Составное глагольное сказуемое. The Compound Verbal Predicate

Оглавление —> Предложение

Английское предложение строится по строгому порядку слов и состоит из частей предложения. Структура предложения такова: на первом месте — подлежащее (Subject), потом — сказуемое ( Predicate). Подлежащее и сказуемое — это главные части предложения. После сказуемого идут второстепенные части предложения: дополнение (Object) и обстоятельство (Adverbial Modifier). Одной из главных характеристик английского языка является то, что в состав каждого сказуемого входит глагол в личной форме. Проще говоря — в каждом английском предложении есть глагол.

Продолжаем рассматривать виды сказуемых. Простое сказуемое (The Simple Verbal Predicate) мы уже рассмотрели, займемся теперь СОСТАВНЫМ ГЛАГОЛЬНЫМ СКАЗУЕМЫМ (The Compound Verbal Predicate).

По названию сказуемого — “составное глагольное” можно догадаться, что оно состоит из глаголов. Есть два типа составных глагольных сказуемых:

1. Модальное составное сказуемое: модальные глаголы (CAN, MAY, MUST) или их эквиваленты плюс инфинитив обычного глагола без частицы “to”.

В таких предложениях дирижеры времени — это модальные глаголы: именно они управляют временем, а инфинитивы глаголов, стоящие за модальными глаголами не принимают никакого участия в образовании настоящего, прошедшего и будущего времени; а также в образовании утвердительной, отрицательной и вопросительной форм. Я рассказала только о модальном глаголе CAN, поэтому пока приведу примеры только с этим глаголом, но и с остальными модальными глаголами сказуемое образуется аналогичным образом. Несколько примеров.

I can speak English. = Я умею говорить по-английски.

I could speak English when I was a little girl. = Я могла говорить по-английски, когда я бала еще маленькой девочкой.

I can’t drive a car. = Я не умею водить машину.

Can you speak English? = Вы умеете говорить по-английски?

Could you meet him yesterday? = Вы смогли его встретить вчера?

I was able to help him = Я смогла помочь ему.

He was unable to finish the work by Monday.= Он не смог закончить работу к понедельнику.

Were you able to go to the cinema yesterday? = Вы смогли вчера пойти в кино?

Are they able to ski all day long? = Они могут (способны) кататься на лыжах весь день?

Is he able to come to see his granny? = Он может навестить свою бабушку?

We are unable to translate this sentence. = Мы не можем перевести это предложение

The box was so heavy that I couldn’t lift it. = Коробка была такая тяжелая, что я не смог ее поднять.

2. Глагольное составное сказуемое — это сочетание глагола с другим глаголом в инфинитиве. Такое сочетание может быть с герундием. О герундии поговорим попозже. Это так называемые “парные” глаголы, ( глаголы, за которыми можно поставить другой глагол).

“Парные” глаголы, выражающие НАЧАЛО, ПРОДОЛЖЕНИЕ или КОНЕЦ действия:

to begin = начинать;

to start = начинать;

to continue = продолжать;

to stop = прекращать, останавливаться;

to finish = заканчивать;

“Парные” глаголы, выражающие ОТНОШЕНИЕ к действию.

to want = хотеть;

to decide = решать;

to plan = планировать;

to intend = намереваться;

to manage = удаваться, суметь;

to fail = потерпеть неудачу;

to hope = надеяться;

to agree = соглашаться;

to learn = научиться;

to like= любить, нравиться;

to dislike = не любить;

to hate = ненавидеть;

to threaten = угрожать;

to promise = обещать;

Парным глаголом может быть и фразовый, так называемый “искусственный” глагол.

to be glad = радоваться;

to be afraid = бояться;

to be ready = быть готовым;

to be anxious = сильно желать чего-то;

to be eager = сильно стремиться к чему-то, страстно желать чего-либо;

Приведу несколько примеров:

As it was late we decided to take a taxi. = Так как было поздно, мы решили взять такси.

How old were you when you learnt to drive a car? = Сколько вам было лет, когда вы научились водить машину?

My brother doesn’t like to read. = Мой брат не любит читать.

We agreed to lend him some money. = Мы согласились одолжить ему немного денег.

I am ready to answer all your questions. = Я готов ответить на все ваши вопросы.

I didn’t want to tell him about it. = Я не хотел рассказывать ему об этом.

I began to work when I was 16. = Я начала работать, когда мне было 16.

He wants to speak to you. = Он хочет поговорить с тобой.

I like George but he tends to talk too much. = Мне нравится Джордж, но у него склонность слишком много говорить.

My son learnt to read when he was 5 years old. = Мой сын научился читать, когда ему было 5.

We are glad to see you. = Мы рады видеть его.

Why hasn’t Ann arrived yet. She promised not to be late. = Почему Анна еще не пришла. Она обещала не опаздывать.

They intend to leave this town. = Они намереваются уехать из этого города.