Оглавление —> Наречие —> Предлог —> Типичные ошибки в английском языке
Наречия, которые входят в обстоятельство места, направления и времени могут совпадать по форме и значениям с предлогами. Несколько таких наречий и предлогов мы уже рассмотрели, теперь на очереди еще один предлог — “after”.
AFTER
I. AS A PREPOSITION.
1. Предлог “after” с значением: за, после, позади, вслед за; в этом смысле предлог “after” является предлогом места и направления. Антонимом предлога “after” является предлог “before”. Предлог “after” показывает местонахождение позади какого-либо объекта или движение за каким-то движущимся объектом. Если поразмыслить, то здесь ясно виден порядок ( движения или местонахождения), и предлог “after” выражает последовательность действий или позиций в пространстве.
Например:
Shut the door after you when you leave the room. = Закрой за собой дверь, когда ты выйдешь из комнаты.
The dog was running after its master. = Пес бежал вслед за хозяином.
He entered the room after his father. = Он вошел в комнату вслед за своим отцом.
They left the room one after the other. = Они выходили из комнаты один за другим.
Your name comes after mine in the list. = Твоя фамилия стоит в списке за моей.
2. Предлог “after” с значением: за, через, спустя, после; в этом смысле предлог “after” является предлогом времени и указывает на последовательность действий, но с точки зрения времени или указывает на промежуток времени, после которого произойдет действие. Антонимом предлога “after” является предлог “before”.
Например:
We are leaving after breakfast. = Мы уедем после завтрака.
They met after five years. = Они встретились спустя пять лет.
He arrived after me. = Он приехал после меня.
The children never go out after dark. = Дети никогда не выходят гулять после того, как стемнеет.
He is coming after two o’clock. = Он придет после двух часов.
3. Предлог “after” с значением: по, с, согласно; в этом смысле предлог “after” указывает на сходство или подражание в стиле, моде, поведении, манере и т.д.
Например:
The boy was named after his grandfather. = Мальчика назвали в честь его дедушки.
Henry takes after his father. = Генри похож на своего отца ( по характеру).
after the latest fashion = по последней моде;
after the same pattern = по тому же образцу;
II. AS AN ADVERB.
1. Наречие “after” с значением: сзади, позади; наречие “after” в этом смысле является наречием места и направления.
He came up to me and stood after. = Он подошел ко мне и стал сзади.
I saw John walking along the road. His dog was running after. = Я увидел, как Джон шел по дороге. Его собака бежала позади.
2. Наречие “after” с значением: потом, затем, впоследствии, позднее; в этом смысле наречие “after” является наречием времени.
What has happened after? = Что потом случилось?
Henry arrived last Wednesday, I came the day after. = Генри приехал в прошлую среду, а я приехал на день позже.