Archive for Словообразование

Словообразование. Префикс PYRO в значении ОГОНЬ и префиксы THERM и THERMO в значении ТЕПЛОТА и ЖАРА.

Заглавная —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы

Префикс “PYRO” произошел от греческого слова “PYR”, которое так и переводиться = ОГОНЬ, поэтому слова с префиксом “PYRO” указывают на связь с огнем. Речь может идти о реальном огне, который горит и пылает, однако есть и переносный смысл префикса, когда мы говорим о человеке или животном  с повышенной температурой.

Когда мы говорим о происхождении того или иного слова в английском языке, то можно заметить, что многие слова, которые имеют “родословную”, которая относится к латыни и греческому языке, являются терминами в различных научных дисциплинах и специальной деятельности человека. На происхождение слова указывают дать аффиксы, корневые слова которые являются самостоятельными единицами и корневые слова, которые утратили свое самостоятельное значение. К тому же некоторые из слов с латинским и греческим “следом”  являются международными, что означает, что не только в английском языке, но и в других языках они имеют похожее звучание и написание.

Таким префиксом как раз и является префикс  “PYRO” , ведь слова, в состав которых он входит, относятся к специальным терминам в медицине, химии, физике, геологии, металлургии, военном деле.

В русском языке есть слова с приставкой “ПИРО”. Некоторые из них известны многим, а некоторые известны только узким специалистам.

Напишу, для примера, всего несколько слов: пиротехника, пиротехнический, пирометр, пирометрия, пирометаллургия, пиротерапия, пироэлектричество, пироплазмоз, пиропатрон.

Напишу несколько английских слов с префиксом PYRO.

PYROMETER (n) = пирометр;

PYROTECNIC(AL) (adj) = пиротехнический;

PYROTECHICS (n) = пиротехника;

PYROTECHNIST (n) = пиротехник;

PYROXENE (n) = пироксены,

PYROXYLIN (n) = пироксилин;

Есть в английском языке и самостоятельные слова, которые тоже своим происхождением обязаны греческому слову — PYR = ОГОНЬ;

Например:

PYRE (n) = погребальный костер;

PYRETIC (adj) = лихорадочный, жаропонижающий;

Префикс “THERMO” произошел от греческих слов “THERMOS” = “ТЕПЛЫЙ” и  , “THERMЁ” = “ЖАР”, “ТЕПЛО”. Английские слова с префиксом “THERMO” имеют значения, которые так или иначе связаны с теплом, теплотой или обработкой с помощью высоких температур. Само собой разумеется, что многие слова относятся к специальным дисциплинам и человеческой деятельности.

В русском языке есть приставки “ТЕРМ”, “ТЕРМО” и “ТЕПЛО”, которые образуют слова, которые соответствуют английским словам с префиксом “THERMO”.

Напишу несколько слов: термальный, термометр, термостат, термос, терморегуляция, термодинамика, термоэлемент, термоядерный.

Напишу несколько английских слов с префиксом THERMO.

THERMOANAESTHESIA (n) = термоанестезия, потеря чувствительности к теплу или к холоду;

THERMOCHEMISTRY (n) = термохимия;

THERMO-COUPLE (n) = термопара, термоэлемент;

THERMODYNAMICS (n)  = термодинамика;

THERMO-ELECTRIC (adj) = термоэлектрический;

THERMOELECTRICITY (n) = термоэлектричество;

THERMOGRAPH (n) = термограф, самопишущий термометр;

THERMOLYSIS (n) = термолиз; разложение нагреванием(химия);

THERMOMETER (n) = термометр; градусник;

THERMONUCLEAR (adj) = термоядерный;

THERMOPILE (n) = термоэлемент; термопреобразователь;

THERMOPLASTIC (adj) = термопластический;

THERMOPLASTIC (n) = термопласт;

THERMOPLEGIA (n) = тепловой или солнечный удар(медицина);

THERMOSTABLE (adj) = теплоустойчивый;

THERMOTECHNICS (n) = теплотехника;

THERMOSTAT (n) = термостат;

THERMOTROPISM (n) = термотропизм (ботаника);

Есть в английском языке и самостоятельные слова, которые своим происхождением обязаны греческим словам THERMOS и THERMЁ.

Например:

THERM (n) = терм (единица теплоты); большая калория;

THERMOS (n) = термос; Следующие сочетания слов переводятся аналогично: THERMOS BOTTLE = THERMOS FLASK = THERMOS JUG = термос;

THERMAE (n) = горячие источники; античные общественные бани;

THERMAL (adj) = термический, тепловой; горячий, термальный ( об источнике);

THERMAL UNIT (n) = единица теплоты, калория;

THERMAL ENGINEER (NN) = инженер-теплотехник;

THERMAL CAPACITY (n) = теплоемкость;

THERMAL CONDUCTIVITY (n) = теплопроводность;

THERMIC (adj) = тепловой, термический;

THERMIT = THERMITE (n) = термит;

Словообразование. Префиксы FLU(O) и FLU(OR) в значении ПОТОК, ТЕЧЕНИЕ.

Заглавная —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы

Наша задача – иметь достаточный словарный запас. Достаточный для того,  чтобы, например, читать английские статьи и книги в оригинале и как можно реже заглядывать в словарь. Можно ли достичь этой цели, не зная законов словообразования? – Да, можно, только это очень непродуктивный путь с большими затратами времени и сил. Проще всего ориентироваться по префиксам, основам слов и суффиксам. Определить значение слова в английском тексте несравненно легче, чем просто написанное на бумаге. Иногда смысл всего предложения более-менее понятен, хотя и есть пара-тройка незнакомых слов ( а иногда и одно слов). Тогда смысл незнакомого слов (или слов)  напрашивается сам собой, а окончательную уверенность может дать последний “толчок в нужном направлении”, который может быть, например,  префиксом, значение которого вы, возможно, знаете и этот факт может полностью подтвердить ваши догадки.

Давайте рассмотрим префиксы FLU(O) и FLU(OR).

Префиксы FLU(O) и FLU(OR) произошли от латинских слов: FLUOR = поток; FLUIDUS = текучий;  FLUVIUS = река; FLUCTUAR = колебаться.  Давайте немного поразмышляем: слова “поток” и “течение” можно применить к ВОДЕ, или ЖИДКОСТИ, ВОЗДУХУ или ГАЗУ, СВЕТУ. Твердое вещество может быть и в жидком состоянии, например, металл можно расплавить. В абстрактном смысле любое течение – это неустойчивость, переменчивость, колебание и волнение. Может быть и прилив чувств.

В русском языке есть слова с приставкой “ФЛЮ” или “ФЛУ”. Эти слова известны и не требуют перевода, то есть являются международными.

Например: флюид, флюорография, флуктуация (флюктуация).

Напишу несколько английских слов с префиксами FLU(O) и FLU(OR).

to FLUCTUATE = колыхаться, колебаться, быть неустойчивым, меняться, изменяться, качаться;

FLUCTUATION (n) = колебание, неустойчивость, качание, колыхание, переменчивость;

FLUE (n) = дымоход, дымовая труба;

FLUENT (adj) = текучий, жидкий; изменчивый, непостоянный; плавный, гладкий, беглый ( о разговорной речи);

FLUENT(n) = интеграл; переменная величина; функция (математика);

FLUENCY (n) = плавность, беглость, гладкость ( о разговорной речи);

FLUENTLY (adv) = плавно, гладко, бегло ( о разговорной речи);

FLUID (n) = жидкость, жидкая среда;

FLUID (adj) = жидкий, текучий;

FLUIDITY (n)  = жидкое состояние, текучесть, плавность (речи);

FLUME (n) = горное ущелье с потоком; жёлоб, подводящий канал, акведук;

FLUORESCENCE (n) = свечение, флуоресценция;

FLUORESCENT (adj) = флуоресцентный;

FLUORINE (n) = фтор (химия);

to FLURRY = волновать, будоражить, спешить;

FLURRY (n) = шквал, порыв ветра; суматоха, волнение, беспокойство, смятение;

to FLUSH = бить струей, обильно течь, хлынуть, затоплять, промывать под струей воды;

FLUSH (n) = внезапный прилив, поток воды; в переносном смысле: прилив чувств, вспышка гнева;

FLUSH (adj) = полный до берегов ( о реке); в переносном смысле: изобилующий;

to FLUTTER = развеваться на ветру, махать крыльями, дрожать от волнении, трепетать, вcпархивать;

FLUTTER (n) = махание, порхание, трепет, волнение;

FLUVIAL (adj) = речной;

to FLUX = истекать; давать слабительное, послабить (медицина); плавить, расплавлять;

FLUX (n) = течение, поток; постоянное движение;

FLUXIBLE (adj) = плавкий;

Словообразование. Префикс ECO в значении ЕСТЕСТВЕННАЯ СРЕДА и префикс ELECTRO в значении ЭЛЕКТРИЧЕСТВО.

Заглавная —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы

Такие знакомые всем слова, как “экономный” или “электричество” своим происхождением обязаны древним грекам. Почти все слова, пришедшие к нам из греческого или латыни понятны без перевода и большая их доля является специальными терминами в различных областях человеческой деятельности , например, в областях науки и техники, всех отраслей промышленности, в медицине, сельском хозяйстве, политике, спорте, искусстве.

Давайте рассмотрим два префикса ECO и ELECTR(O).

Префикс ECO произошел от греческого слова OIKOS, которое имеет широкий диапазон значений и  переводится, как:  ДОМ, РОДИНА, ЕСТЕСТВЕННАЯ СРЕДА. Говоря о “ДОМЕ” мы имеем в виду не только само построение, само жилище, где мы живем, но и окружающую нас среду обитания, но и хозяйство, то есть науку ведения хозяйства.

В русском языке есть немало слов с приставкой ЭКО. Почти все слова, которые начинаются на “ЭКО” являются международными и не требуют перевода, за исключением нескольких специальных терминов.

Например: экология, экономичный, экономика, экономка, экотип, экономист, экоцид, экогенез.

Напишу несколько английских слов с префиксом ECO.

ECOLOGY (n) = экология;

ECONOMIC  (adj) = экономический, хозяйственный;

ECONOMICAL (adj) = экономный, бережливый: экономический, экономический, относящийся к экономике;

ECONOMICALLY (adv) = экономно, бережливо; экономически, с точки зрения экономики;

ECONOMICS (n) = экономика; народное хозяйство; политическая экономика;

ECONOMIST (n) = экономист, бережливый человек;

to ECONOMIZE = экономить;

ECONOMEZER (n) = экономайзер, подогреватель;

ECONOMY (n) = хозяйство; экономия , бережливость;

Префикс ELECTR(O) произошел от греческого слова ЁLECTRON, которое переводится – СМОЛА, ЯНТАРЬ. Еще древним грекам была известно свойство янтаря при трении притягивать мелкие предметы: солому,  сухие листья и травинки, как магнит притягивает электричество.

В русском языке есть большое количество слов, которые начинаются с приставки ЭЛЕКТР(О). Все слова являются международными, то есть, в переводе не нуждаются, за исключением специальных терминов.

Например: электрон, электрод, электролиз, электронный, электроника, электролит, электричество, электропривод, электрокар, электромотор, электрошок, электроэнцефалограмма, электростимуляция, электродиагностика.

Напишу несколько слов с префиксом ELECTR(O).

ELECTRIC = ELECTRICAL (adj) = электрический; поразительный, волнующий, удивительный;

ELECTRICIAN (n) = электротехник; электромонтер;

ELECTRICITY (n) = электричество;

to ELECTRIFY = to ELECTRIZE = электрифицировать, электризовать;

ELECTRIFICATION (n) = электрификация; электризация;

ELECTRIZATION (n) = электризация;

to ELECTROLYSE = подвергать электролизу;

ELECTROLYSIS (n) = электролиз;

ELECTROLYTE (n) = электролит;

ELECTRODE (n) = электрод;

ELECTRON (n) = электрон;

ELECTRONIC (adj) = электронный;

ELECTROMAGNET(n) = электромагнит;

ELECTROMAGNETIC (adj) = электромагнитный;

ELECTROMETER (n) = электрометр;

ELECTROMOTIVE (adj) = электродвижущий;

ELECTROMOTOR (n) = электромотор;

ELECTROSCOPE (n) = электроскоп;

ELECTROPHONE  (n) = система радиовещания по проводам;

ELECTROPATHY (n) = электролечение; электротерапия;

ELECTROPLATE (n) = гальванизированный предмет;

to ELECTROPLATE = наносить слой металла гальваническим способом;

to ELECTROTYPE = изготовлять гальвано;

ELECTROTYPE (n) = гальванопластика; электротипия; гальвано;

ELECTROPOSITIVE (adj) = электроположительный;

ELECTRONEGATIVE (adj) = электроотрицательный;

ELECTROMETALLURGY (n) = электрометаллургия;

Названия разделов физики, связанные с электричеством.

ELECTRODYNAMICS (n) = электродинамика;

ELECTRONICS (n) = электроника;

ELECTROKINETICS (n) = электрокинетика;

ELECTROMECHANICS (n) = электромеханика;

ELECTROSTATICS (n) = электростатика;

Словообразование. Префиксы ANTHROPO в значении ЧЕЛОВЕК и BIO в значении ЖИЗНЬ.

Заглавная —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы

В родном языке мы используем всевозможные слова и никогда не задумываемся об их происхождении. Но когда мы начинаем изучать иностранный язык ( в нашем случае – это английский), то волей-неволей приходится задумываться над происхождением слов, их составом. При изучении значений английских слов,  нам иногда  попадаются слова, которые понятны и без перевода, они и по звучанию и по написанию очень похожи на соответствующие русские слова. Таких слов в русском языке очень много и просто невозможно их перечислить. Некоторые слова являются “коренными” английскими, а некоторые слова пришли в английский язык из других языков. Такие слова из других языков можно назвать заимствованными, причем большое количество слов появились не только в английском языке, но и в других языках, в том числе и в русском языке. Такие заимствованные слова  можно назвать международными. По большей части это относится к словам латинского и греческого происхождения, но не только к словам, но также и к префиксам (или приставкам).

К примеру такие слова, которые знакомы всем, как: телефон, телеграмма, телевидение, аэродром, аэронавт, география, антрополог, архитектор, биология, математика, история, экономика, технология, грамматика имеют аналоги в английском языке, похожие и по звучанию, и написанию.

Итак, если есть префиксы ( приставки), которые влияют значение производных слов, то есть смысл рассмотреть  значения  префиксов.

Давайте рассмотрим два международных префикса ANTHROPO и BIO, которые вошли в состав многих производных слов.

Английский  префикс ANTHROPO произошел от греческого слова “ANTHROPOS”, которое так и переводится – ЧЕЛОВЕК.

В русском языке есть немало слов с приставкой АНТРОПО

Например: антропоген, антропогенез, антрополог, антропология, антропометрия, антропоморфизм, антропософия, антропоцентризм;

Напишу несколько английских слов с префиксом ANTHROPO.

ANTHROPOID (n) = антропоид, человекообразная обезьяна;

ANTHROPOID (adj) = человекообразный;

ANTROPOLOGIST (n) = антрополог;

ANTROPOLOGY (n) = антропология;

ANTHROPOMETRY (n) = антропометрия;

ANTHROPOMORPHISM (n) = антропоморфизм;

ANTHROPOPHAGI (n) = людоеды (множественное число);

ANTHROPOPHAGY (n) = людоедство;

Английский префикс “BIO”, который произошел от греческого слова “BIOS”, которое переводится – ЖИЗНЬ, входит в состав производных слов, которые обозначают процессы, связанные с жизнью,

В русском языке есть слова с приставкой “БИО”, которые известны многим еще со школьной скамьи.

Например: биология, биография, биохимия, биоритмы, биометрический, бионика, биотуалет, биоробот.

Есть также слова, которые являются специальными терминами, которые так или иначе связаны с процессами, которые относятся к самой жизни.

Например: биоценоз, биохрон, биотип, биопсия, биополимеры, биом;

Напишу несколько английских слов с префиксом BIO.

BIOCHEMISTRY (n) = биохимия;

BIOCHEMIST (n) = биохимик;

BIOGENESIS (n) = биогенезис;

BIOGRAPHY (n) = биография,

BIOGRAPHER (n) = биограф;

BIOGRAPHIC(AL) (adj) = биографический;

BIOLOGY (n) = биология;

BIOLOGIST (n) = биолог;

BIOLOGIC(AL) (adj) = биологический;

BIOLYSIS (n) = распад биологического вещества;

BIOPHYSICS (n) = биофизика;

BIOPLASM = BIOPLAST (n) = биоплазма, протоплазма;

BIOSYNTHESIS (n) = биосинтез;

BIOTA (n) = флора и фауна данного района;

Некоторые производные слова имеют не один суффикс, а два и более. Поэтому надо быть просто внимательным и разглядеть череду префиксов с данном производном слове и «разобрать» его на составляющие. Тогда легко определить его значение.

Например:

ABIOLOGY —> A + BIOLOGY = учение о неживой природе;

ANTIBIOSIS —> ANTI + BIOSIS = антибиоз;

ANTIBIOTIC —> ANTI + BIOTIC  = антибиотик;

Словообразование. Префикс AERO в значении ВОЗДУХ.

Заглавная —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы

Префикс AERO произошел от греческого слова “AЁR”, которое так и переводится “ВОЗДУХ”.

В русском языке есть приставка “АЭРО”, которая соответствует словам –“воздушный” и “авиационный”.

Например: аэрация, аэрарий, аэробиос, аэрограф, аэродинамика, аэродром, аэрозоль, аэроионизатор, аэроклуб, аэромаяк, аэромеханика, аэронавтика, аэроплан, аэропорт, аэростат, аэрофотография, аэротерапия.

Напишу несколько английских слов с префиксом “AERO”.

to AERATE = проветривать, вентилировать, газировать;

AERATION (n) = проветривание, вентилирование, газирование;

AERIAL (adj) = воздушный, эфирный; надземный, нереальный;

AERIAL (n) = антенна;

AERIE (n) = AERY = орлиное гнездо ( в прямом и переносном смысле, когда говорят о доме в неприступном месте);

AERIFORM (adj) = воздушный, газообразный; нереальный;

to AERIFY = превращать в газообразное состояние, газировать;

AEROBATICS (n) = высший пилотаж, фигурный полет;

AEROBIOLOGY (n) = аэробиология;

AEROBOMB (n) = авиабомба;

AEROCAMERA (n) = аэрофотоаппарат;

AERODONETICS (n) = теория планеризма, теория парения;

AERODROME (n) = аэродром;

AERODYNAMICS (n) = аэродинамика;

AERODYNAMIC (AL) (adj) = аэродинамический;

AEROEMBOLISM (n) = кессонная болезнь;

AERODYNE (n) = летательный аппарат тяжелее воздуха;

AERO-ENGINE (n) = авиационный мотор;

AEROFOIL (n) = несущая поверхность, профиль крыла; крыло;

AEROGRAM (n) = радиограмма;

AEROGUN (n) = авиапушка;

AEROJET (adj) = воздушно-реактивный;

AEROLIT (n) = аэролит; каменный метеорит;

AEROLOGY (n) = аэрология;

AEROMECHANICS (n) = аэромеханика;

AEROMETER (n) = аэрометр;

AERONAUT(n) = воздухоплаватель; аэронавт;

AERONAUTIC (AL) (adj) = воздухоплавательный, авиационный;

AERONAUTICS (n) = аэронавтика;

AERONAVIGATION (n) = аэронавигация;

AEROPHONE (n) = звукоусилитель, усилитель звуковых волн;

AEROPLANE (n) = самолет, аэроплан;

AEROPHORE (n) = аэрофор;

AEROPORT (n) = аэропорт;

AEROSTAT (n) = аэростат;

AEROSTATICS (n) = аэростатика, воздухоплавание;

AEROSTATION (n) = воздухоплавание;

AEROTECHNICS (n) = авиатехника;

Не путайте существительное  “AIR”, которое имеет одно из значений —  “ВОЗДУХ” с префиксом “AERO”, который имеет такой же смысл.

Префиксы могут входить в состав производных слов и не имеют самостоятельного значения. А самостоятельные слова входят в составные слова, которые пишутся слитно или через дефис.

Существительное “AIR” имеет еще несколько значений: атмосфера ( в прямом и переносном смысле); дуновение, ветерок; внешний вид, выражение лица; важничанье ( в множественном числе). Есть  также глагол и прилагательное, совпадающие по смыслу с существительным “air”.

to air  = проветривать, вентилировать, выставлять напоказ, сушить (белье) :

air (adj) = воздушный, авиационный, пневматический;

Слово “air” входит в состав многочисленных составных слов, которые связаны прежде всего с авиацией.

Есть некоторые производные слова с префиксом AERO , которые совпадают по смыслу с составными словами с самостоятельным словом AIR .

Например:

AEROPLANE = AIRPLANE = самолет, аэроплан;

AEROPORT = AIRPORT ( американский английский) = аэропорт;

Но есть производные слова в префиксом AERO, значения которых не совпадают с составными словами со словом AIR.

Например:

AEROGUN = авиапушка; AIR -GUN = духовое ружье, пульверизатор;

AEROMECHANICS = аэромеханика; AIR — MECHANIC = бортмеханик;

Словообразование. Префиксы места, позиции и отношения. Префикс PAN в значении ВСЁ.

Заглавная —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы

Метод запоминания слов механическим способом, то есть, просто зазубривание их наизусть, не вникая в их происхождение и состав, не всегда приводит к желаемому результату.  Есть много методов запоминания, и один из них – это логический. Например, если вам попадается незнакомое производное или составное слово, значение которого вы не знаете, то не спешите открывать англо-русский словарь, а внимательно рассмотрите данное “длинное” слово и определите его состав. Для этого можно сделать закладку, в которой написать все суффиксы существительных, глаголов, прилагательных и наречий, а также поместить  список префиксов. Возможно вы выясните, что основа слова вам знакома, тогда и само значение производного слова начнет проясняться. В тексте незнакомое слово стоит в сочетании с другими словами и выполняет определенную функцию, что значительно повышает ваш шанс определить его значение без словаря. Это и есть логический путь понимания значений слов. Проще всего потратить время на изучение значений префиксов и суффиксов, чем механически запоминать все слово целиком. Префиксы всегда подсказывают значения слов. Один и тот же префикс соединяется с разными основами и создает производные слова, которые объединяет один смысл. Само собой разумеется, что значения производных слов варьируются в зависимости от смысла корневых слов, однако эти слова из одной команды..

Многие префиксы родом с латыни и греческого и образуют международные слова или слова, которые имеют узкоспециальные значения.

Давайте рассмотрим префикс PAN, который является префиксом места, позиции и отношения.

Префикс PAN произошел от греческого слова “pan”, которое переводится = всё и всякий и имеет смысл: охватывающий всё, в целом. В русском языке тоже есть слова с приставкой ПАН.

Напишу несколько международных слов, которые прижились в русском языке, некоторые из них хорошо известны, а некоторые слова имеют узкоспециальное значение и относятся к таким научным дисциплинам и сферам человеческой деятельности, как: химия, физика, медицина, архитектура, политика, биология, ботаника, фотография.

панамериканизм, панамериканский, панацея, пангенезис, пандактилит, пандемия, панзоотия, панлогизм, паноптикум, панорама, панпсихизм, панспермия, пансион, пансионат, пантеизм, пантеон, пантограф, пантоподы, пантомим, пантомима, пантопон, пантофаг, пантотеновая, панхроматизация, панхроматический;

Для примера напишу несколько английских слов с префиксом  PAN.

PANACEA (n) = панацея, средство, которое может помочь во всех случаях жизни; универсальное лекарство от всех болезней, бед и напастей;

PAN -AMERICAN (adj) = панамериканский, то есть, всеамериканский. Это название политической доктрины, которая провозглашает общность интересов всех стран американского континента.

PANCHROMATIC (n) = панхроматический, то есть имеющий повышенную чувствительность к красным лучам ( о фотопластинке и пленке);

PANDEMIC (n) = пандемия, распространение какой-либо инфекционной болезни на целые страны и материки, более широкое, чем при эпидемии; ( PAN = всё, в целом + DEMOS = народ);

PANDEMIC (adj) = пандемический;

PANDECT (n) = пандекты, кодекс законов

PANOPLY (n) = доспехи ( часто в переносном смысле);

PANOPLIED (adj) = во всеоружии;

PANOPTICON (n) = паноптикум, собрание уникальных предметов, редкостей, к примеру восковых фигур, диковинных, причудливых существ; круглая тюрьма с помещением для смотрителя в центре; (PAN = всё, в целом + OPTIKOS = зрительный);

PANORAMA (n) = панорама; вид местности, открывающийся обычно с высоты; картина  больших размеров с объемным первым планом, помещенная на стене специального круглого здания с верхним светом и зритель , находящийся внутри здания , получает иллюзию реального пространства по всему кругу горизонта; ( PAN = всё, в целом + HORAMA = вид, зрелище);

PANORAMIC (adj) = панорамный;

PANTHEON (n) = пантеон; у древних греков и римлян  — храм, посвященный всем богам; совокупность всех богов того или иного культа; усыпальница выдающихся людей; ( PAN = всё, в целом + THEOS = бог);

PANTHEISM (n) = пантеизм;

PANTHEIST (n) = пантеист;

PANTHEISTIC(AL) (adj) = пантеистический;

PANTOGRAPH (n) = пантограф;

PANTOMIME (n) = пантомима, язык жестов;

to PANTOMIME = объясняться жестами;

PANTOMIMIC (adj) = пантомимический;

Словообразование. Префиксы места, позиции и отношения. Префиксы RETRO и RE в значении ОБРАТНО и НАЗАД.

Заглавная —> Словообразование —> Структура составных слов —> Структура производных слов —> Префиксы

Присмотритесь к английским словам, которые начинаются на “RE”. Таких слов в английском языке великое множество. Как их запомнить? Нельзя их просто механически заучивать, все равно не будет никакого толку. Для того, чтобы память нас не подводила, упорядочим все  английские слова, начинающиеся на “RE”.

В первую группу отнесем самостоятельные слова, то есть слова, чьи основы начинаются на “RE”. Таких слов не очень много, и некоторые из них вы отлично знаете. Например, это такие слова, как:  reach, read, reason, regime, regal, reign, rend, rent.  В этом случае можно запомнить значения слов, используя любые приемы запоминания.

Вторая группа  – это слова, которые начинаются на префикс “RETRO”. Таких слов всего несколько.

Третья группа – это слова, которые начинаются на префикс “RE”. Здесь нас поджидает “засада”. Дело в том, что префикс “ RE” имеет два смысла:

а) назад и обратно; Как это понять? Идти, двигаться назад, а не вперед – это уменьшение, регресс, ослабление  и упадок. Оглядываться назад – это вспоминать и напоминать; Отбрасывать (назад) тень , звук и свет.

b) снова и опять; Как это понять? Сделать снова, повторить, переделать, значить улучшить; восстановить;

Поэтому можно встретить слова, которые имеют одинаковую форму, но разные значения. Это говорит о том, что производное слово состоит из одной и той же основы и префикса “RE” с разными значениями. Таких слов, к счастью не так уж и много. Например:

to re-pay = платить вторично, заплатить снова;

to repay = отдавать назад (долг); возвращать;

В русском языке есть слова с приставкой “РЕ”, которые всем понятны и без перевода. Например:

реакционный, реверс, реверсия, регресс, редукция, резонатор, релаксация, ремиссия, репатриация, репеллент, ретироваться, рефлекс, рефлектор, рецессия;

Напишу несколько слов с префиксом “RE” в значении НАЗАД и ОБРАТНО.

to RECALL = призывать обратно; отзывать (депутата или должностное лицо); вспоминать, напоминать; брать обратно ( подарок, слова);

RECALL (n) = призыв вернуться, отозвание ( депутата или должностного лица);

to RECAPTURE = брать обратно;

RECAPTURE (n) = то, что взято обратно; взятие обратно;

to RECEDE = отступать, ретироваться; отказываться ( от договоренности); падать в цене;

RECESSION (n) = удаление, уход, отступление;

RECESSIVE (adj) = удаляющий, отступающий;

to REDUCE = понижать, ослаблять, уменьшать, сокращать;

REDUCED (adj) = уменьшенный, пониженный, стесненный;

REDUCIBLE (adj) = допускающий уменьшение, понижение, сокращение;

REDUCTION (n) = снижение, понижение, уменьшение, подавление;

to REFLECT = отражать ( свет, тепло, звук); отражаться, давать отражение; отражать, изображать ( в литературе, музыке);

REFLECTION (n) = отражение, отблеск, отсвет;

REFLECTIVE (adj) = отражающий;

REFLEX (n) = отражение; образ; рефлекс ( физиология);

REFLEX (adj) =рефлекторный, непроизвольный; отраженный;

REFLEXIVE  (adj) возвратный;

REFLEXIVE = возвратный глагол; возвратное местоимение;

REFUND (n) = уплата; возвращение, возмещение денег;

to REFUND = возвращать, возмещать;

to REFUSE = отказывать, отвергать;

REFUSAL (n) = отказ;

to REGAIN = получить обратно, вновь приобрести;

REGRESS (n) = возвращение, обратное движение; регресс; упадок;

to REGRESS = двигаться обратно, регрессировать;

REGRESSION (n) = возвращение к более ранней стадии развития;

REGRESSIVE (adj) = регрессивный, обратный;

to REJECT = отвергать, отказывать; отбрасывать, забраковывать;

REJECT (n) = уцененный товар, признанный негодный к военной службе;

REJECTION (n) = отказ, отклонение, неприятие;

to REJOIN = возвращаться к ;

to RELAX = ослаблять (ся); уменьшать напряжение, расслаблять; слабеть;

RELAXATION (n) = ослабление, уменьшение напряжения; отдых от работы, передышка;

RELAXING (adj) = смягчающий расслабляющий;

to REMEMBER = помнить, вспоминать;

REMEMBRANCE (n) = воспоминание, память;

to REMIND = напоминать;

REMINDER (n) = напоминание;

REMINDFUL (adj) = вызывающий воспоминания; напоминающий;

to REPATRIATE = возвращать на родину, репатриировать;

REPATRIATE (n) = репатриант;

to REPAY = отдавать долг, отплачивать; возвращать;

REPAYABLE (adj) = подлежащий уплате, возмещению;

REPAYMENT (n) = оплата, возмещение, вознаграждение;

to REPEL = отгонять, отбрасывать, отражать; вызывать отвращение;

REPELLENT (adj) = отталкивающий, вызывать отвращение;

to REPRESS = подавлять (восстание); сдерживать;

REPRESSER (n) = угнетатель, тиран, усмиритель;

REPRESSIVE (adj) = репрессивный;

REPRESSION (n) = подавление, репрессия, сдерживание;

REPRESSIVE (adj) = репрессивный;

to RETRACT = втягивать, оттягивать, отводить назад; брать назад слова, отрекаться;

to RETREAT = отходить, отступать, уходить, оставаться;

RETREAT (n) = отступление, сигнал к отступлению;

to RETRIEVE = вернуть назад, в прежнее состояние;

to RETURN =  возвращать, отдавать, отплачивать;

RETURN (n) = возвращение, обратный путь, отдача, возврат, возмещение;

to REVERSE =  дать задний или обратный ход, реверсировать; опрокидывать, менять, аннулировать;

REVERSAL (n) = перемена направления движения на обратное; реверс;

to REVERT = возвращаться в прежнее состояние; посмотреть назад;

Префикс RETRO своим происхождением обязан латыни. Он произошел от латинского слова “retro”, которое так и переводится – обратно, назад.

Слов с префиксом RETRO всего несколько и они не требуют перевода, так как являются международными. В русском языке тоже есть несколько слов с приставкой “РЕТРО” , которые имеют смысл:  “оглядываться  назад”, “вспоминать прошлое” или “двигаться назад”.

Напишу несколько слов с приставкой “ретро”, которые всем известны и прочно обосновались в русском языке.

ретроград, ретроспектива, ретро –фильм, ретро-стиль;

Напишу слова с префиксом RETRO.

RETROACTION (n) = обратная реакция, обратное действие; обратная сила закона (юрисдикция): обратная связь ( радио);

RETROGRAD (adj) = направленный назад; реакционный, ретроградный;

to RETROGRAD = двигаться назад, регрессировать; ухудшаться;

to RETROGRESS = двигаться назад, регрессировать, ухудшаться;

to RETROGRESSION (n) = упадок, регресс, обратное движение;

RETROGRESSIVE (adj) = возвращающийся обратно, регрессирующий;

to RETROJECT = отбрасывать обратно; выбрасывать обратно;

RETROSPECT (n) = взгляд назад в прошлое; обозрение прошедшего;

RETROSPECTIVE (adj) = ретроспективный, относящийся к прошлому; имеющий обратную силу (юрисдикция);

RETROSPECTION (n) = размышление о прошлом;

Словообразование. Префиксы, обозначающие место, позицию или отношение. Префикс POST в значении ПОСЛЕ.

Заглавная —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы

Каждый префикс имеет смысл, который влияет на значение всего производного слова. Слова, которые начинаются на тот или иной префикс всегда можно объединить в одну группу, можно назвать эту группу семьей, которая связана воедино одним и тем же префиксом. Проще говоря, слова начинаются одинаково , с одних и тех же букв, да сами слова помимо одинакового начала имеют значения, на которые повлиял один и тот же префикс. Само собой разумеется, что значения слов в группе, объединенной одним и тем же префиксом варьируются в зависимости от значения корневого слова или основы.

Всегда проще всего выяснить смысл префикса, тогда значения английских слов с соответствующим префиксом намного легче запоминаются.

Но есть префиксы, которые по форме совпадают с одним или несколькими самостоятельными словами. Понятно, что это вносит некоторую путаницу, тем более что самостоятельные слова могут входить в составные слова.Одним словом, если вы выучили  значение такого префикса, то не факт, что слово, которое, на первый взгляд, начинается с знакомого уже префикса, является производным словом с этим самым префиксом. Поэтому, если попадается такой префикс, которые совпадает по форме с самостоятельными слова, то параллельно с этим префиксом надо просмотреть, соответственно, и слова.

Одним из таких префиксов является префикс POST. Давайте рассмотрим для начала сам префикс POST, а потом уже и самостоятельные слова , совпадающие с ним по форме.

Итак, префикс POST произошел от латинского слова “post”, которое имеет смысл – ПОСЛЕ и ПОЗАДИ.

В русском языке есть слова с приставкой “пост”, которые всем известны, например:

постскриптум, постфактум, постимпрессионизм, постнатальный;

Напишу несколько английских слов с префиксом POST.

POST-DATE (n) = дата, поставленная более поздним числом;

to POST-DATE = датировать более поздним числом;

POSTDILUVIAL (adj) = постделювиальный (геология); после потопа;

POSTERIOR (adj) = задний; последующий, дальнейший;

POSTERIOR (n) = зад, ягодицы;

POSTERIORITY (n) = следование за чем-то, позднейшее обстоятельство;

POSTERIORLY (adv) = сзади, позади;

POSTERN (n) = задняя дверь; боковая дорога или боковой вход;

POSTERITY (n) = потомство, последующее поколение;

POST-GLACIAL (adj) = послеледниковый;

POST-GRADUATE (n) = аспирант;

POST-GRADUATE (adj) = изучаемый, проходимый после окончания университета; аспирантский;

POSTHUMOUS (adj) = посмертный, рожденный после смерти отца;

POSTMERIDIAN (adj) = послеполуденный;

POST MERIDIEM (adv) = после полудня; сокращенная форма: P.M.

POST MORTEM (adv) = после смерти;

POST-MORTEM (n) = вскрытие трупа, аутопсия;

POST-MORTEM(adj) = посмертный;

to POST-MORTEM = подвергать вскрытию, производить вскрытие;

POST-NATAL (adj) = послеродовой, происходящий после рождения;

POST-NUPTIAL (adj) = происходящий после заключения брака;

POST-OBIT(n) = обязательство уплатить кредитору после получения наследства;

POST-OBIT (adj) = вступающий в силу после смерти кого-то;

to POSTPONE = откладывать, отсрочивать, переносить на более позднее время;

POSTPONEMENT (n) = отсрочка;

POSTPOSITION (n) = помещение , позиция позади; послелог; постпозиция ( лингвистика);

POSTPOSITIVE (adj) = постпозитивный, постпозиционный (грамматика);

POSTSCRIPT (n) = постскриптум, сокращенно:  P.S.

POST-POSTSCRIPT (n) = второй постскриптум: P P.S.

POST-WAR (adj) = послевоенный;

POST-BELLUM (adj) = послевоенный, происшедший после войны;

Теперь рассмотрим несколько слов, которые являются самостоятельными единицами, но совпадающими по форме с префиксом POST.

Таких самостоятельных единиц всего три, и их надо хорошенько проработать , чтобы избежать путаницы и точно понимать смысл.

I. Первая самостоятельная единица имеет значение, связанное с почтой, и любой деятельностью, связанной с почтой.

POST(n) =  почта, почтовое отделение, почтовый ящик, доставка почты.

to POST = отправлять по почте, опускать в почтовый ящик, ехать на почтовых, спешить и мчаться;

Есть и производные и составные слова, связанные с почтой:

POSTAGE (n) = почтовая оплата, почтовые расходы;

POSTAGE STAMP (n) = почтовая марка;

POSTAL (adj) = почтовый;

POSTCARD (n) = почтовая открытка; открытка;

II. Вторая самостоятельная единица имеет значение – пост, должность и положение. В русском языке тоже есть подобное слово с таким же значением: “пост”.

POST  (n) = пост, должность, положение;  военный пост, форт, укрепленный узел;

to POST = располагать, расставлять, ставить солдат;

III. Третья самостоятельная единица имеет значение: столб, ну и соответственно все слова, которые обозначают предметы, напоминающие столб а также все, что расклеивается на столбе, например: объявления, афиши, рекламы.

POST (n) = столб, стойка, мачта, свая, подпорка,

to POST = вывешивать, расклеивать афиши и объявления; заклеивать афишами или плакатами;

Напишу несколько производных слов.

POSTER (n) = расклейщик афиш; плакат, объявление, постер, афиша;

to POSTER = рекламировать; расклеивать рекламы;

Словообразование. Префиксы, обозначающие место, позицию или отношение. Префикс TELE в значении ДАЛЕКО и префикс TELOS в значении ЦЕЛИ и ЗАВЕРШЕНИЯ.

Заглавная —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы

Префикс “TELE” произошел от греческого слова “tele”, которое переводится, как: ВДАЛЬ, ДАЛЕКО, и имеет следующий смысл: “действующий на дальнее расстояние или осуществляемый на расстоянии”.

Слова с префиксом “TELE” являются международными, а это означает, что в русском языке тоже есть слова с приставкой “теле”, а английские слова с префиксом “TELE” не требуют перевода.

Напишу всего лишь несколько слов на русском языке с приставкой “теле”, значения которых всем знакомы и понятны.

телевидение, телевизор, телефон, телеграф, телеметрия, телепатия, телепат, телескоп, телетайп, телеграмма, телекоммуникация, телемеханика.

Префикс “TELOS” произошел от греческого слова “telos”, которое означает: “цель или завершение, конец” и никакого отношения к русскому слову “тело” этот префикс не имеет. Слов с префиксом “TELOS” не очень много и они, скорее всего относятся к терминам.

Напишу несколько слов с приставкой “тело” или “тела”, которые имеют аналогичные слова с префиксом в английском языке.

телантроп, телеология, телофаза.

Напишу несколько английских слов с  префиксами “TELE” и “TELOS”.

TELANTHROPE (n) = телантроп, древнейший ископаемый человек; ( греческий “TELOS” + греческий “ANTHROPOS” = человек;)

TELAUTOGRAM (n) = телеавтограмма ( рисунок, текст или сообщение, переданное на расстояние); фототелеграмма;

TELEAUTOGRAPH (n) = фототелеграф, телеавтограф;

TELECAST (n) = телевизионное вещание, телевизионная передача;

to TELECAST = передавать телевизионную программу;

TELECOMMUNICATION (n) = дальняя связь; телекоммуникация;

TELECONTROL (n) = дистанционное управление; телеуправление;

TELECRUISER (n) = передвижная телевизионная станция;

TELEFILM (n) = телевизионный фильм;

TELEGENIC (adj) = телегеничный, подходящий для телевизионной передачи; сравните со словом “фотогеничный”, то есть тот , кто хорошо получается на фотографиях, кого “любит” фотоаппарат;

TELEGRAM (n) = телеграмма;

TELEGRAPH (n) = телеграф;(греческий “TELE” + греческий “GRAPHO” = пишу;)

to TELEGRAPH = телеграфировать, сигнализировать;

TELEGRAPHER = TELEGRAPHIST (n) = телеграфист;

TELEGRAPHIC (adj) = телеграфный;

TELEGRAPH-LINE (n) = телеграфная линия;

TELEGRAPH-POST = TELEGRAPH-POLE (n) = телеграфный столб;

TELEGRAPH-WIRE (n) = телеграфный провод;

TELEGRAPHY (n) = телеграфия, телеграфирование;

TELEMECHANICS (n) = телемеханика;

TELEMETER (n) = дальномер; (греческий “TELE” + греческий “METRON” = мера или “METROS” = измеряю;)

TELEMETERING (n) = дистанционное измерение;

TELEOLOGY (n) = телеология; ( идеалистическое учение, по которому все в природе устроено целесообразно  и всякое развитие является осуществлением заранее преопределенных целей.)

TELEPATHY (n) = телепатия; ( греческий “TELE” + греческий “PATHOS”= страдание, чувство; дословно:”чувствовать на расстоянии” )

TELEPHONE (n) = телефон;(греческий “TELE” + греческий “PHONE” = звук;)

to TELEPHONE = телефонировать, звонить по телефону;

TELEPHONEE (n) = тот, кому звонят;

TELEPHONE SET(n) = телефонный аппарат;

TELEPHONIC (adj) = телефонный;

TELEPHONIST (n) = телефонист;

TELEPHONY (n) = телефония, телефонировать;

TELEPHOTOGRAPHY (n) = телефотография;

TELEPRINTER (n) = буквопечатающий телеграф;

TELEPROMPTER (n) = телевизионный прибор, показывающий текст диктору, который ведет программу новостей;

TELESCOPE (n) = оптическая подзорная труба, телескоп; ( греческий “TELE” + греческий “SKOPEO” = смотрю, рассматриваю, наблюдаю;)

to TELESCOPE = складываться подобно телескопу; сталкиваться, врезаться о поездах;

TELESCREEN (n) = телеэкран;

TELESHOW (n) = телевизионная программа или передача;

TELETYPE (n) = телетайп;

to TELEVIEW = смотреть, принимать телевизионную передачу;

TELEVIEWER (n) = телевизионный зритель, телезритель;

to TELEVISE = передавать телевизионную программу; ( греческий – “TELE” + латинский – “VISIO” = видеть; дословно: “видеть на расстоянии”)

TELEVISION (n) = телевидение;

TELEVISIONAL  = TELEVISUAL (adj) = телевизионный;

TELEVISOR (n) = телевизор;

TELEX (n) = телекс, абонентская телефонная связь через телефонную станцию;

TELEPHASE (n) = телофаза; последняя, четвертая фаза непрямого деления клетки;

Словообразование. Префиксы места, позиции или отношения. Префикс TRANS в значении ЧЕРЕЗ и СКВОЗЬ.

Заглавная —> Словообразование —> Структура производных слов —> Структура составных слов —> Префиксы

Английский префикс “TRANS” произошел от латинского слова “TRANS”, которое переводится, как : СКВОЗЬ и ЧЕРЕЗ. Английские слова с префиксом TRANS могут иметь такие значения:

a) движение сквозь или через какое-либо пространство или расположение за чем-либо, например: transcontinental = трансконтинентальный;

b) изменение формы или состояния, например: transformation = трансформация;

c) передача через посредство чего-либо, например: translation = трансляция;

d) превышение предела, переход границы; to transgress = переступать или нарушать закон;

В русском языке есть множество слов с приставкой “ТРАНС”, которые понятны и без перевода. Такие слова являются международными.

Например: транспортир, трансляция, транслировать, транзит, транспорт, транскрипция, трансакция, трансмиссия, транспарант,  транспортер, трансформация,  трансплантация,  трансфер, трансформатор, трансфигурация, транслитерировать, транслитерация, трансфузия, трансмиттер, транснациональный, трансконтинентальный, трансантлатический, транспонировать, транссибирский, транспортабельный;

Напишу несколько английских слов с префиксом TRANS:

to TRANSACT = совершать сделку; вести дело, провести дело, сделку;

TRANSACTION (n) = сделка, дело; ведение дела, проведение сделки;

TRANSATLANTIC (adj) = трансантлантический;

TRANSCONTINENTAL (adj) = трансконтинентальный; пересекающий континент;

TRANSOCEANIC (adj) = заокеанский, трансокеанский, пересекающий океан;

to TRANSCEND = переступать пределы, превосходить, превышать;

TRANSCENDENT (adj) = превосходящий; превосходный, необыкновенный;

TRANSCENDENTAL  (adj) = трансцендентальный, трансцендентный ( философия);

TRANSCENDENTALISM (n) = трансцендентальная философия;

to TRANSCRIBE = переписывать, расшифровывать стенографическую запись; транскрибировать (фонетика); транспонировать ( музыка);

TRANSCRIPT(n) = копия, расшифровка стенографической записи;

TRANSCRIPTION (n) = переписывание, копия, запись; транскрипция (фонетика); транспонировка (музыка);

TRANSDUCER (n) = преобразователь, датчик, приемник:

to TRANSECT = делать поперечный надрез;

to TRANSFER = переносить перемещать ( с одного места на другое); передавать ( имущество, право, полномочия); пересаживаться, делать пересадку;

TRANSFER (n) = перенос, перемещение ( с одного места на другое); передача ( имущества, права, полномочий); пересадка ( на железной дороге);

TRANSFERABLE (adj) = допускающий передачу, перемещение и замену;

TRANSFERAL (n) = перевод, перенос, перемещение;

TRANSFEREE (n) = лицо, которому передается что-то или право на что-то;

TRANSFEROR (n) = лицо, которое передает что-то или право на что-то; передатчик;

TRANSFERENCE (n) = передача, перенос, перемещение;

to TRANSFIGURE = видоизменять, преображать;

TRANSFIGURATION (n) = видоизменение, преобразование;

to TRANSFORM = превращать, преображать, делать неузнаваемым;

TRANSFORMATION (n) = превращение, преобразование; трансформация (электричество);

TRANSFORMER (n) = преобразователь, трансформатор;

to TRANSFIX = пронзать, прокалывать, пронизывать; приковать к месту ( в переносном смысле);

to TRANSFUSE = переливать, делать переливание крови; передавать опыт, знания, энтузиазм;

TRANSFUSION (n) = переливание (крови);

to TRANSGRESS = переступать, нарушать закон, правила; переходить границы приличия, терпения; грешить;

TRANSGRESSION (n) = проступок, нарушение закона, правила;

TRANSGRESSOR (n) = правонарушитель, грешник;

to TRANSIT = переходить, переезжать; переходить в иной мир, то ест умирать;

TRANSIT (n) = прохождение, проезд; транзит, перевозка; перемена, переход в другое состояние;

TRANSITION (n) = переход, перемещение, переходный период;

TRANSITIONAL (adj) = переходный, промежуточный;

TRANSITIVE (adj) = переходный ( грамматика);

TRANSITORY (adj) = мимолетный, временный, скоропреходящий;

TRANSIENT (adj) = преходящий, мимолетный, скоротечный; неустановившийся, переменный, изменяемый;

TRANSIENCE (n) = TRANSIENCY (n) = быстротечность, мимолетность;

to TRANSLATE = переводить (с одного языка на другой); толковать, объяснять; осуществлять, претворять в жизнь; транслировать (радио, телевидение);

TRANSLATION (n) = перевод ( с одного языка на другой); трансляция; пересчет с одних мер на другие;

TRANSLATABLE (adj) = переводимый; то, что можно перевести;

TRANSLATOR (n) = переводчик;

to TRANSLITERATE = транслитерировать, передавать буквами другого алфавита;

TRANSLITERATION (n) = транслитерация;

to TRANSLOCATE = смещать, перемещать;

TRANSLUCENT (adj) = просвечивающийся, полупрозрачный;

TRANSMARINE (adj) = заморский;

to TRANSMIGRATE = переселять(ся);

TRANSMIGRATION (n) = переселение;

TRANSMIGRANT (n) = иностранец, который находится в стране проездом на новое местожительство;

to TRANSMIT = передавать, отправлять, пересылать; передавать по наследству;

TRANSMITTER (n) = отправитель, передатчик; радиопередатчик;

TRANSMISSION (n) = передача; пересылка, трансмиссия; коробка передач (техника);

TRANSMISSIBLE (adj) = передающийся , заразный;

to TRANSMUTE = превращать;

TRANSMUTATION (n) = превращение;

TRANSOM (n) = фрамуга, поперечный брусок (строительство);

TRANSPARENT (adj) = прозрачный, просвечивающийся; ясный и понятный; очевидный; откровенный;

TRANSPICUOUS (adj) = прозрачный; ясный и понятный; очевидный;

TRANSPARENCY (n) = прозрачность, транспарант;

to TRANSPIERCE = пронзать насквозь;

to TRANSPIRE = испаряться; просачиваться ( о газе); проступать в виде капель пота;

TRANSPIRATION (n) = испарина, выделение пота;

to TRANSPLANT = пересаживать, переселять; делать пересадку кожи  (хирургия);

TRANSPLANTATION (n) = пересадка, переселение; пересадка кожи (хирургия);

TRANSPONTINE (adj) = расположенный за мостом;

to TRANSPORT = перевозить, перемещать, переносить;

TRANSPORT (n) = транспорт, перевозка; транспорт, как средство сообщения;

TRANSPORTABLE (adj) = передвижной, переносной, транспортабельный;

TRANSPORTATION (n) = перевозка, транспорт; транспортирование; транспортные средства;

TRANSPORTER (n) = транспортер; конвейер;

to TRANSPOSE = перемещать, переставлять слова в предложениях;

TRANSPOSITION (n) = перемещение, перестановка, перенос;

to TRANS-SHIP = перегружать, пересаживаться; ( морской и железнодорожный транспорт);

TRANS-SHIPMENT (n) = перегрузка, пересадка;

TRANSVERSE (adj)  = поперечный;

TRANSVERSAL (adj) = поперечный, наклонный, косой;

TRANSVERSAL (n) = пересекающая линия;