Структура слова. Основа слова “MAN”

Оглавление —> Все основы слов

Есть слова, которые не надо переводить, они понятны всем. Например, манускрипт, маневр, мандат, мануальный ( массаж); мануфактура, менеджер, манипуляция , маникюр и т.д. Все эти слова — заимствованные , они имеют свои аналоги во многих языках. Произошли они из одного латинского слова manus = рука. Человек научился работать, то есть осуществлять разумную деятельность , при помощи двух конечностей — своих рук. Неудивительно, что во всех языках самой обширной семьей производных слов обладает слово “рука”. Считают, что словами, порожденными словом “рука” можно описать почти все разновидности человеческой деятельности. Например:

Манипулировать = manipulos = горсть;

Маникюр = manus ( рука) + curare (заботиться);

Мануфактура = manus (рука) + facere (делать);

Манускрипт = мanus (рука) + scribere ( писать);

Некоторые слова с основой “MAN” входят в группу MUST-HAVE words. Так называют необходимый минимум слов, который надо обязательно знать. Само собой разумеется, что для каждого уровня существует свой минимум, свой MUST-HAVE. Есть начальный уровень, средний уровень и продвинутый уровень. Продвинутый уровень всегда предполагает обширный запас слов, позволяющий сдать тесты TOEFL.

Напишу слова с основой “MAN” :

to MANAGE = руководить, управлять; уметь обращаться с чем-то;

Какая ассоциация? Глагол “to manage” связан с особым умением обращаться с людьми, уметь их организовывать, управлять ими и контролировать. Относится к бизнесу, к деньгам, к домашнему хозяйству. Кроме того “to manage” — уметь обращаться с животными, приборами, оборудованием и т.д. Например:

to manage a horse = управлять лошадью;

to manage a sail-boat= управлять парусной лодкой;

to manage a hotel = управлять отелем;

to manage a business = управлять бизнесом;

to manage a household = управлять домашним хозяйством;

Второе значение глагола “to manage” имеет модальный оттенок и переводится, как — суметь, справиться, управиться, ухитриться, уладить и т.д. В этом значении глагол “to manage” может выражать отношение к действию и тогда за ним стоит инфинитив.

In spite of these insults she managed to keep her temper. Несмотря на оскробления , она сумела сдержаться.

I am unable to manage without help. = Я не могу справиться без вашей помощи.

We don’t have much money but we manage. = У нас немного денег, но мы справляемся.

Напишу несколько слов с основой “MAN”.

MANAGER (n) = управляющий, заведующий, директор, хозяин;

MANAGERESS (n) = заведующая, управительница;

MANAGERIAL (adj) = директорский, относящийся к управлению;

MANAGING (adj) = руководящий, ведущий, энергичный, деловой; экономный, бережливый;

MANAGEMENT (n) = управление; умение справляться, владеть ( инструментом); правление, дирекция, администрация;

MANAGEABLE = поддающийся управлению, послушный, управляемый; выполнимый;

MANACLE = наручники ( в множественном числе);

to MANACLE = надевать наручники;

MANICURE (n) = маникюр;

to MANICURE = делать маникюр;

MANICURIST (n) = маникюрша;

to MANIPULATE = манипулировать; умело обращаться; умело управлять (станком);

MANIPULATION (n) = манипуляция, обращение;

MANIPULATOR (n) = моторист, машинист;

MANUAL (n) = руководство, наставление; справочник, учебник;

MANUAL (adj) = ручной, с ручным управлением;

MANUFACTORY (n) = фабрика, мастерская; цех;

MANUFACTURE (n) = производство, фабрикация; обработка;

to MANUFACTURE = производить, выделывать, фабриковать;

MANUFACTURED GOODS = промышленные товары;

MANUFACTURER ( n) = фабрикант, заводчик, промышленник;

MANUFACTURING (n) = производство, выделка, обработка;

MANUFACTURING (adj) = промышленный;

to MANUMIT = отпускать на волю, освобождать;

MANUMISSION (n) = освобождение от рабства; вольная грамота;

MANUSCRIPT (n) = рукопись;

MANUSCRIPT (adj) = рукописный;

MANDAMUS (n) = приказ ( высшей судебной инстанции низшей);

MANDATARY (n) = мандатарий ( государство, получившее мандат на часть территории побежденной страны);

MANDATE (n) = мандат, наказ ( избирателей);

to MANDATE = передавать (страну ) под мандат другого государства;

MANDATED (adj) = подмандатный;

MANDATORY (adj) = обязательный, принудительный, мандатный;

MANEGE (n) = манеж, искусство верховой езды;

to MANIFEST = обнародовать, издать манифест; ясно показывать, делать очевидным;

MANIFEST (n) = манифест; декларация судового груза;

MANIFEST(adj) = очевидный, явный, ясный;

MANIFESTATION (n) = проявление, манифестация, обнародование;

MANIFESTO (n) = манифест;

MANNER (n) = образ действий, способ, метод;

MANNERS (n) = хорошие манеры, умение держать себя;

MANNERED (adj) = вычурный, манерный;

MANNERISM (n) = манерность, манеры;

MANNERISTIC (adj) = манерный;

MANNERLESS (adj) = дурно воспитанный, невежливый;

MANNERLINESS (n) = вежливость, воспитанность, хорошие манеры;

MANNERLY (adv) = вежливый, воспитанный, с хорошими манерами;

to MANOEUVRE = маневрировать, ловкостью добиваться чего-либо; проводить манёвры;

MANOEUVRE (n) = маневрирование; интрига;

MANOEUVRABILITY (n) = поворотливость, способность маневрировать;

to COMMAND = управлять, приказывать, командовать;

COMMAND (n) = приказ, команда, командование;

COMMANDANT (n) = начальник, командир, комендант;

COMMANDER (n) = командир, командующий;

COMMANDING (adj) = внушительный, доминирующий, командующий;

COMMANDMENT (n) = приказ, заповедь;

COUNTERMAND (n) = контрприказ;

DEMAND (n) = требование, запрос, спрос;

to DEMAND = требовать, предъявлять требование; нуждаться, спрашивать;

to EMANCIPATE = освобождать;

EMANCIPATION (n) = освобождение, эмансипация;

EMANCIPATIONIST (n) = сторонник эмансипации;

1 комментарий

  1. Марина:

    Давно хочу выучить английский язык!