Рассмотрим глаголы с фиксированным предлогом «FOR».
Предлог «FOR» указывает на объект ЖЕЛАНИЯ, ПОИСКА, ОЖИДАНИЯ и НАДЕЖДЫ и фиксируется за следующими глаголами. Проще говоря, мы ищем и хотим то, чего у нас нет или надеемся получить желаемое.
1. To look for (someone/something) = искать кого-либо или что-либо;
What are you looking for here? = Что вы ищете здесь?
2. To search (someone/something) for (someone/something) = обыскивать кого-либо или что-либо в поисках чего-либо;
He has searched the whole book-case for these documents. = Он обыскал книжный шкаф в поисках этих документов.
3. To hunt (someone/something) for (something) = искать, обыскивать что-либо в поисках чего-либо; добиваться чего-либо;
I went through the whole house hunting for my keys. = Я прошлась по всему дому в поисках своих ключей. или: Я обшарила весь дом в поисках своих ключей.
4. To wait for (someone/something) = ждать кого-либо или чего-либо;
We waited ten minutes for a bus. = Мы ждали автобуса десять минут.
5. To watch for (something)= выжидать, ожидать, ждать (подходящего случая).
I watched for a chance to tell him about this incident. = Я выжидала удобного случая, чтобы рассказать ему об этом случае.
6. To bargain for (something)= ожидать чего-либо;
We didn’t bargain for John doing his work so quickly. = Мы не ожидали, что Джон сделает так быстро свою работу.
7. To hope for (something) = надеяться на что-либо;
We’re hoping for his returning. = Будем надеяться, что он вернется.
8. To hunger for (something) = сильно желать, жаждать чего-либо, гореть желанием;
9. To thirst for (something) = жаждать, очень хотеть чего-либо, гореть желанием;
10. To long for(something) = страстно желать чего-либо;
11. To wish for (something) = желать что-либо;
You have everything you could wish for. = У тебя есть все, чтобы ты мог пожелать.
12. To sigh for (something) = вздыхать, тосковать по ком-либо или чем-либо;
13. To ask (someone) for (something)= просить (кого-либо) что-либо;
14. To beg (someone) for (something) = просить, умолять (кого-либо) о чем-либо;
The children begged for permission to go to the cinema. = Дети умоляли, чтобы им разрешили пойти в кино.
Предлог «FOR»фиксируется за глаголами, выражающими эмоции.
15.To care for(something) = заботиться о ком-либо, о чем-либо;
He doesn’t much care for reading. = Ему не особо нравится читать.
Who will care for the children if their mother goes to hospital? = Кто позаботится о детях, если их мать ляжет в больницу?
16. To fear for (something) = бояться чего-либо; опасаться чего-либо;
I feared for my son’s safety. = Я опасалась за безопасность моего сына.
Предлог «FOR» фиксируется за глаголами, выражающими ПОРИЦАНИЕ или ОДОБРЕНИЕ.
17. To blame (somebody) for (something)= порицать, считать виновным, обвинять кого-либо в чем-либо;
18. To criticize (someone) for (something)= критиковать, осуждать кого-либо за что-либо;
Ann criticized him for not doing helping his mother. = Анна осуждала его за то, что он не помогает своей маме.
19. To punish (someone) for (something) = наказывать кого-либо за что-либо;
I think he should be punished for being late. = Я думаю, его следует наказать за опоздание.
20.To scold (someone) for(something)=бранить, ругать кого-либо за что-либо:
John’s mother scolded him for being lazy. = Мама Джона бранила его за лень.
21. To reprimand (someone) for (something) = упрекать кого-либо за что-либо;
22. To despise (someone) for (something) = презирать кого-либо за что-либо;
I despise him for his cowardice. = Я презираю его за трусость.
23. To scorn for (something) = презирать за что-либо;
24. To praise (someone) for (something) = хвалить, восхвалять, превозносить кого-либо за что-либо;
25. To reward (someone) for (something) = награждать кого-либо за что-либо;
Предлог «FOR»фиксируется за следующими глаголами.
26. To account for (something) = объяснять что-либо;
How are you going to account for your behavior? = Как вы собираетесь объяснять ваше поведение?
27. To apologize to (someone) for (something) = извиняться перед кем-либо за что-либо;
28. To excuse for (something) = извиняться , оправдываться за что-либо;
29. To thank for (something) = благодарить за что-либо;
30. To prepare for (something) = готовить(ся) к чему-либо;
31. To pay for (something) = платить за что-либо;