Оглавление —> Все о предложениях
Для особо любознательных, то есть тех, кто действительно хочет совершенствоваться и готовиться к сдаче тестов TOEFL, я продолжаю рассказывать о “тонкостях” условных предложений в будущем. Речь идет о некоторых других вариантах выражения условия в будущем, помимо “классического”. О первом варианте, а это “IF … SHOULD …”. я уже рассказала.
Теперь на очереди — второй вариант: “IF … WILL…”. Такое сочетание тоже ставит в тупик тех, кто твердо знает, что после “IF” глагол может стоять только в настоящем времени. Давайте разбираться.
2. Вариант 2. “IF … WILL …”.
Глагол “WILL” имеет много функций, одну из них мы уже обсуждали — это вспомогательный глагол в будущем неопределенном времени Future Indefinite Tense. Глаголы WILL и SHALL в качестве вспомогательных глаголов не переводится, они просто показывают будущее.
Я уже рассказывала об особенностях вопросительных предложений в будущем неопределенном времени — Future Indefinite Tense. Именно здесь особенно хорошо проявляется второе значение глаголов SHALL и WILL — модальность.
Глагол WILL, как модальный, имеет значение согласия, желания, готовности, хотения. И в условных предложениях WILL выступает именно как модальный глагол и выражает просьбу, причем вежливую просьбу, где так и хочется сказать — ЕСЛИ ВЫ БУДЕТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ … ( проявите согласие, хотение, желание и готовность);
Теперь все встает на свои места и становится понятным присутствие после глагола-связки “IF” глагола “WILL”.
Приведу несколько примеров с переводами:
We shall be glad if you will send us these journals. = Мы будем очень рады, если вы нам пришлете ( будете так любезны прислать нам, захотите прислать) эти журналы.
If your sister will give me her address I shall write to her. = Если ваша сестра даст мне свой адрес ( будет так любезна, что даст мне свой адрес), я ей напишу.
If you will help me to translate this text I shall be very grateful to you. = Если вы поможете перевести ( будете так любезны помочь мне перевести) этот текст, Я буду очень вам благодарна.
Модальность — это отношение к действию. Отношение может быть очень разным: долг, умение, разрешение, желание, обязанность, возможность,необходимость и т.д.
Желание, охотность, готовность — эти значения и передаются модальным глаголом “WILL”. У глагола “WILL” есть “родственные” глаголы, так называемая группа поддержки, но, само собой разумеется, уже не модальные — это to WANT хотеть; и to WISH = желать;
Глагол главного предложения может стоять и в повелительном наклонении. Например:
Если вы увидите его, скажите ему, что я уже приехал. = If you see him, tell him that I have already come.
Помогите ему, пожалуйста, если он попросит вас. = Please help him, if he asks you to.
Занимайтесь ежедневно, если вы хотите хорошо знать английский язык. = Have lessons every day if you want to know English well.