Если мы хотим назвать точное количество предметов, людей, явлений и понятий, мы пользуемся числами. Например десять книг; пять тетрадей; три мальчика; семь дней, четыре стола, три идеи, две трудности. Но есть числа, которые можно заменить другими словами. Например, число “два”. Его можно заменить существительным “ПАРА”. Слово “ПАРА” переводится, как: “PAIR” или “COUPLE”.
PAIR — когда речь идет о ДВУХ парных предметах. Такие предметы можно считать парами, например: три пары ботинок или две пары носков. Когда говорят о людях, то речь идет о паре молодых людей, недавно поженившихся или обручившихся, Например: the happy pair = счастливая парочка.
(одна) пара рук = a pair of hands;
(одна) пара глаз = a pair of eyes;
(одна) пара ботинок = a pair of shoes;
(одна) пара перчаток = a pair of gloves;
(одна) пара чулок = a pair of stockings;
(одна) пара носков = a pair of socks;
PAIR — когда речь идет о ОДНОМ предмете, который состоит из двух частей, скрепленных вместе: это инструменты или любого вида штаны. Такие существительные всегда имеют множественное число, но о них думают, как о единственном, ведь это один предмет. Поэтому нельзя говорить: two trousers или both trousers.
(одна) пара ножниц = a pair of scissors;
(одна) пара очков = a pair of spectacles (glasses);
(одна) пара брюк = a pair of trousers;
( одна) пара джинсов = a pair of jeans;
( одна) пара шорт = a pair of shorts;
COUPLE — когда речь идет о количестве однородных предметов, явлений, состояний, понятий, людей. Когда речь идет о людях, то это пара людей, связанная вместе, например — супружеская пара = married couple.
(одна) пара дней = a couple of days;
(одна) пара платьев = a couple of dresses;
(одна) пара яблок = a couple of apples;
(одна) пара книг = a couple of books;
(одна) пара монет = a couple of coins;
Напишу несколько примеров:
Он вернется через пару дней. = He’ll be back in a couple of days.
У меня есть пара книг по истории Англии. = I’ve got a couple of books on English history.
Он купил три пары перчаток. = He has bought three pairs of gloves.
Я взяла пару носков с собой. = I’ve taken a pair of socks with me.
Ему нужна новая пара брюк. = He needs a new pair of trousers.
Число “ДВА” также можно заменить словом местоимением BOTH = ОБА, то есть, и тот и другой.
Итак, можно сказать: две книги, пара книг и обе книги.
Местоимение BOTH может быть местоимением-прилагательным (adjective-pronoun) и местоимением–существительным (noun-pronoun).
BOTH, как местоимение-прилагательное, стоит перед определяемым существительным, которое всегда во множественном числе. Если поставить местоимения “оба” или “обе” в функции определения перед существительным, то из разговора или из контекста понятно о каких двух предметах или людях идет речь.
Местоимение BOTH может стоять перед существительным с предлогом “of” или без него. Существительное может иметь такие определители.
1. Определенный артикль: THE.
Both the girls learn English. или Both of the girls learn English. = Обе девочки учат английский язык.
2. Притяжательное местоимение: MY, YOUR, HIS, HER, ITS, OUR, THEIR.
Both my sons go to school. или Both of my sons go to school. = Оба моих сына учатся в школе.
3. Указательное местоимение: THESE, THOSE.
Both these books are interesting. или Both of these books are interesting. = Обе эти книги интересные.
Если перед существительным нет определителей, то возможен только один вариант- без предлога “of”.
I’ve got blisters on both feet. = У меня волдыри на обеих ногах.
Both women have been here lately. = Обе женщины были недавно здесь.
BOTH, как местоимение — существительное сочетается с личными местоимениями в косвенном или именительном падеже. Само собой разумеется, что личные местоимения, как и существительные могут сотрудничать с , только в множественном числе.
После местоимения BOTH могут стоять личные местоимения в косвенном падеже с предлогом “of”.
Both of you are to blame yourselves. = Вы оба сами виноваты.
Both of us were tired yesterday. = Мы обе вчера очень устали.
Both of them wear their hair very short. = Они оба очень коротко подстрижены.
Местоимение BOTH может стоять после личных местоимений в именительном падеже. В этом случае место местоимения BOTH зависит от формы сказуемого. Рассмотрим несколько случаев.
а) Если сказуемое выражено простой глагольной формой, а это может быть в настоящем неопределенном Present Indefinite Tense и прошедшем неопределенном временах Past Indefinite Tense, то местоимение стоит перед простым сказуемым.
Например:
You both know about it. = Вы оба знаете об этом.
We both speak English well. = Мы оба хорошо говорим на английском языке.
They both lived in London five years ago.. = Они оба жили в Лондоне пять лет назад.
b) Местоимение BOTH всегда стоит за глаголом “to be” в любой его функции: в самостоятельном значении, в качестве вспомогательного глагола в группе Continuous или, как глагола-связки в фразовых глаголах.
Они оба были здесь вчера. –> Правильно: They were both there. Неправильно: They both were there.
Вы оба ошибаетесь. –> Правильно: You are both mistaken. Неправильно: You both are mistaken.
Они оба были заняты. –> Правильно: They were both busy. Неправильно: They both were busy.
Они оба слишком молоды. –> Правильно: They are both too young. Неправильно: They both are too young.
Вы оба спали, когда мы приехали домой. –> Правильно: You were both sleeping when we arrived home. Неправильно: You both were sleeping when we arrived home.
Нас обоих пригласили на вечеринку. –> Правильно: We are both invited to the party. Неправильно: We both are invited to the party.
c) Если сказуемое выражено сложной глагольной формой, то местоимение BOTH всегда стоит за вспомогательным глаголом, а при наличии двух вспомогательных глаголов — после первого из них.
Мы оба написали эти слова –> Правильно: We have both written down these words. Неправильно: We both have written down these words.
Вы оба недавно были в Лондоне. –> Правильно: You have both been to London lately. Неправильно: You both have been to London lately.
Нас обоих информировали об этом. –> Правильно: We have both been informed about it. Неправильно: We both have been informed about it.
Они оба сидят здесь с утра. –> Правильно: They have both been sitting here since morning.Неправильно: They both have been sitting here since morning.
Мы оба учим английский язык пять лет. –> Правильно: We have both been learning English for five years. Неправильно: We both have been learning English for five years
d) Если сказуемое выражено сочетанием модального глагола и инфинитива, то BOTH стоит после модального глагола.
Они оба умеют плавать. –> Правильно: They can both swim. Неправильно: They both can swim.
Мы оба должны усердно работать. –> Правильно: We must both work hard. Неправильно: We both must work hard.
Вы оба можете идти домой. –> Правильно: You may both go home. Неправильно: You both may go home.
Вам обоим следует выучить эти слова. –> Правильно: You should both learn these words. Неправильно: You both should learn these words.
Местоимение BOTH имеет самостоятельное значение, когда понятно о ком или о чем идет речь.
What would you like to take — this book or that one? — I’ll take both. = Что бы вы хотели взять — эту книгу или ту? — Я возьму обе.
I‘ve bought two books. Both are interesting. = Я купила две книги. Обе — интересные.