Местоимение BOTH и существительные PAIR и COUPLE

Оглавление

Если мы хотим назвать точное количество предметов, людей, явлений и понятий, мы пользуемся числами. Например десять книг; пять тетрадей; три мальчика; семь дней, четыре стола, три идеи, две трудности. Но есть числа, которые можно заменить другими словами. Например, число “два”. Его можно заменить существительным “ПАРА”. Слово “ПАРА” переводится, как: “PAIR” или “COUPLE”.

PAIR — когда речь идет о ДВУХ парных предметах. Такие предметы можно считать парами, например: три пары ботинок или две пары носков. Когда говорят о людях, то речь идет о паре молодых людей, недавно поженившихся или обручившихся, Например: the happy pair = счастливая парочка.

(одна) пара рук = a pair of hands;

(одна) пара глаз = a pair of eyes;

(одна) пара ботинок = a pair of shoes;

(одна) пара перчаток = a pair of gloves;

(одна) пара чулок = a pair of stockings;

(одна) пара носков = a pair of socks;

PAIR — когда речь идет о ОДНОМ предмете, который состоит из двух частей, скрепленных вместе: это инструменты или любого вида штаны. Такие существительные всегда имеют множественное число, но о них думают, как о единственном, ведь это один предмет. Поэтому нельзя говорить: two trousers или both trousers.

(одна) пара ножниц = a pair of scissors;

(одна) пара очков = a pair of spectacles (glasses);

(одна) пара брюк = a pair of trousers;

( одна) пара джинсов = a pair of jeans;

( одна) пара шорт = a pair of shorts;

COUPLE — когда речь идет о количестве однородных предметов, явлений, состояний, понятий, людей. Когда речь идет о людях, то это пара людей, связанная вместе, например — супружеская пара = married couple.

(одна) пара дней = a couple of days;

(одна) пара платьев = a couple of dresses;

(одна) пара яблок = a couple of apples;

(одна) пара книг = a couple of books;

(одна) пара монет = a couple of coins;

Напишу несколько примеров:

Он вернется через пару дней. = He’ll be back in a couple of days.

У меня есть пара книг по истории Англии. = I’ve got a couple of books on English history.

Он купил три пары перчаток. = He has bought three pairs of gloves.

Я взяла пару носков с собой. = I’ve taken a pair of socks with me.

Ему нужна новая пара брюк. = He needs a new pair of trousers.

Число “ДВА” также можно заменить словом местоимением BOTH = ОБА, то есть, и тот и другой.

Итак, можно сказать: две книги, пара книг и обе книги.

Местоимение BOTH может быть местоимением-прилагательным (adjective-pronoun) и местоимением–существительным (noun-pronoun).

BOTH, как местоимение-прилагательное, стоит перед определяемым существительным, которое всегда во множественном числе. Если поставить местоимения “оба” или “обе” в функции определения перед существительным, то из разговора или из контекста понятно о каких двух предметах или людях идет речь.

Местоимение BOTH может стоять перед существительным с предлогом “of” или без него. Существительное может иметь такие определители.

1. Определенный артикль: THE.

Both the girls learn English. или Both of the girls learn English. = Обе девочки учат английский язык.

2. Притяжательное местоимение: MY, YOUR, HIS, HER, ITS, OUR, THEIR.

Both my sons go to school. или Both of my sons go to school. = Оба моих сына учатся в школе.

3. Указательное местоимение: THESE, THOSE.

Both these books are interesting. или Both of these books are interesting. = Обе эти книги интересные.

Если перед существительным нет определителей, то возможен только один вариант- без предлога “of”.

I’ve got blisters on both feet. = У меня волдыри на обеих ногах.

Both women have been here lately. = Обе женщины были недавно здесь.

BOTH, как местоимение — существительное сочетается с личными местоимениями в косвенном или именительном падеже. Само собой разумеется, что личные местоимения, как и существительные могут сотрудничать с , только в множественном числе.

После местоимения BOTH могут стоять личные местоимения в косвенном падеже с предлогом “of”.

Both of you are to blame yourselves. = Вы оба сами виноваты.

Both of us were tired yesterday. = Мы обе вчера очень устали.

Both of them wear their hair very short. = Они оба очень коротко подстрижены.

Местоимение BOTH может стоять после личных местоимений в именительном падеже. В этом случае место местоимения BOTH зависит от формы сказуемого. Рассмотрим несколько случаев.

а) Если сказуемое выражено простой глагольной формой, а это может быть в настоящем неопределенном Present Indefinite Tense и прошедшем неопределенном временах Past Indefinite Tense, то местоимение стоит перед простым сказуемым.

Например:

You both know about it. = Вы оба знаете об этом.

We both speak English well. = Мы оба хорошо говорим на английском языке.

They both lived in London five years ago.. = Они оба жили в Лондоне пять лет назад.

b) Местоимение BOTH всегда стоит за глаголом “to be” в любой его функции: в самостоятельном значении, в качестве вспомогательного глагола в группе Continuous или, как глагола-связки в фразовых глаголах.

Они оба были здесь вчера. –> Правильно: They were both there. Неправильно: They both were there.

Вы оба ошибаетесь. –> Правильно: You are both mistaken. Неправильно: You both are mistaken.

Они оба были заняты. –> Правильно: They were both busy. Неправильно: They both were busy.

Они оба слишком молоды. –> Правильно: They are both too young. Неправильно: They both are too young.

Вы оба спали, когда мы приехали домой. –> Правильно: You were both sleeping when we arrived home. Неправильно: You both were sleeping when we arrived home.

Нас обоих пригласили на вечеринку. –> Правильно: We are both invited to the party. Неправильно: We both are invited to the party.

c) Если сказуемое выражено сложной глагольной формой, то местоимение BOTH всегда стоит за вспомогательным глаголом, а при наличии двух вспомогательных глаголов — после первого из них.

Мы оба написали эти слова –> Правильно: We have both written down these words. Неправильно: We both have written down these words.

Вы оба недавно были в Лондоне. –> Правильно: You have both been to London lately. Неправильно: You both have been to London lately.

Нас обоих информировали об этом. –> Правильно: We have both been informed about it. Неправильно: We both have been informed about it.

Они оба сидят здесь с утра. –> Правильно: They have both been sitting here since morning.Неправильно: They both have been sitting here since morning.

Мы оба учим английский язык пять лет. –> Правильно: We have both been learning English for five years. Неправильно: We both have been learning English for five years

d) Если сказуемое выражено сочетанием модального глагола и инфинитива, то BOTH стоит после модального глагола.

Они оба умеют плавать. –> Правильно: They can both swim. Неправильно: They both can swim.

Мы оба должны усердно работать. –> Правильно: We must both work hard. Неправильно: We both must work hard.

Вы оба можете идти домой. –> Правильно: You may both go home. Неправильно: You both may go home.

Вам обоим следует выучить эти слова. –> Правильно: You should both learn these words. Неправильно: You both should learn these words.

Местоимение BOTH имеет самостоятельное значение, когда понятно о ком или о чем идет речь.

What would you like to take — this book or that one? — I’ll take both. = Что бы вы хотели взять — эту книгу или ту? — Я возьму обе.

I‘ve bought two books. Both are interesting. = Я купила две книги. Обе — интересные.