Продолжаем рассматривать наречия с одной основой типа — close-closely. Рассмотрим еще три наречия: soft-softly, sure-surely, tight-tightly.
1. SOFT — SOFTLY; Слово “soft”, как прилагательное — мягкий ( в прямом и переносном смысле); нежный, тихий, приятный ( о звуке); дряблый, изнеженный, слабый; неустойчивый, поддающийся влиянию.
Наречие SOFT = мягко, тихо; и наречие SOFTLY = мягко , тихо — оба одинаковы по смыслу и являются наречиями образа действия. В сравнительной степени может употребляться наречие без суффикса “-LY”.
Tread softly so as not to wake the baby. = Ступайте тихо, чтобы не разбудить ребенка.
Play softer. = Играйте потише ( не так громко).
to lie soft = лежать на мягком ( на мягкой постели и т.д.)
2. SURE — SURELY; Слово “sure”, как прилагательное — верный, безошибочный, надежный, безопасный; несомненный ( употребляется только предикативно); уверенный, убежденный;
Наречие SURE = конечно, наверняка, действительно, несомненно; Наречие SURE входит в состав разговорных выражений, которые стоит запомнить:
sure enough = действительно, конечно;
I said it would happen, and sure enough it did happen. = Я говорил, что это случится, и, действительно, это случилось.
as sure as… = верно, как … Это выражение вошло в состав многих устойчивых словосочетаний, которые выражают одну и ту же идею — несомненность высказывания. Напишу некоторые из них:
as sure as my name is Bob; = так же верно, что меня зовут Боб;
as sure as fate; = неотвратимо, как судьба;
as sure as death; = неотвратимо, как смерть;
as sure as eggs is eggs; = верно, как дважды два — четыре;
as sure as I’m alive; = так же верно, что я живой;
as sure as I am sitting here; = так же верно, что я сижу здесь;
as sure as you’re born; = так же верно, что то ты появился на свет;
as sure as a gun; = так же верно, как и ружье;
Все эти выражения можно переводить примерно одинаково = наверняка; дело верное; даю голову на отсечение, верно, как дважды два — четыре; как пить дать и т.п.
Наречие SURE часто используется в разговорной речи (особенно в американском английском) вместо наречия — “certainly”.
Can I use your telephone? — Sure. = Можно воспользоваться вашим телефоном? — Конечно (пожалуйста).
Наречие SURE может служить наречием меры и степени.
I sure am sorry about it. Я очень сожалею об этом.
for sure = обязательно, непременно; конечно, точно, будьте уверены.
Come here by six o’clock for sure. = Обязательно приходите сюда к шести часам.
Do you know that for sure? = Вы это точно знаете?
Наречие SURELY = несомненно, верно, неизбежно;
Slowly but surely = медленно, но уверенно;
I believe or hope = Я полагаю или надеюсь , что … может иметь синоним = surely.
Surely you remember him. = Надеюсь, вы его помните.
You know him , surely. = Полагаю, вы его знаете.
3. TIGHT- TIGHTLY; Слово “tight”, как прилагательное — плотный ( во времени и в пространстве), компактный, сжатый; непроницаемый, туго натянутый, плотно прилегающий, обтягивающий; скупой, скудный, недостаточный;
Наречие TIGHT = тесно, туго, плотно, крепко; Наречие TIGHT является наречием образа действия и входит в состав нескольких словосочетаний:
to hold tight = держать крепко;
Hold it tight = держите крепко;
to keep one’s mouth tight shut = держать язык за зубами;
You should keep your mouth tight shut = Вам следует держать язык за зубами;
to squeeze tight = сжимать крепко;
to pack tight плотно упаковать;
to screw the nuts up tight = завинтить покрепче гайки;
to sit tight = твердо держаться, не сдавать своих позиций;
Наречие “tight” входит в состав множества сложных ( составных) слов:
tight-fisted = скупой;
tight — lipped = молчаливый;
Наречие “tight” в сложных словах также означает — непроницаемый. Например:
water–tight = водонепроницаемый;
Наречие TIGHTLY = туго, плотно, тесно, крепко; имеет то же самое значение, как и наречие TIGHT. Различие между ними — в позиции в предложении. Наречие TIGHT ставится после глагола, а наречие TIGHTLY стоит перед вторым причастием.
Например:
We were tightly packed in the bus. = Наш автобус был набит битком.
The children sat with their hands tightly clasped. = Дети сидели , крепко сжав руки.