслу. Могут быть и физические способности. Любые способности можно развивать, а можно и погубить.

ВОЗМОЖНОСТЬ — связана с абстрактными понятиями, например: деньги и время. Много денег — есть возможность купить, я могу купить; есть время — есть возможность заниматься любимым делом, я могу заниматься любимым делом.

б) РАЗРЕШЕНИЕ

РАЗРЕШЕНИЕ — позволять что-то делать: разрешить взять, войти, уйти и т.д. Синоним CAN в именно в этом значении — глагол MAY.

Глагол MAY = “разрешать” — более официальный английский, а глагол CAN = “разрешать” — разговорный и неофициальный английский.

May I come in? = Разрешите (можно) войти? ( в школе, в институте, в учреждении, в банке и т.д.);

Can I come in? = Можно войти? ( дома, у друзей);

May I take your telephone? = Разрешите воспользоваться вашим телефоном?

Can I take your telephone? = Можно я позвоню по твоему телефону?

2. Грамматический закон.

Проспрягаем модальный глагол CAN с матрицей местоимений в настоящем времени. Для примера возьмем обычный глагол “to read” = “читать”. Что такое инфинитив глагола, вам известно. Показателем инфинитива в английском языке служит частица “to”. Если у инфинитива убрать частицу “to” , то он и останется инфинитивом, только без частицы “to”, еще его называют — “bare infinitive”.

ЗАПОМНИТЕ: За модальным глаголом может стоять глагол в инфинитиве только без частицы “to”.

Напишем утвердительную (+), отрицательную(-) и вопросительные (?) формы предложений. В отрицательных предложениях есть сокращенная отрицательная форма глагола CAN — CAN’T.

(+) I can read ( –) I can not read = I can’t read (?) Can I read?

(+) You can read (-) You can not read = You can’t read (?) Can you read?

(+) He can read (-) He can not read = He can’t read (?) Can he read?

(+) She can read (-) She can not read = She can’t read (?) Can she read?

(+) It can read (-) It can not read = It can’t read. (?) Can it read?

(+) We can read (-) We can not read = We can’t read (?) Can we read?

(+) You can read (-) You can not read = You can’t read (?) Can you read?

(+) They can read (-) They can not read = They can’t read (?) Can they read?

В прошедшем времени модальный глагол CAN принимает форму — COULD. Проспрягаем модальныей глагол COULD и напишем утвердительные (+), отрицательные (-) и вопросительные (?) формы предложений.

(+) I could read (-) I could not read = I couldn’t read (?) Could I read?

(+) You could read (-) You could not read = You couldn’t read (?) Could you read?

(+) He could read (-) He could not read = He couldn’t read (?) Could he read?

(+) She could read (-) She could not read = She couldn’t read (?) Could she read?

(+) It could read (-) It could not read = It couldn’t read (?) Could it read?

(+) We could read (-) We could not read = We couldn’t read (?) Could we read?

(+) You could read (-) You could not read = You couldn’t read (?) Could you read?

(+) They could read (-)They could not read = They couldn’t read (?) Could they read?

7 комментариев

  1. Слава:

    Здравствуйте, Варвара Владимировна.

    Можно ли считать, что:
    1) предложения «I play chess.» и «I can play chess and do it from time to time.» имеют одинаковый смысл,
    2) предложения «My granny cooks pancakes.» и «My granny can cook pancakes and does it from time to time.» имеют одинаковый смысл,
    3) предложение «Andrew goes to school.» и «Andrew can go to school and does it from time to time.» имеют одинаковый смысл,
    и т. д.

    С уважением, Слава

    • admin:

      Добрый день. Нет, это абсолютные разные понятия. На примере одного предложения мы сейчас увидим разницу. Предложение: «I play chess» сообщает о том, что вы вообще играете в шахматы, иногда, постоянно,редко и т.п., ведь глагол «to play» в этом предложении стоит в Present Indefinite Tense и соответственно передает именно этот смысл. Предложение «I can play chess» тоже в настоящем времени, но он имеет модальное сказуемое, попросту говоря есть модальный глагол «can», который переводится и дает информацию об УМЕНИИ, СПОСОБНОСТЯХ и ВОЗМОЖНОСТЯХ. Так как в данном предложении есть продолжение … and do it from time to time» , — это говорит как раз о том , что модальный глагол «can» имеет еще смысл «возможности». Дословно это предложение переводятся так. Я умею играть в шахматы и время от времени у меня есть такая возможность ( поиграть). Переведу дословно остальные предложения. «Бабушка умеет печь блины и время от времени может их напечь». «У Андрея есть возможность ходить в школу и по возможности время от времени он туда ходит».
      Надеюсь , все ясно. Будут вопросы, you’re very welcome.

      • Слава:

        Большое спасибо за Ваше разъяснение.

        С уважением, Слава.

  2. Слава:

    Уважаемая Варвара Владимировна.

    Из Вашей статьи я понял, что модальный «глагол can имеет два значения».
    Используя первое из указанных Вами значений, я получил, что предложение «John can drink milk.» имеет такой же смысл, как сложносочинённое предложение «John has opportunity to drink milk, or John has learnt to drink milk, or John is able to drink milk.»,
    Используя второе из указанных Вами значений, я получил, что предложение «John can drink milk.» имеет такой же смысл, как предложение «John is allowed to drink milk.».
    Я ничего не перепутал?

    С уважением, Слава.

  3. Слава:

    Уважаемая Варвара Владимировна.

    На мой взгляд, Вы допустили ошибку, утверждая, что модальный «глагол can имеет два значения». Поясняю следующее:
    1. Английский язык — это живой язык, пользователями которого являются образованные англичане (например, английская аристократия) и малообразованные англичане (например, английские простолюдины).
    2. Образованные англичане (например, лорды) никогда не отождествляют английские глаголы can и may, если такие англичане не ставят перед собой задачу обмануть собеседников, партнёров и т. д.,
    3. Малообразованные англичане (например, дворники) зачастую отождествляют английские глаголы can и may без всякого заднего умысла.
    4. Вы изложили мнение малообразованного англичанина о глаголе can.

    Sincerely yours, Слава.

    • admin:

      Вы совершенно правы. Английский язык, как никакой другой расслаивается на «официальный», язык королей , лордов, парламентариев, язык высокообразованных людей и «неофициальный», то есть близкий к разговорному и просторечному. К тому же есть еще и расслоение на письменную и устную речь. Я не ставила своей задачей объяснение таких тонкостей. Из очень многолетней практики, могу Вас заверить, что с каждым годом все труднее «втискивать» прописные истины в головы тех, кто не умеет размышлять и обдумывать,и тех, кто не читал, не читает и вряд ли будет что-либо читать. Даже простые понятия приходится долго растолковывать и результат не всегда положительный. Я рада читать Ваши вопросы и сообщения и прекрасно вижу, что вы владеете языком, во всяком случае человек вы думающий. что представляет редкость в наше время. Я очень много практикую в реальной жизни, и мне легче отсылать своих учеников на сайт, особенно в плане синхронных переводов на английский язык, когда я связываюсь с ними по скайпу.
      С большим уважением, Варвара Владимировна

      • Слава:

        Dear Варвара Владимировна,

        Thank you very much for your warm answer.

        Sincerely yours, Слава.