Какие слова называются союзами? Само название этой части речи уже дает ответ на этот вопрос. Союзы — это служебные слова, которые соединяют, “связывают” в единое целое слова, группы слов, части предложения и предложения, то есть, создают “СОЮЗ” слов, частей предложения или предложений. По своей форме союзы могут быть простыми, сложными и составными.
Двойной составной союз EITHER … OR … входит в группу двойных союзов, которые называются “balanced” structures. Речь идет о сопоставлении двух однородных членов предложения: подлежащих, сказуемых, дополнений и обстоятельств, из которых в конечном итоге выбирается что-то одно.
Слова, входящие в двойной составной союз EITHER … OR … являются самостоятельными единицами.
Слово EITHER может быть местоимением, наречием и союзом. Союз EITHER переводится: или.
А слово OR может быть союзом и существительным. Союз OR также переводится: или.
Составляя два союза вместе мы получаем двойной составной союз EITHER … OR …, который переводится: или … или … ; либо … либо…;
Итак, двойной составной союз EITHER … OR … говорит о ВЫБОРЕ между двумя. В предложении двойной союз может как бы “раскалывать” надвое части предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство.
Для полной ясности рассмотрим каждую часть предложения с союзом EITHER … OR … .
ПОДЛЕЖАЩЕЕ. Если подлежащее состоит из ДВУХ слов, которые соединяются двойным составным союзом EITHER … OR …, то сказуемое согласуется с ближайшим словом.
Например:
Either his children or his wife is arriving today. = Либо его дети, либо его жена приедет сегодня.
Either his wife or his children are arriving today. = Либо его жена, либо его дети приедут сегодня.
Either nurses or the doctor is always here. = Либо медсестры, либо врач всегда находится здесь.
Either the doctor or nurses are always here. = Либо врач, либо медсестры всегда находятся здесь.
Either my son or your children have broken the window. = Или мой сын, или ваши дети разбили окно.
Either your children or my son has broken the window. = Или ваши дети, или мой сын разбил окно.
Either his parents or his wife is going to stay at home. = Или его родители, или его жена останется дома.
Either his wife or his parents are going to stay at home. = Или его жена или родители останутся дома.
Either you leave this house or I’ll call the police. = Или вы покидаете этот дом или я вызову полицию.
Either John or his wife makes breakfast every morning. = Или Джон или его жена готовит завтрак каждое утро.
Притяжательное местоимение тоже относится к ближайшему подлежащему.
Например:
Either the students or the teacher will give you his book. = Либо студенты, либо учитель даст тебе свою книгу.
Either the teacher or the students will give you their books. = Либо учитель, либо студенты дадут тебе свои книги.
Either Ann or Martin will give his report next. = Либо Анна, либо Мартин будет выступать следующим.
Either Martin or Ann will give her report next. = Либо Мартин, либо Анна будет выступать следующей.
СКАЗУЕМОЕ. Если сказуемое является простым, а это может быть: Present Indefinite Tense или Past Indefinite Tense, то двойной составной союз EITHER … OR … стоит перед глаголами –сказуемыми.
Например:
He either plays football or swims in the swimming bath on Saturday. = В воскресенье он либо играет в футбол, или плавает в бассейне.
This old man either went for a walk or sat on the bench in the park. = Этот старик либо прогуливался , либо сидел на скамейке в парке.
Двойной составной союз EITHER … OR … стоит позади глагола «to BE» , модальных и вспомогательных глаголов.
Например:
You can either come with me or walk home. = Ты можешь либо поехать со мной, либо пойти домой.
Where are your children? — They are either playing football or running in the sportground. = Где ваши дети? — Они или играют в футбол, или бегают по спортплощадке.
The wounded soldier could either sit or lie. He couldn’t walk. = Раненый солдат мог либо сидеть, либо лежать. Он не мог ходить.
He must be either mad or drunk. = Он, вероятно, или сумасшедший, или пьяный.
The baby will be either a boy or a girl. = Ребенок будет или мальчиком, или девочкой.
What colour is that dress? — It’s either red or green — I can’t remember. = Какого цвета то платье? — Оно или красное, или зеленое — я не помню.
ДОПОЛНЕНИЕ.
Например:
You may take either this book or this journal. = Ты можешь взять или эту книгу, или этот журнал.
I am going to learn either English or German. = Я буду учить или английский или немецкий язык.
John was looking for either a pen or a pencil to write down her address. = Джон искал либо ручку, либо карандаш, чтобы записать ее адрес.
I didn’t have any money left. So I’ve decided to borrow some from either my aunt or a friend of mine. = У меня не осталось денег. Поэтому я решил занять немного или у моей тетки, или у моего друга.
I’d like to have either some fruit salad or ice-cream for the sweet. Я хочу на десерт или фруктовый салат или мороженое.
I think you should put on either this red dress or that green one. = Я думаю, тебе надо надеть или это красное платье, или то зеленое платье.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО.
I should like to live in either an expensive flat or an old country house. = Я бы хотел жить или в дорогой квартире, или в старом загородном доме.
Where is your mother? — She is either at home or at work. = Где твоя мама? — Она или дома, или на работе.
My parents spend their vacations either in Europe or Asia. = Мои родители проводят свои отпуска или в Европе, или в Азии.
They propose to fly to Paris either tomorrow or the day after tomorrow. = Они предлагают лететь в Париж либо завтра, либо послезавтра.
He is coming either at the end of March or at the beginning of April. = Он приедет или в конце марта, или в начале июня.
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ.
Don’t stand there in the doorway. Either come in or go out. = Не стой в дверях. Или входи, или выходи.