Местоимения ALL и NO / NONE

Оглавление —> Местоимение

Давайте разберемся с еще одним местоимением — “ALL”. Его значение — ВЕСЬ, ВСЯ, ВСЁ, ВСЕ. Может быть определителем существительного (determiners) или “самостоятельным” словом, например, в качестве подлежащего.

а) ALL — определитель. Тогда за ним соответственно будет стоять существительное в единственном или множественном числе. Если существительное во множественном числе, оно может быть с определенным артиклем “the” или без артикля. Давайте посмотрим на примерах, и сразу станет понятно, когда надо ставить артикль, а когда он не нужен.

1) All cars have wheels. = Все машины имеют колеса. ( мы говорим вообще о всех машинах);

All the cars in the garage are dirty. = Все машины в гараже — грязные. ( мы говорим об определенной, конкретной группе машин, так и хочется сказать “все эти машины”).

2) All children like to play. = Все дети любят играть. ( речь идет о всех детях вообще, это очень характерно для детей — играть);

All the children are sleeping now. = Все дети сейчас спят. ( Это определенная группа детей, объединенная одним словом — все.)

3) All horses are animals, but not all animals are horses. = Все животные — лошади, но не все лошади — животные. ( Без комментариев. No comments.);

All the horses are very beautiful. = Все лошади красивые. ( Именно эта группа лошадей. Такая же ассоциация — “все эти лошади…” ).

Еше примеры сочетаний с местоимением “ALL”.

He ate all his food. = Он съел всю еду.

We walked all the way. = Мы прошли пешком весь путь.

We worked hard all last year. = Мы упорно работали весь прошлый год.

He has lived all his life in London. = Он прожил всю свою жизнь в Лондоне.

You have all the fun I have all the hard work. = У тебя все веселье, а у меня вся тяжелая работа.

б) ALL — самостоятельное слово, как подлежащее.

All is over. = Все закончено.

All is well that ends well. = Все хорошо, что хорошо кончается.

ЗАПОМНИТЕ: Сочетание слов “ВСЕ, ЧТО” переводится просто словом “ALL” или ( что бывает значительно реже) “ALL THAT”.

I know all he thinks about it. = Я знаю все, что он думает об этом.

I do all I can. = Я делаю все, что я могу.

документ о правилах работы.

That is all he asks me for. = Это все, что он меня просит.

Я уже рассказывала об отрицательном местоимении “NO”. Но что такое “NONE”? После “NO” , как после определителя всегда стоит существительное: исчисляемое или неисчисляемое. А местоимение “NONE” всегда самостоятельное слово, может стоять в “одиночестве” или сочетаться с предлогом “OF”.

Несколько примеров:

How much money have you got? — None. = Сколько у тебя денег? — Нисколько.

None of them= Никто из них ( ни один из них);

None of us = Никто из нас ( ни один из нас);

None of you = Никто из вас ( ни один из вас);

None of these women = Никто из этих женщин ( ни одна из этих женщин);

None of my money = Нисколько из моих денег ( ни копейки из моих денег);

None of the girls = Ни одна из этих девочек.