Confusing cases. Наречия и предлоги, совпадающие по форме. ALONG

Оглавление —> Наречие —> Предлог —> Типичные ошибки в английском языке

Продолжаем разбираться с предлогами и наречиями, совпадающими по форме и значению. Слова из разных частей речи, совпадающие по форме называются омонимами. Непонимание разницы в употреблении омонимов влечет за собой ошибки. Поэтому надо подробно рассмотреть все наречия, совпадающие по форме с предлогами с примерами и объяснениями, чем сейчас мы и занимаемся. Несколько таких предлогов и наречий мы уже рассмотрели, и это: about, above, across, after. Теперь рассмотрим еще одно слово “along”, которое может быть и наречием, и предлогом.

ALONG

I. AS A PREPOSITION.

Чтобы хорошо уяснить смысл предлога “along”, рассмотрим его происхождение. Предлог “along” состоит из префикса (приставки) = “a” и основы ( корня) = “long”. Слово “long”, как прилагательное имеет значение = длинный, долгий. Говоря о расстоянии, понятие “длинный” относится к тем “объектам”, которые имеют длину гораздо большую, чем ширину. Это может быть: река, дорога, улица, тропинка, коридор, аллея и т.д. Вот с этими словами и употребляется предлог — “along”.

Когда мы говорим о пространстве с точки зрения расстояния, то есть длины, то слово — ДЛИННЫЙ — относится к расстоянию, а длина измеряется “мерами длины” — сантиметрами, метрами, километрами и т.д.

Не забывайте, что пространство связано с временем, и то же самое слово — ДЛИННЫЙ, в смысле ДОЛГИЙ, относится к длине, с точки зрения времени, тогда “меры длины” это — минуты, часы, дни, недели и т.д.

Предлог “along” — соотносится только с расстоянием.

Предлог — along = a + long = вдоль, по; по всей длине;

Предлог “along” имеет антоним “across” = через , сквозь; Сочетается с глаголами движения: to walk, to run, to ride, to hurry, to swim, to sail, to fly, etc. или с глаголами позиции: to be, to stand, to lie, to sit, to grow, etc.

Например:

They walked along the bank of the river. = Они шли вдоль берега реки ( по берегу реки).

The boy was running along the road. = Мальчик бежал по дороге.

Pass along the bus, please. = Проходите (вперед) по автобусу, пожалуйста.

There are a lot of trees all along the bank of the river. = Вдоль всего берега реки есть много деревьев. По всей длине берега реки растут деревья.

Flowers grew along the path. = Вдоль всей тропинки росли цветы.

II. AS A ADVERB.

1. Наречие “along” с значением: вперед, по всей линии. Наречие “along” сочетается с глаголами движения: to ride, to walk, to move, to hurry, etc.

She bicycled along, singing loudly. = Она ехала (вперед) на велосипеде, громко распевая песни.

The dog was running along behind its master. = Всю дорогу собака бежала позади своего хозяина.

Move along, please. = Продвигайтесь вперед. Не стойте, двигайтесь вперед. Не задерживайтесь, двигайтесь вперед.

2. Наречие “along” с значением: с собой. Сочетается с глаголами: to take, to bring, etc.

When I went to London I took my son along. = Когда я поехала в Лондон, я взяла с собой сына.

He brought his children along. = Он привел с собой детей.

Напишу несколько сочетаний с наречием “along”, которые можно использовать в разговорной и письменной речи.

all along = все время, с самого начала;

I knew the truth all along. = Я знала правду с самого начала.

Come along! = Идем (вместе)!

Наречие “along” входит в состав сложных ( составных) наречий.

Напишу для примера парочку:

alongside = бок о бок, рядом;

along –shore = вдоль берега;