В прошлом сообщении я рассказала об обороте “There is/are…”. Если вы читаете английский текст, то с оборотом “There is/are…” никаких затруднений нет; всё ясно и понятно: если в начале предложения есть слово “THERE” , а рядом глагол “TO BE” в любом времени: настоящем (is/are) или прошедшем (was/were) — то это оборот.
Если глагол “TO BE” стоит впереди слова THERE — тогда это вопросительное предложение.
Is there any shop here? = Здесь есть магазин?
Are there English books in the library? = В библиотеке есть английские книги?
Если глагол “TO BE” стоит позади слова “THERE” в (+) или (-) , тогда это — оборот “There is/are…” в утвердительной или отрицательной форме.
There are no flowers in the garden. = В саду не было цветов.
There were a lot of mistakes in the test. = В контрольной работе было много ошибок.
Но вот перед нами русский текст, который надо перевести на английский язык. Как точно определить, какие из предложений в этом тексте надо переводить именно оборотом «THERE IS/ARE …»? Можно положиться на интуицию, опыт, понимание смысла оборота, но начинающим ( и продолжающим) лучше руководствоваться четким правилом.
Итак, предложение надо переводить оборотом, ЕСЛИ его можно разделить на три части ( три блока) и выполняются ТРИ условия.
1. Первая часть ( блок). ЕСЛИ предложение начинается со слова или группы слов, которые отвечают на вопрос ГДЕ? Например:
В лесу …
Недалеко от моего дома…
Здесь…
2. Вторая часть (блок). ЕСЛИ после первого блока стоит глагол — “есть, находится, имеется, был, были, была и т.д.” , то есть в английском переводе глагол “to be” в настоящем или прошедшем времени. Может быть, что глагол вообще пропущен, и стоит дефис : “-“ , но мы то с вами знаем, что если в русском языке нет глагола, то подразумевается, что там стоит глагол
to be”. Может быть, что глагол в отрицательной форме, тогда такие варианты: не находится, нет, не было и т.д. Например:
1 2
В лесу | есть…
Недалеко от моего дома | находится …
Здесь | не было …
Вывод : на втором месте всегда стоит глагол “to be”.
3. Третья часть (блок). ЕСЛИ на третьем месте стоят слово или слова, которые отвечают на вопрос ЧТО? КТО? Это ВСЕГДА существительные всех мастей и НИКОГДА личные местоимения ( I, you, he, she, it, we, you, they).
1 2 3
В лесу | есть | маленькая избушка.
Недалеко от моего дома | находится | новая школа.
Здесь | не было | никаких денег.
Вывод: ЕСЛИ ВЫПОЛНЯЮТСЯ УСЛОВИЯ : “ГДЕ — to BE — ЧТО” — это ОБОРОТ «THERE IS /ARE ..». Повторите несколько раз эти три условных слова, как детскую считалочку: где — to be –что; где — to be — что; где — to be — что; где — to be — что; … и вы запомните их навсегда. Но это простой “механический” способ определения оборота, а вот о смысле оборота “There is/are…” мы поговорим в следующем сообщении.