Предлоги “BELOW” и “ABOVE”.

Заглавная —> Все о предлогах —> Части речи —> Слова содержательные и функциональные  —> Терминология —> Сопоставление английского и русского языков

Как выучить и навсегда запомнить значения английских слов? Но не только запомнить, а  знать и уметь ими пользоваться? Если есть хоть малейшая возможность уклониться от механической зубрежки, желательно ею воспользоваться. Чем больше мы потратим времени на внимательное прочтение английского слова, которое надо запомнить,  и определение его “семьи” однокоренных слов, а также слов, которые связаны с данным словом в устойчивых и свободных сочетаниях, тем больше вероятность, что значение данного слова запомнится навсегда. Когда речь идет о “ПРОЧТЕНИИ” слова, то имеется в виду, что мы определяем его происхождение, и “зацепляем” его значение в памяти любыми известными способами.

Некоторые учащиеся путают значения предлогов, к примеру, предлоги behind,  beneath и below для них на одно “лицо”, и это не удивительно, ведь они учат их одним списком, просто по форме или по  звучанию. Давайте попробуем пойти другим путем, потратим некоторое время и рассмотрим два предлога BELOW и ABOVE подробно, выясним их происхождение, найдем однокоренные слова, определимся с словосочетаниями.

I. Предлог “BELOW” состоит из префикса “BE” и основы “LOW”.

Префикс “BE”, присоединяясь к основе чаще всего образует глаголы.

Основой могут быть  существительные и прилагательные. Достаточно вспомнить такие известные глаголы, как: “to belong = be + long ” = “принадлежать” или “to befriend = be + friend ” = “дружить, относиться дружески”.

Основой может быть и самостоятельный глагол, например: “to belie = be + to lie” = “оболгать, оклеветать” или  “to become = be + to come” = становиться, случаться.

Префикс  “BE” образует также предлоги, например: ‘’BEHIND, BEFORE, BELOW, BESIDE, BETWEEN, BENEATH ( которые могут быть и наречиями, исключая BESIDE); союзы, например: BECAUSE; наречия, например: BESIDES. Смысл префикса “BE” напоминает значение глагола “to BE” = “быть, есть и находиться”.

Итак, смысл префикса “BE” мы определили, теперь очередь за основой. Давайте внимательно рассмотрим основу “LOW”, которая входит в состав предлога “BELOW” и может быть прилагательным, наречием и существительным.

1. LOW (adj) = как прилагательное, имеет смысл:  “НИЗКИЙ” или “НЕВЫСОКИЙ” в буквальном (literary) и переносном (figurative) значениях. Давайте посмотрим на примерах, как переводится прилагательное “LOW”, в зависимости от того, какое существительное оно характеризует.

a) НИЗКИЙ или НЕВЫСОКИЙ (NOT HIGH or TALL) в пространственном значении. Речь идет о ВЫСОТЕ, о  расстоянии от земли, пола, дна реки, озера, моря или от некоторого уровня, принятого за точку отсчета.

Например:

a low ceiling = низкий, невысокий потолок;

a low roof = низкая , невысокая крыша;

a low table = низкий, невысокий стол;

a low sofa = низкий, невысокий  диван;

a low shelf = низкая, невысокая  полка;

low hills = низкие, невысокие холмы;

a low fence = низкий, невысокий забор;

of a low stature = невысокого роста;

low water or low tide = низкий, малый уровень воды. отлив.

b) НИЗКИЙ (LESS THAN USUAL IN NUMBER OR AMOUNT),то есть, НЕДОСТАТОЧНЫЙ или  НЕБОЛЬШОЙ по размеру, стоимости, количеству, качеству, степени, содержанию.

a low price = низкая, небольшая цена;

low wages = низкая, маленькая зарплата;

a low standard of living = низкий, невысокий уровень жизни;

a low income = низкий, маленький доход;

a low temperature = низкая температура;

a low light = слабая освещенность;

a low diet = скудная диета;

low visibility = плохая видимость;

low pressure = низкое давление;

low frequency = низкая частота;

low pulse = слабый пульс;

a low note = низкая нота;

low whisper = тихий шепот;

a low voice = негромкий, тихий голос;

a low opinion = низкое, невысокое мнение;

2. LOW (adv) = как наречие, переводится: НИЗКО ( in position, point, degree, music, sound, manner) и передает тот же смысл, что и соответствующее ему прилагательное “LOW”.

to bow low = кланяться низко;

to bend low = низко наклоняться;

to shoot low = низко стрелять;

to aim low = низко целиться;

to buy low and sell high = Покупать по низкой цене и продавать по высокой цене;

to speak low = говорить тихо, спокойно, негромко;

to live low = жить бедно, скромно;

to play low = играть по низким ставкам;

to burn low = гореть слабо;

3. LOW (n) = как существительное связано с УРОВНЕМ, СКОРОСТЬЮ, ДАВЛЕНИЕМ и может переводиться: самый низкий уровень, маленькая скорость, низкое давление.

Итак, предлог BELOW сочетает в себе смысл префикса “BE” и основы ”LOW”, и переводится, как (быть) НИЖЕ (чем) по уровню в пространственном значении, в количестве, качестве, положении, ценности, стоимости, социального статуса, звания.

Например:

The coat reaches BELOW the knee. = Длина пальто была ниже колена.

He was standing on the hill-top and looking at the plains and villages BELOW him. = Он стоял на вершине холма и смотрел на равнины и села, которые простирались ниже (того уровня, где он стоял).

The temperature was BELOW 20 degrees yesterday. = Вчера температура была ниже 20 градусов.

Your work is BELOW the average. = Твоя работа – ниже среднего.

Shall I put my signature BELOW this line? = Мне поставить подпись ниже этой линии? или: Мне расписаться ниже этой линии?

When the sun sets it goes BELOW the horizon. = Когда солнце заходит, оно опускается ниже горизонта.

It is BELOW my dignity to do such work. = Это ниже моего достоинства выполнять такую работу.

II. Предлог ABOVE является антонимом предлога BELOW и переводится: НАД или ВЫШЕ (ЧЕМ) какого-либо УРОВНЯ в буквальном (literary) и переносном (figurative) смысле.

ВЫШЕ или НАД чем-либо в пространственном расположении,

БОЛЬШЕ по количеству или ВЫШЕ по качеству;

ВЫШЕ по  ценности и стоимости;

ВЫШЕ по положению, социальному статусу, званию, рангу, возрасту, способностям.

Например:

All children ABOVE six years of age must go to school. = Все дети, чей возраст превышает шесть лет, должны ходить в школу.

John is ABOVE all the other boys in his class. = Джон выше ( по способностям) среди других мальчиков в классе.

The plane was ABOVE the clouds. = Самолет был выше облаков. или: Самолет был над облаками.

Your work is ABOVE the average. = Твоя работа выше среднего.

Shall I put my signature ABOVE this line? = Мне поставить подпись выше этой линии. или: Мне расписаться выше этой линии?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.