Как запоминать фразовые глаголы с послелогами. Первый этап: осваиваем значения послелогов. Часть вторая

Для того, чтобы понимать значения фразовых глаголов, не механически запоминая их смысл, а осмысленно сочетая глагол и послелог, необходимо хорошо разобраться с самими послелогами. Каждый послелог имеет значение, которое он “передает” глаголу, с которым сочетается. Один и тот же послелог может сочетаться с разными глаголами, но значение остается неизменным. Если пойти по логическому пути запоминания фразовых глаголов, то в первую очередь надо освоить значения послелогов и внимательно рассмотреть послелоги со всех сторон. Послелоги по форме и по значению совпадают с предлогами, но это вовсе не одно и тоже. Смысл послелогов гораздо шире , чем у предлогов и послелоги часто делают акцент именно на переносном значении. Поэтому большое внимание надо уделить именно переносному значению послелогов. Я написала значения нескольких послелогов, теперь разберемся с остальными. Проще всего запоминать послелоги по картинкам или схемам, которые вы сами можете нарисовать.

ALONG = послелог “along” совпадает по форме с предлогом “along”, который всегда связан с чем-то длинным, например, это может быть: дорога, улица, тропинка, река, берег реки, длинный коридор, мост. Это очень легко запомнить , ведь предлог и послелог “along” состоят из префикса “a” и основы “long”. Прилагательное “long” так и переводится — “длинный”. На листке бумаги можно нарисовать реку или дорогу , обозначить ее словом “long”, а рядом написать послелог ‘along”. Послелог “along” имеет более широкое значение, чем предлог “along”, ведь двигаться вперед можно не только по дороге, но и в переносном смысле — двигаться вперед, то есть, преуспевать, развиваться, добиваться успеха, справляться с поставленной задачей. Одним словом — позитивный смысл.

ACROSS = послелог “across” совпадает по форме с предлогом “across”, который переводится, как — “через” и имеет смысл пересечения чего-либо, перемещения с одной стороны на другую. И это что-то может быть чем-то длинным, например, как река, дорога или тропинка. Пересекая, переходя дорогу мы образуем как бы крест. На рисунке , где нарисована река, проведите черту перпендикулярно схематично нарисованной реке или дороге и вы получите крест. Существительное “cross” так и переводится “крест”. Предлог и послелог “across” состоят из префикса “a” и основы “cross”. Если речь идет о движении, то “across” означает переправляться, пересекать, перебираться на другую сторону. В абстрактном смысле послелог “across” имеет смысл неожиданности — наткнуться, натолкнуться, столкнуться.

AFTER = означает догонять, то есть двигаться за кем-то или к чему-то в прямом и переносном смысле. В переносном смысле послелог “after” означает — добиваться чего-либо, хотеть что-либо сделать, то есть, иметь цель и к ней стремиться. Значение послелога “after” напоминает значение предлога “after”, но только имеет более широкий смысл.

AT = означает достать и добраться до кого-то или чего-то. Вспомним одно из значений предлога места  — находится , быть рядом с некоторым ориентиром. Послелог тоже имеет этот ориентир, но более в широком смысле. Добраться до сути, до смысла — значит понять и выяснить; “доставать” кого-то — значит придираться, подтрунивать, подшучивать. Предлог “at’’ имеет и второе значение, поэтому и послелог “at” тоже имеет двойственное значение, связанное с “местом” какой-либо деятельности — домом, школой, офисом. Добраться до места, значит зайти к кому-то домой, нанести короткий визит.

ASIDE = означает быть, находиться в стороне, держаться в стороне, то есть, не принимать участия, не обращать внимания. Само значение послелога понятно из его формы “aside”, который состоит из префикса “a” и основы “side”. Существительное “side” так и переводится — сторона. если речь идет о движении, то это значит отложить в сторону или отойти, отступить в сторону.

BEHIND = означает отставание по всем пунктам в прямом и переносном смысле. Если речь идет о движении, значит не успевать идти со всеми и постепенно отставать; отставать в учебе и во времени, то есть опаздывать. Отставать от графика, отставать в развитии, одним словом быть позади. Значение послелога “behind” напоминает значение предлога “behind”, но только имеет более широкий смысл. Не путайте послелог “behind” с послелогом “after”, хотя оба они могут, как и соответствующие предлоги иметь смысл — “быть позади” кого-либо или чего-либо. “After” — двигаться за целью, к цели и добиваться. “Behind” — отступать, не успевать, плестись позади.

INTO = означает проникновение, вхождение в какое-то “место”, но надо обратить на переносной смысл послелога. Проникать, то есть проникнуться какой-то проблемой или вопросом и внимательно ее изучать

OVER = означает перемещение с одной стороны на другую и траектория движения напоминает дугу, то есть, перейти, переправиться, перелететь, перепрыгнуть, перелезть, если речь идет о движении. В переносном смысле послелог означает — “пройти”, как бы перескочить, благополучно преодолеть неприятности, болезнь , испуг, трудности, разочарование. Послелог может означать — перелистать книгу, журнал, то есть, его просмотреть.

THROUGH = означает пройти сквозь “препятствия”, от начала до конца. Такими “препятствиями” может быть что угодно: работа, проект, обсуждение, экзамен. Здесь важен способ “прохождения”, который указывает на тщательность и внимание к каждой детали и момент завершенности. Начинать могут многие, а вот дойти до конца, завершить начатое могут далеко не все. Послелог также говорит о прохождении через “препятствия”, которые могут быть испытаниями и страданиями, трудностями и болезнями. Не путайте “through” с послелогом “over” . “Over” — проскочить, перескочить через трудности. “Through” — пройти, ощутить их в полной мере.

TO = означает дойти до какой-то “точки”, если речь идет о движении. Этой “точкой” может быть сумма денег. Послелог “to” также означает взаимодействие с кем-то или с чем-то. Например, обратиться к кому-то, привыкнуть к кому-то, к чему-то, полюбить, присматривать, заботиться о чем-то, рассчитывать на кого-то.

WITH = присоединяться, быть вместе с кем-то или с чем-то, обходиться чем-либо.

WITHOUT = обходиться без кого-то, без чего-то.