Есть четыре глагола-связки, которые выражают состояние или положение постоянства и неизменяемости: to REMAIN, to CONTINUE, to STAY, to KEEP.
Давайте рассмотрим подробнее глагол to CONTINUE, его значения и функции в предложении.
Первое значение. Глагол to CONTINUE переводится, как: продолжаться, не прекращаться, длиться; тянуться, простираться. Речь идет о пространстве и, само собой разумеется, о времени.
Напишу несколько примеров.
The conversation continued for two hours. = Разговор продолжался два часа.
How far does this forest continue? = Как далеко простирается этот лес?
I hope this rain will not continue. = Я надеюсь, что дождь не будет продолжаться. или: Я надеюсь. что дождь прекратится.
The king died but his work continued. = Король умер, но его дело продолжалось.
Второе значение. Глагол to CONTINUE переводится, как: возобновляться после перерыва, снова начинаться, восстанавливаться;
After a short break the discussion continued. = После короткого перерыва дискуссия возобновилась. или: После короткого перерыва дискуссия снова продолжилась.
The story will be continued in our next month’s issue. = Рассказ будет продолжен в следующем выпуске ежемесячника.
Третье значение. Глагол to CONTINUE является глаголом-связкой и входит в состав составного именного сказуемого. Перевод to CONTINUE , как глагола-связки может быть таким: оставаться в том же положении и состоянии, продолжать, не прекращать действовать, сохранять, пребывать. Функция любого глагола-связки является служебной и ее “обязанность” связывать, соединять подлежащее с именной частью сказуемого. Глагол –связка служит показателем времени, залога, наклонения, а в некоторых случаях, лица и числа. Именная часть чаще всего выражена неличными формами глаголов (герундием и инфинитивом) и существительным.
Приведу несколько примеров.
He continued working hard at his English. = Он продолжал упорно работать над английским языком.
John continued to live with his parents after graduating from his university. = Джон продолжал жить с родителями, после того, как он закончил университет.
I think you must continue your study of English. = Полагаю, ты должен продолжить изучать английский язык.
If you continue to be so naughty I will punish you. = Если ты останешься таким же непослушным, я тебя накажу.
У глагола to CONTINUE есть “семья” однокоренных слов.
continual (adj) = продолжительный; беспрерывный, беспрестанный, то и дело повторяющийся; продолжающийся без остановки или с очень коротким перерывом.
continuous (adj) = непрерывный, постоянного действия, сплошной; продолжительный, продолжающийся долго; часто повторяющийся;
Несмотря на одинаковый перевод этих двух прилагательных, между ними есть разница.
Прилагательное Continual описывает, дает характеристику событиям, явлениям или действиям, которые часто повторяются, включая и неприятные, надоедливые, раздражающие.
Прилагательное Continuous описывает события, явления и действия, которые не прекращаются, не останавливаются, а беспрерывно продолжаются некоторое время.
Давайте посмотрим на примерах.
I can’t work with these continual interruptions! = Я не могу работать, когда меня постоянно прерывают!
There was continuous rain all day yesterday. = Вчера был непрекращающийся дождь.
В соответствующих наречиях continually (adv) и continiously (adv) тоже прослеживается различие.
Давайте рассмотрим на примерах.
The telephone has been ringing continually since morning. = Телефон постоянно звонит с утра. или: Телефон звонит снова и снова, начиная с утра.
The telephone rang continuously for five minutes. = Телефон беспрерывно звонит уже пять минут.
continued (adj) = непрерывный, продолжающийся; не прекращающийся;
to be continued = продолжение следует;
continuance (n) = продолжительность, длительность, длительный период; продолжение;
During the continuance of the war.= В течение длительного периода войны.
continuation (n) = возобновление, продолжение;
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea. = Балтийское море является продолжением Северного моря.
continuity (n) = непрерывность, неразрывность; целостность;
Помимо глагола to CONTINUE есть еще три глагола: to LAST, to ENDURE и to PERSIST, которые передают идею продолжительности и непрерывности. Однако эти глаголы синонимы не выполняют функции глаголов-связок в составном именном сказуемом.