Оборот “to be going to …”. Третий и четвертый варианты

Оглавление —> Глагол

Я рассказала вам о первом значении оборота “ to be going to …” , а также о том, как Present Continuous Tense употребляется в значении будущего ( в смысловом значении это тоже оборот во втором варианте).

Рассмотрим еще пару значений оборота “to be going to…”.

ТРЕТИЙ ВАРИАНТ:

Мы употребляем этот оборот в значении будущего, когда мы видим предпосылки для того, чтобы какое-то событие произошло в ближайшем будущем. Я называю это: ВСЕ ГОТОВО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ДЕЙСТВИЕ ПРОИЗОШЛО ИЛИ ПОЧТИ СТОПРОЦЕНТНАЯ ВЕРОЯТНОСТЬ. Приведу примеры:

1. Мой брат сдает завтра экзамен. Он не готовился к нему и он не очень сообразительный. ОН ЗАВАЛИТ (НЕ СДАСТ) ЭКЗАМЕН ЗАВТРА. Почти стопроцентная вероятность, что так и будет. Конечно, он не планирует его завалить, просто все готово для того, чтобы действие произошло. давайте переведем это на английский язык.

My brother is going to take his exam tomorrow. He hasn’t prepared for in and he isn’t very intelligent. HE IS GOING TO FAIL HIS EXAM TOMORROW.

2. На часах 8.30. Том выходит из дому. Ему надо быть на работе в 8.45 , но на дорогу уходит 30 минут. Почти стопроцентная вероятность, что ОН ОПОЗДАЕТ НА РАБОТУ. Переводим:

It is 8.30. Tom is leaving his house. He has to be at work at 8.45 but the journey takes 30 minutes. HE IS GOING TO BE LATE FOR HIS WORK.

3. В дне лодки есть дырка. Она очень быстро наполняется водой. Все готово для того , чтобы ЛОДКА ПОШЛА НА ДНО. Переводим:

There is a hole in the bottom of the boat. It is filling with water very quickly. THE BOAT IS GOING TO SINK.

ЧЕТВЕРТЫЙ ВАРИАНТ.

Здесь речь пойдет о прошедшем времени оборота “to be going to…”. Я еще не рассказывала о прошедших временах, но для тех, кто с ними знаком по школе или институту это придется очень кстати.

Прошедшее время оборота “to be going to…” — это “was/were going to …” и всегда употребляется, когда говорится о том, что кто-то собирался, намеревался, планировал, решил, договорился. условился что-то сделать, НО НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ , НЕ ВЫШЛО СДЕЛАТЬ. Или же наоборот, когда оборот стоит в отрицательной форме. Понятно, что причины могут быть разными.

Несколько примеров:

I was going to speak to him but he wasn’t at home. = Я собирался поговорить с ним, но его не было дома.

We were going to travel by train but then we decided to go by car.= Мы собирались ехать на поезде но потом решили ехать на машине.

My brother was going to take an exam but in the end he changed his mind. = Мой брат собирался сдавать экзамен, но в конце концов он передумал.

Часто в этом варианте употребляется слово “JUST” = “ТОЛЬКО”.

I was JUST going to cross the road when someone shouted “Stop”. = Я только собирался перейти через дорогу, когда кто-то закричал “ Стой”.