Все мы говорим на каком-то языке, и при разговоре передаем какую-то информацию, доносим какой-то смысл до собеседника. Но помимо смысловых фраз, сами того не замечая, мы ВСЕГДА произносим море слов, которые не меняют смысла сообщения, они добавляют какие-то “краски” в нашу речь, делают её более гибкой и живой. Эти слова могут показывать наше отношение к высказыванию, это могут быть “связующие” словосочетания между фразами и т.п. Для беглой речи совершенно необходимо понимать и знать такие конструкции и слова.
ДОМАШНИЕ ЗАГОТОВКИ: Условно их можно назвать так: ВВОД, СВЯЗКИ, ВЫХОД.
1) ВВОД. Это так называемые ВВОДЯЩИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ. С них можно начать разговор, ответ на вопрос и т.д. Их всегда можно иметь под рукой и по мере надобности “вмонтировать” в речь. Вместе с тем они дают возможность ВЫИГРАТЬ время на раздумье, чтобы вспомнить забытое слово или правильно построить предложение. Такие конструкции дают возможность сделать пересказ или просто речь более “живой”, естественной и гибкой, позволяют маневрировать в сложных предложениях. Поэтому это как раз тот случай, когда надо составить список таких конструкций и вызубрить их до полного автоматизма. Источником таких выражений может служить чтение оригинальной литературы и общение с носителями английского. Приведу несколько примеров вводных конструкций: I’d like to ask/know/tell… — Мне бы хотелось спросить/знать/сказать…
I think… — Я думаю…
Аssuming that… -Допустим, что…
In general… -Как правило, в большинстве случаев; Вообще…
Generally speaking… -Вообще говоря…
In this case… — В этом случае…
Needless to say… -Нет нужды говорить…
2) СВЯЗКИ. Это СВЯЗУЮЩИЕ слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания. Очень помогают при пересказе текстов, тем и просто при разговоре, когда вы что-то рассказываете. Ясно, что их надо держать наготове и довести до автоматизма. Знание этих связок помогают проследить логическую последовательность речи. Для примера несколько связок:
In addition… — В дополнение к сказанному; Кроме того…
In a word… — Одним словом говоря…
In other words… — Другими словами…
What is more… — Более того…
For this reason… — По этой причине…
In goes without saying… — Нет сомнения, что…
That is why… — Вот почему…
3) ВЫХОД. Это ЗАВЕРШАЮЩИЕ РАЗГОВОР слова и фразы. Слова прощания, благодарности, обещаний, договоренностей, извинений и т.п.
Есть еще обширная группа слов-помощников, фраз, словосочетаний на все случаи жизни, их называют по-разному, но их объединяет одно свойство: они не влияют на смысл высказывания и их можно “вставлять” куда угодно. Я называю их “ЗАПОЛНИТЕЛИ”. Они настолько часто используются в речи и письме, что стоит заняться их зубрёжкой и пополнять свой личный список по мере надобности. Они помогают заполнять “бреши” в разговоре, вопросах и ответах и т.д. Такими словами являются , например: “КОНЕЧНО”, “ АБСОЛЮТНО ВЕРНО”, “ЕЩЁ РАЗ”, “НАКОНЕЦ”, “СРАЗУ”, “ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО”,” БОЛЕЕ ИЛИ МЕНЕЕ” и т.д.
Невозможно написать и выучить их все одним махом, но надо постепенно вводить их в речь при внутренних монологах или пересказах текстов, или когда вы пишете письма или сочинения.