Глаголы-связки, выражающие состояние неизменяемости. Глагол to KEEP

Глагол to KEEP относится к глаголам высшей категории, что означает, что to KEEP является многозначным и многофункциональным глаголом. Одна из функций глагола to KEEP — это функция глагола-связки (link-verb) в составном именном сказуемом (Compound Nominal Predicate), которая выражает состояние постоянства, состояние неизменяемости, стабильности.

Выучить наизусть все значения глагола to KEEP практически невозможно, да и не надо. Значения любого многозначного глагола, включая и глагол to KEEP можно освоить так: Во-первых, разобраться в истинном смысле to KEEP. А во -вторых, много читать простых английских текстов, в которых можно часто встретить глагол to KEEP в сочетаниях с разными словами и в разных функциях. В -третьих, чтобы усвоить самые распространенные значения глагола to KEEP — надо заниматься прямыми и обратными переводами (устными или письменными). Одним словом, надо практиковаться всеми возможными способами, тогда проблем со значениями глагола to KEEP ( да и всех остальных слов) не будет. Зубрежка помогает только на короткие дистанции по известному алгоритму: выучил- сдал — забыл.

Если вникнуть в истинный смысл глагола to KEEP, то становится понятно, что он “перекликается”, то есть, чем-то напоминает глагол “to HAVE”, который переводится, как: ИМЕТЬ или  ОБЛАДАТЬ. Но и это не все. К глаголу to KEEP “привязан” и глагол to BE, который переводится, как: БЫТЬ , ЕСТЬ и НАХОДИТЬСЯ. Каким же образом все три глагола связаны , мы сейчас увидим на примерах, когда будем рассматривать самые распространенные значения глагола to KEEP.

Первое значение. Глагол to KEEP переводится, как: ДЕРЖАТЬ, ХРАНИТЬ, СОХРАНЯТЬ, СОБЛЮДАТЬ. Смысл этих значений вполне понятен — хранить можно что угодно: фотографии и старые письма; держать вещи на полке или в коробке. Примеров можно привести множество. Как понимать смысл слова “ДЕРЖАТЬ” или “ХРАНИТЬ”.  То, что мы имеем ( вот и глагол to HAVE)  должно где-то находиться ( вот и глагол to BE) или содержаться (храниться). По сути дела мы обозначаем “место” хранения. Тогда речь идет о вещах или предметах.

Если мы говорим о людях  и любых живых существах, то глагол to KEEP может переводиться, как: СОДЕРЖАТЬ, то есть давать кров и еду; можно держать животных, птицу , пчел, чтобы зарабатывать деньги.

Как и любой глагол высшей категории,  глагол to KEEP имеет и переносный смысл и тогда он сочетается с абстрактными существительными. Например: хранить секреты, хранить воспоминания, держать обиду, держать порядок, сдержать обещание, соблюдать правила или соблюдать режим, хранить, то есть копить деньги.

Напишу несколько примеров.

These old clothes aren’t worth keeping. = Эту старую одежду не стоит хранить.

My mother kept this secret for 20 years. = Моя мама хранила этот секрет 20 лет.

She kept her brother’s children when he died. = Она содержала детей брата, когда он умер.

You must keep the law. = Вы должны соблюдать закон.

Второе значение. Глагол to KEEP переводится, как: ДЕРЖАТЬ, ОСТАВИТЬ что-либо, ПОЛЬЗОВАТЬСЯ чем-либо, то есть не отдавать некоторое время или не отдавать никогда. Например: оставь себе сдачу ( не надо отдавать); можешь держать книгу до понедельника ( то есть, отдашь в понедельник); пусть этот велосипед побудет у тебя (подержи велосипед некоторое время), я вечером заберу; ты можешь оставить словарь себе ( мне он уже не нужен, можешь не возвращать).  И снова мы видим интерпретацию глаголов to HAVE = иметь и to BE = быть, есть , находиться.

Напишу несколько примеров:

I gave him 10$ for dinner and told him to keep the change. = Я дал ему 10 долларов за обед и велел оставить сдачу.

Please keep my bicycle until I come back and collect it. = Пожалуйста, последи за моим велосипедом ( подержи велосипед у себя), пока я не вернусь и его заберу.

You can keep my dictionary; I don’t need it. = Ты можешь пользоваться моим словарем; мне он не нужен.

He kept my journal for a long time. = Он долго не возвращал ( не отдавал, держал у себя) мой журнал.

Третье значение. Глагол to KEEP является глаголом — связкой и имеет два смысла: ПОВТОРЕНИЯ и ПРОДОЛЖЕНИЯ. Как глагол связка to KEEP чаще всего сочетается с герундием, прилагательным, наречиями и предложными оборотами.

Например:

My parents kept on encouraging me to study. = Мои родители все время настраивали меня на учебу. или: Мои родители постоянно поощряли меня учиться.

He keeps on telephoning me, and I really don’t want to speak to him. = Он постоянно мне названивает, а я не хочу с ним разговаривать.

The weather kept obstinately hot and dry. = Погода все время была жаркой и сухой.

It’s hard to keep warm in this cold weather. = Трудно сохранить тепло ( не замерзнуть) в эту холодную погоду.

He keeps on interrupting me. = Он постоянно перебивает меня.

Keep off the grass! = Не ходите ( не сидите и не лежите) по траве. (Держитесь подальше от травы).

Keep quiet, please. = Ведите себя тихо. Сохраняйте тишину.

The woman told her children to keep together. = Женщина велела детям держаться вместе (не разбегаться).