Словарный запас

Работа со словарем. Внимание — паронимы. Смешение понятий.

Оглавление

Когда вы беретесь за изучение английского языка, запаситесь терпением, настойчивостью, последовательностью. Особого ума не потребуется, вне всякого сомнения, тот, кто способен говорить на родном языке, заговорит и на любом другом языке.

Но есть еще одна черта, которую надо постоянно развивать, и эта черта — внимательность. Речь идет о внимательности к правописанию слов, то есть, орфографии. Одна буква , которую вы напишете неверно, или пропуск даже одной буквы, перестановка букв, замена одной буквы может изменить значение слова , а вследствие этого исказить смысл всего предложения, куда входит данное слово. Зачастую неправильная запись слова может привести к бессмыслице. В английском языке существуют лексические пары и даже группы слов, которые вызывают смешение понятий. Те, у кого славянские языки являются родными, особенно часто путают такие слова вследствие кажущейся близости их написания или из-за неправильного чтения. Пары слов (или группы слов) с разным написанием и близким, но не тождественным звучанием и разными значениями называются ПАРОНИМАМИ.

В некоторых методических и учебных пособиях, изданных в Англии или в Америке , приводятся лексические пары- паронимы.

Я напишу список самых распространенных паронимов. Прочитайте их и приглядитесь к их написанию. Правописание некоторых пар паронимов почти одинаково, у других пар орфография разная, но чтение “перекликается”.

Читать дальше »

Работа со словарем. Выписываем слова и определяем значения.

Оглавление

Каждый словарь, как и человек имеет свою индивидуальность, то есть, имеет свой порядок построения, свою систему условных обозначений и сокращений, которые всегда имеют объяснения в предисловии к словарю. Не поленитесь прочитать указания о пользовании словарем, который вы выбрали. Какой же словарь выбрать? Для тех, кто действительно хочет овладеть английским языком рекомендую самый большой англо-русский словарь, какой только можно найти и к нему в придачу желательно еще иметь англо-английский словарь. Зачем нужен англо-английский словарь? — Ответ прост. Для определения главных, то есть первых значений, которые не всегда совпадают с значениями в англо-русских словарях.

Около каждого слова в словаре всегда налеплены какие-то непонятные значки, сокращения, условные обозначения, на которые не все обращают внимание, многих интересует только значение слова и желательно побыстрее, ведь мы всегда торопимся.

Одно и тоже слово может относиться к разным частям речи , этот факт будет отображен нумерацией, чаще всего римскими цифрами. Затем следует обозначение частей речи в сокращенном виде, обычно это начальная буква или буквы обозначения соответствующей части речи на английском языке.

n –-> noun —> имя существительное

v –-> verb –-> глагол

a adj —> adjective –-> имя прилагательное

Читать дальше »

Работа со словарем. Определение исходной формы слова. Часть вторая.

Оглавление

Если надо перевести текст, а словарный запас не очень большой, на помощь приходит словарь. Прежде чем искать слово в словаре, посмотрите на него внимательно, если это короткое слово состоящее из одного или двух слогов, и за ним не болтается ни один из грамматических суффиксов, то можете искать его в словаре, но перед этим определите его грамматическую категорию. Если это слово с суффиксом, да еще с грамматическим, то надо восстановить его первоначальную форму, а потом уже открывать словарь. Само собой разумеется , что надо понимать , что же вы ищете: глагол, прилагательное или существительное.

Когда речь идет о восстановлении основной формы, то это говорит, что слово надо освободить от грамматических суффиксов, словообразовательные суффиксы тут ни причем. Напоминаю, что есть всего 5 грамматических суффиксов: –(e)s, -(e)d, -e)r, –(e)st, — ing, которые так и называются — словоизменительными. Есть три основных словоизменительных суффикса: –(e)s, –(e)d, ing, а также правила как правильно их присоединять, как правильно их читать. Эти правила так и называются: образование формы — “d” ; образование формы — “s” и образование формы –“ing”. Добавим еще два суффикса –(e)r, –(e)st, которые мы прибавляем к прилагательным для образования степеней сравнения и в итоге у нас пять словоизменительных суффиксов. Но если надо научиться правильно прибавлять суффиксы, то надо знать, как их правильно отбрасывать, не “повредив” основу.

Читать дальше »

Работа со словарем. Определение исходной формы слова. Часть первая.

Оглавление

Язык — это средство общения. Когда кто-то говорит, то слушатель его слушает и понимает. Когда кто-то пишет — то читатель читает написанное и понимает. Значит есть письменная и устная речь. Изучая английский язык мы стараемся делать то же самое, но поначалу это приходится делать с помощью переводов на родной язык. Поэтому переводы бывают письменными и устными. Когда мы переводим со своего родного языка на английский, то такой перевод называется прямым, а когда мы переводим с английского языка на русский, то такой перевод называется обратным.

Перевод текста с английского языка всегда связан с англо-русским словарем. Можно искать слова по любым словарям, в том числе и по интернету, только надо искать их по определенной системе, чем можно значительно сэкономит себе время.

Первым условием успешной работы со словарем является УСТАНОВЛЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ СЛОВА в переводимом предложении. Только после того, как точно установлено, какой частью речи ( существительным, глаголом, и т.д.) оно является, можно его отыскивать в соответствующей рубрике словаря.

Слова в словаре даются в их исходной форме: для существительных — общий падеж единственного числа; для глаголов — неопределенная форма, то есть инфинитив; для прилагательных и наречий — положительная степень.

Одно и то же слово в словаре и в предложении не всегда имеют одинаковую форму. Когда слово попадает в предложение, оно может “исказиться”, то есть изменить свою форму. Тогда надо научиться восстанавливать его исходную форму, отбрасывая грамматические окончания. В английском языке таких окончаний всего пять: –(e)s, –(e)r, –(e)st, –(e)d, –ing. Посмотрите внимательно на эти окончания и запомните, что они имеют гласные буквы (e,i) и согласные (s, r, st, d, ng).

Читать дальше »

Дробные числительные. Fractional numerals. Обозначение процентов.

Оглавление

Думаю, что английские количественные числительные с одного до десятка знают все. Ведь считать от одного до десяти учат в садиках и школах. А вот дробные числительные всегда вызывают сомнения и трудности. Но в реальной жизни мы пользуемся дробями, поэтому надо знать, как правильно написать и прочитать дробные числительные. Существует два вида дробей: простые и десятичные.

1. ПРОСТЫЕ ДРОБИ.

Простые дроби состоят из числителя и знаменателя. Числитель выражается количественным числительным, а знаменатель — порядковым числительным.

Если числитель равен единице, то он может быть выражен неопределенным артиклем

1/7 = a (one) seventh; = одна седьмая;

1/5 = a (one) fifth; = одна пятая;

1/100 = a (one) hundred = одна сотая;

Если числитель больше единицы, то знаменатель принимает окончание “s”.

2/3 = two thirds = две трети;

5/9 = five ninths = пять девятых;

3/8 = three/eighths = три восьмых;

Если знаменатель равен числу 2 (two) или 4(four), то он выражается словами:

half = половина;

quarter = четверть;

1/2 = a (one) half = одна вторая, то есть, половина;

1/4 = a (one) quarter = одна четвертая, то есть, четверть;

Читать дальше »

Некоторые особенности употребления числительных в английском языке по сравнению с русским языком.

Оглавление

Почти в каждом разделе грамматики можно найти некоторые различия между английским и русским языком. Различия всегда доставляют некоторые трудности, так как в родном языке привыкаешь говорить именно так, как принято в русском языке и пытаешься эти же правила “перетянуть” в английский язык. Если говорить о числительных, то здесь тоже есть различия, которые мы сейчас и рассмотрим.

1. Употребление порядковых и количественных числительных для обозначения нумерации.

Числительные используются для присвоения номера, то есть нумерации. Тогда можно условно разделить предметы, то есть существительные, их обозначающие на две группы.

Первая группа. Есть существительные, номера которых ДЕЙСТВИТЕЛЬНО выстраиваются по порядку. Например, обозначение номеров ГЛАВ, СТРАНИЦ, ПАРАГРАФОВ, ЧАСТЕЙ КНИГ, АКТОВ ПЬЕС и т.п. В английском языке для такого рода существительных обычно используются количественные числительные. В этом случае количественное числительное следует за определяемым им существительным, причем существительное употребляется без артикля. Но возможен и “русский” вариант, то есть, употребляются порядковые числительные.

Существительные Порядковые числительные Количественные числительные

exercise the first exercise exercise one

Читать дальше »

Порядковые числительные. Ordinal numerals.

Оглавление

Порядковые числительные обозначают порядок предметов и отвечают на вопрос : КОТОРЫЙ? = WHICH?

Порядковые числительные образуются путем прибавления суффикса “-TH” к основе соответствующего количественного числительного. Образование трех первых порядковых числительных является исключением из общего правила:

one -> first; two –> second; three –> third;

При образовании порядкового числительного “fifth” = “пятый” в названии количественного числительного “five” = “пять” буква “v” меняется на букву “f” и опускается буква “e”; в числительном “eight” выпадает буква “t”; в числительном “nine” опускается буква “e”.

Порядковые числительные первого десятка.

one = один -–> 1st = first = первый;

two = два -–> 2nd = second = второй;

three = три -–> 3rd = third = третий;

four = четыре -–> 4th = fourth = четвертый;

five пять -–> 5th = fifth = пятый;

six = шесть -–> 6th = sixth = шестой;

seven = семь -–> 7th = seventh = седьмой;

eight = восемь -–> 8th = eighth = восьмой;

nine = девять -–> 9th = ninth = девятый;

ten –десять —> 10th = tenth = десятый;

Порядковые числительные второго десятка.

При образовании порядкового числительного “twelfth” =”двенадцатый” в названии числительного “twelve” = “двенадцать” буква “v” меняется на букву “f” и опускается буква “e”.

Читать дальше »

Количественные числительные. Cardinal numerals.

Оглавление

Количественные числительные указывают на КОЛИЧЕСТВО чего-либо и отвечают на вопрос: СКОЛЬКО? = HOW MANY?

В жизни нам приходится всегда иметь дело с цифрами и числами. Назвать дату дня рождения, рассказать сколько часов вы потратили на перевод, посчитать яблоки в корзине или учеников в классе — везде нужны числительные.

Чтобы посчитать что-либо, мы используем символы, то есть арабские цифры. Всего таких символов девять, они выстроены по порядку и каждый символ обозначает количество. Есть еще символ, который называется : ноль. Каждая цифра имеет свое название, которое и является количественным числительным. Сначала выучим основу основ — это числительные первого десятка, который обозначает единицы счета. Каждой арабской цифре соответствует числительное на английском языке.

Числительные от 1 до 10.

1 = one = один;

2 = two = два;

3 = three = три;

4 = four = четыре;

5 = five = пять;

6 = six = шесть;

7 = seven = семь;

8 = eight = восемь;

9 = nine = девять;

10 = ten = десять.

Числительные от 11 до 19.

Количественные числительные от 13 до 19 включительно образуются с помощью прибавления суффикса:“-TEEN” к соответствующим названиям числительных первого десятка. Числительные “three” и “five” видоизменяются. Суффикс “-teen” означает “десять” и напоминает английское числительное “ten”. Вот почему слово “teenager” означает — “подросток” , ведь в его возрасте ( в возрасте подростка) всегда будет суффикс “teen”. В русском языке мы имеем то же самое , только — это будет слово: “дцать”, обозначающее “десять”. Количественные числительные 11 = eleven; и 12 = twelve; являются исключением из общего правила.

Читать дальше »

Имя числительное. Общие сведения и функции в предложении.

Оглавление

Такие грамматические разделы, как например, числительные, предлоги, артикли, определители существительных или наречия считаются «легкими» и во многих учебниках не всегда есть подробные объяснения. Но как ни странно,самое большое количество ошибок совершается как раз в “простых” грамматических темах. Отсюда вывод: все грамматические правило важны и поэтому их надо качественно прорабатывать.

Само название части речи “Имя Числительное” говорит о том, что это слова, которые имеют отношение к числам. Все наша жизнь пронизана числами и цифры и числа необязательно связаны с математикой. Например, когда говорят о датах, возрасте, номере телефона или номере квартиры, цене какого-либо товара, количестве чего-либо или кого-либо, всего и не перечислишь, без чисел никак не обойтись. Итак, во всем словарном составе английского языка есть отдельная группа слов, которая так и называется — “Имя Числительное”.

В английском языке, так же как и в русском языке, числительные делятся на количественные и порядковые.

Слово “количественные” = образовалось от латинского слова “cardinalis”, которое обозначает стержень, суть чего-либо. Постепенно значение этого слова расширялось, охватывая понятия “фундаментальное”, “главное”, “принципиальное”, в том смысле, что все остальное нанизано на это, как на стержень. Количественные числительные обозначают количество и отвечают на вопрос: СКОЛЬКО? = HOW MANY?

Читать дальше »

Существительное + предлог + союз + придаточное предложение или инфинитивный оборот.

Оглавление

Есть группа абстрактных существительных, которые должны быть всегда “под рукой”, так как они востребованы в реальной жизни: мы часто их слышим в разговорной речи или они нужны, чтобы написать письмо, доклад или сочинение. Абстрактные существительные создают всего четыре конструкции, которые очень помогают при прямых переводах, то есть переводах с русского языка на английский. Поэтому стоит ими серьезно заняться, тем более что они часто взаимозаменяемы. Все четыре конструкции представляют разные способы определения существительных, помимо определителей, прилагательных и эквивалентов прилагательных. Какие же есть конструкции с существительными?

1. Существительное + инфинитив с частицей “to”.

his offer to help me = его предложение помочь мне;

no desire to change one’s mind = нет желания менять точку зрения;

your promise not to talk about it = ваше обещание не говорить об этом;

2. Существительное + предложный оборот, состоящий из предлога + существительного, герундия или местоимения.

no interest in learning English = нет интереса к изучению английского языка;

her anxiety for news = ее стремление узнать новости;

no idea of doing it = нет представления, как это делать;

3. Существительное + придаточное предложение, вводимое союзом “that”.

the fact that he speaks English well = то, что он говорить по-английски хорошо;

Читать дальше »