Затруднения и путаница. Confusing cases. Пара “существительное -> глагол” — глухая и звонкая конечная согласная

Оглавление

Каждый глагол имеет существительное с подобным значением, а некоторые глаголы имеют по нескольку существительных. Существительные могут образовываться разными способами, например, при помощи суффиксов. Некоторые пары “ существительное –-> глагол” вообще совпадают по форме по типу: “ an answer = ответ –-> to answer= отвечать”. Такое совпадение по форме может внести некоторую сумятицу. Но если поразмыслить, то становится понятно, что в английском предложении можно всегда определить к какой части речи принадлежит слово. На помощь приходят определители , которые стоят перед существительными, знание глагольных форм и порядок слов в предложении.

Есть еще несколько пар: “существительное –-> глагол ”, в которых конечная гласная в глаголах произносится всегда звонко, а в существительных произносится, как глухая согласная. Некоторые существительные из этой группы совпадают по форме с глаголами, по типу: “use –> to use”, некоторые меняют конечную согласную букву по типу: “advice –> to advise” а некоторые слегка видоизменяются по типу: “choice –> to choose”.

Напишу несколько самых распространенных пар “существительное –-> глагол”.

1. to abuse [z] = оскорблять, ругать, поносить, бесчестить, плохо обращаться, злоупотреблять;

Don’t abuse the confidence they have placed on you. = Не злоупотребляй их доверием.

abuse [s] = оскорбление, брань, плохое обращение, злоупотребление;

He greeted me with a stream of abuse. = Он приветствовал меня потоком брани.

2. to advise [z] = советовать, консультировать;

We’ll do as my father has advised. = Мы поступим так, как посоветовал мой отец.

What do you advise me to do? = Как ты советуешь мне поступить?

advice [s] = совет, советы; консультация ( юриста, врача);

I asked my mother for her advice. = Я попросил у матери совета.

If you take my advice and work hard, you will do well in English. = Если ты последуешь моему совету и будешь упорно трудиться , то успешно сдашь экзамены по английскому языку.

3. to believe [v] = верить, доверять, придавать большое значение; думать, полагать;

Do you believe in fairies? = Ты веришь в сказочных фей?

We soon believe what we desire. = Мы охотно принимаем желаемое за действительное.

belief [f] = вера, доверие, убеждение, мнение, верование;

The failure of the operation has shaken my belief in doctors. = Неудачная операция пошатнула мое доверие к врачам.

I haven’t much belief in his honesty. = Я не очень то верю в его честность.

4. to breathe = дышать, вздохнуть, перевести дух;

The doctor told me to breathe in deeply and then breathe out. = Доктор велел мне глубоко вздохнуть и выдохнуть.

If you stop breathing you wll become unconscious. = Если ты перестанешь дышать, ты потеряешь сознание.

breath = дыхание, вздох;

to be out of breath = запыхаться, задыхаться;

to catch one’s breath = затаить дыхание;

to hold one’s breath = затаить дыхание;

to take breath = перевести дух;

Half-way to the river we stopped to take breath. = На половине дороги к реке мы остановились, чтобы перевести дух.

5. to choose [z] = выбирать, избирать, отбирать, решаться;

I chose a few apples in the basket. = Я выбрала несколько яблок из корзинки.

Choose your friends carefully.= Тщательно выбирай себе друзей.

choice [s] = выбор, отбор, альтернатива;

to make ( to take) one’s choice = сделать выбор;

to have no choice = не иметь выбора;

I have no choice; I must do as he tells me. = У меня нет выбора; я должен сделать так, как он мне велит.

What influenced you when you made your choice. = Что повлияло на тебя, когда ты сделал свой выбор?

6. to clothe = одевать, облекать, покрывать;

They had to work hard in order to clothe and feed their families. = Им приходилось много работать, чтобы одевать и кормить свои семьи.

cloth = ткань, сукно, полотно, холст;

I need a lot of cloth if I am going to make a long dress. = Мне надо много ткани, если я собираюсь сшить длинное платье.

7. to devise [z] = придумывать, выдумывать; изобретать;

I devised a plan for persuading him to go there. = Я придумал план, как уговорить его пойти туда.

device [s] = устройство, приспособление, механизм, прибор; план, схема, проект;

8. to excuse [z] = извинять, прощать, служить оправданием;

Nothing can excuse his bad behaviour. = Ничего не может служить оправданием его плохого поведения.

Excuse me, does this bus go to the station? = Извините, этот автобус доезжает до станции?

excuse [s] = извинение, оправдание, отговорка, предлог;

Have you any excuse to offer for coming so late? = У тебя есть какое-либо оправдание тому, что ты пришел так поздно?

Please give them my excuses. = Пожалуйста, передай им мои извинения.

9. to halve [v] = делить пополам, сокращать, уменьшать наполовину;

Let’s halve the work between two of these workers. = Давай разделим эту работу между этими двумя рабочими.

half [f] = половина, часть чего-либо;

I have read half of these books. = Я прочитал половину этих книг.

It is half past two o’clock. = Сейчас половина третьего.

10. to house [z] = предоставлять жилище, обеспечивать жильем, поселить, приютить;

We can house you and your friends if the hotels are full. = Мы можем приютить тебя и твоих друзей если отели будут переполнены.

house [s] = дом, жилище, здание;

I have bought a big house. = Я купил большой дом.

11. to live [v] = жить, существовать, обитать;

She is very ill — the doctors don’t think she will live. = Она очень больна — врачи полагают, что она не выживет.

They live in a small house in the country. = Они живут в маленьком домике в селе.

life [f] = жизнь, существование;

If there any life on the planet Mars? = Есть какя-либо жизнь на Марсе?

A naturalist studies animal and plant life.= Натуралист изучает жизнь животных и растений.

12. to prove [v] = доказывать, удостоверять, испытывать, пробовать;

He proved his courage in battle. = Он доказал свою храбрость в бою.

That man’s fingerprints proved that he was guilty. = Отпечатки пальцев этого человека доказали его виновность.

Can you prove it to me? = Ты можешь мне это доказать?

proof [f] = доказательство; свидетельское показание, испытание, проба;

There was no proof that he was here. = Не было никакого доказательства, что он был здесь.

Can you give proof of your nationality? = Вы можете подтвердить чем-либо вашу национальность?

13. to relieve [v] = облегчать, уменьшать (тяжесть , давление); ослаблять ( напряжение);

She took a medicine so that relieves headache. = Она приняла лекарство, чтобы ослабить головную боль.

We were relieved to hear that they had arrived safely. = Ьы с большим облегчением узнали, что они благополучно доехали.

relief [f] = облегчение ( боли, страдания, беспокойства); освобождение;

What a relief to hear that he passed his exam. = Какое облегчение узнать, что он сдал экзамены.

She heaved a sigh of relief when she was told that the child’s life was out of danger. = Она вздохнула с облегчением, когда узнала, что жизнь ребенка в безопасности.

14. to shelve [v] = ставить на полку, откладывать в долгий ящик;

We shelved our holiday plans. = Мы отложили наши планы на отпуск.

shelf [f] = полка, уступ, выступ;

I have bought a few new shelves for my study. = Я купила несколько новых полок для своего кабинета.

15. to teethe = прорезываться ( о зубах) ; намечаться, начинаться;

teeth = зубы;

16. to use [z] = употреблять, применять; пользоваться, использовать, израсходовать;

Nowadays all companies use computers to do all their accounts. = Сейчас все компании пользуются компьютерами для ведения всех расчетов.

When persuasion failed they use force. = Когда уговоры не действуют используется сила.

use [s] = употребление, применение, использование, польза, толк;

Do you approve of the use of guns by the police? = Ты одобряешь применение оружия полицией?

You must know the use of tools. = Ты должен знать предназначение инструментов.

17. to wreathe = свивать, сплетать венки; обвиваться, клубиться ( о дыме);

Fog was wreathing the hilltops. = Туман клубился над верхушками холмов.

The snake wreathed itself round the tree. = Змея обвилась вокруг дерева.

wreath = венок, гирлянда, завиток, кольцо;

I have made a wreath of corn-flowers. = Я сплела венок из васильков.

Есть и исключения из общего правила в этой группе слов, в которых конечные гласные всегда читаются глухо. Это две пары слов: “practice –> to practise” и “licence –> to license”.

to practise [s] = применять, осуществлять, заниматься чем-то, практиковать; упражнятьс, тренироваться;

practice [s] = практика, действие, применение, упражнения, тренировки, практика;

to license [s] = разрешать, давать разрешение на что-то; давать право;

licence [s] = разрешение, лицензия, патент;