В английском предложении всегда присутствуют подлежащее и сказуемое. Это основной закон построения предложения. Не надо путать глагол и сказуемое — это вовсе не одно и тоже. Глагол — это часть речи, а сказуемое — это часть предложения. Глагол входит в состав сказуемого, которое может быть трех видов.
1. ПРОСТОЕ СКАЗУЕМОЕ ( SIMPLE PREDICATE), которое выражается глаголом в личной форме в любом времени, залоге и наклонении. Таких глагольных форм, как известно, двадцать шесть. Из них шестнадцать глагольных форм находятся в действительном залоге, а остальные десять глагольных форм — в страдательном залоге. Из двадцати шести глагольных форм только две формы являются простыми ( поэтому они называются — Simple), то есть без вспомогательных глаголов — это Present indefinite Tense или Present Simple Tense и Past Indefinite Tense или Past Simple Tense. Остальные двадцать четыре глагольные формы являются сложными, то есть включают в себя вспомогательный глагол. В некоторых глагольных формах может быть и два вспомогательных глагола, например: Present Perfect Continuous Tense или Future Perfect Continuous Tense.
2. СОСТАВНОЕ ГЛАГОЛЬНОЕ СКАЗУЕМОЕ ( COMPOUND VERBAL PREDICATE), которое выражается сочетанием двух глаголов. Есть два варианта:
а) сочетание модальных глаголов (can, may , must и т.д.) с инфинитивом.
б) сочетание некоторых статичных глаголов, выражающих начало, продолжение и окончание действия или отношение лица, выраженного подлежащим к действию, выраженному инфинитивом или герундием. (begin, to start, to burst out, to keep, to go on, to continue, to stop, to give up, to quit, to finish, to decide, to want, to promise, to need и т.д.)
3. СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ ( COMPOUND NOMINAL PREDICATE), которое состоит из глагола-связки и именной части. Именная части может быть выражена прилагательным, существительным, местоимением, числительным, неличными формами глагола и предложными оборотами и сочетаниями.
А глагол-связка несет в сказуемом служебные функции — она связывает ( отсюда и название) подлежащее с именной частью сказуемого и служит показателем времени, залога и наклонения, а в некоторых случаях лица и числа. Наиболее распространенной связкой является глагол “to BE”. Но кроме глагола функцию глагола-связки могут выполнять и другие глаголы, которые делятся на четыре группы по своим значениям и смыслу.
1. Глаголы, которые выражают идею существования.
2. Глаголы, выражающие начало, становление и завершение процессов изменения. Такие глаголы обозначаются термином “инхоативные глаголы.”
3. Глаголы, выражающие неизменяемость положения или состояния.
4. Модальные глаголы-связки, выражающие отношение говорящего.
Глаголы третьей группы — это глаголы, выражающие неизменяемость положения, явления или состояния. Наиболее распространенным глаголов в этой группе является глагол — to REMAIN, однако есть и другие глаголы, такие, как: to CONTINUE, to STAY, to KEEP.
Давайте рассмотрим подробнее глагол to STAY, который может быть и “обычным” глаголом и глаголом-связкой.
Первое значение: Глагол to STAY переводится, как: ОСТАВАТЬСЯ на одном и том же месте, ЗАДЕРЖИВАТЬСЯ. В этом значении глагол to STAY “перекликается”, то есть напоминает глагол to BE. Ведь оставаться на одном и том же месте, это по сути “ПРОДОЛЖАТЬ НАХОДИТЬСЯ” на одном месте.
Приведу несколько примеров:
We stayed late at the party yesterday. = Вчера мы задержались допоздна на вечеринке.
Can you stay to dinner or must you go? = Ты можешь остаться на обед или тебе надо уходить?
Stay on the same place till I return. = Оставайся на том же месте, пока я не вернусь.
Are going to stay at home over the week-end? = Ты собираешься остаться дома на субботу и воскресенье?
The children stayed out until it was dark. = Дети оставались на улице до тех пор, пока не стемнело.
Второе значение: Глагол to STAY переводится, как: ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ, ГОСТИТЬ в каком то месте. Например, остановится в отеле или в каком –то городе, гостить у кого-либо. В этом значении глагол напоминает глагол to live. Останавливаться в отеле, это по сути “ЖИТЬ” в отеле.
Приведу несколько примеров:
What hotel did you stay at when you were in London? = В каком отеле вы останавливались, когда были в Лондоне?
I am staying with my granny in the village. = Я сейчас в гостях у моей бабушки в деревне.
Ann is staying with her sister at the moment until she find somewhere to live. = В данный момент Анна живет у своей сестры, пока не найдет себе жилье.
Why don’t you want to stay with us? = Почему ты не хочешь погостить у нас?
Третье значение: Глагол to STAY является глаголом-связкой и выражает неизменяемость состояния, поэтому он сочетается именной частью, чаще всего выраженной прилагательным.
Напишу несколько примеров.
to stay calm = оставаться спокойным; сохранять спокойствие;
During the quarrel John was the only one to stay calm. = Джон был единственным, кто сохранял спокойствие во время ссоры.
to stay cool = оставаться хладнокровным, сохранять хладнокровие;
to stay single = оставаться одному, быть холостяком;
My uncle has never been married he has stayed single . = Мой дядюшка так и не женился и остался холостяком.
to stay sober = оставаться трезвым;
Her husband never stays sober for long. = Ее муж не бывает трезвым надолго.
Глагол to STAY имеет семью однокоренных слов. Самое важное слово, которое надо запомнить, это “stay” существительное одной и той же формы с глаголом “to stay”.
stay (n) = пребывание; остановка, стоянка;
a short stay = короткое пребывание; короткий визит;
a long stay = долгое пребывание; долгий визит;
a pleasant (unpleasant) stay = приятный (неприятный визит);