Чтение

Фразовые глаголы и фразеологизмы с глаголами to tell,to tread, to win, to wind, to wring.

Оглавление —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам первой группы —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «А» —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы . Подгруппа «В» —> Пословицы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы с неправильными глаголами второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы . В чем различие?

Для самых продвинутых, для тех, кто собирается сдавать тесты TOEFL и кому английский язык нужен для работы или учебы, напишу еще несколько фразеологических единиц с неправильными глаголами второй группы.

1. to TELL TOLD TOLD = рассказывать; отличать, различать, сказываться;

to tell fortunes = гадать, предсказывать судьбу;

Читать дальше »

Фразовые глаголы и фразеологизмы с глаголами to swing / to shoe/ to sell/ to say.

Оглавление —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам первой группы —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «А» —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «В» —> Пословицы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы с неправильными глаголами второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы. В чем различие?

Для тех, кто углубляет и расширяет знания английского языка — продолжаю писать фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Невозможно читать книги на английском языке в оригинале, не зная фразеологических единиц или идиом. Повторим значения еще четырех неправильных глаголов и познакомимся в фразеологизмами, в которые эти глаголы взодят.

Читать дальше »

Фразовые глаголы и фразеологизмы с глаголами to shine/to string/ to strike/to stick.

Оглавление —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам первой группы —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «А» —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «В» —> Пословицы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы с неправильными глаголами второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы. В чем различие?

Познакомимся с несколькими фразеологизмами, в состав которых входят еще четыре неправильных глагола второй группы.

1. to SHINE SHONE SHONE = светить(ся), сиять, блестеть;

to shine with reflected light = светить отраженным светом; быть в тени;

Читать дальше »

Фразовые глаголы и фразеологизмы с глаголами to light/to pay/to shrink/to sling/to stink/to sting/to spin/ to spit/ to sit.

Оглавление —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам первой группы —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «А» —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы . Подгруппа «В» —> Пословицы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы с неправильными глаголами второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы. В чем различие?

Для тех, кто хочет знать английский язык на должном уровне, или собирается сдавать тесты TOEFL ( или любые другие тесты или экзамены), без знания фразеологизмов или идиом не обойтись. К некоторым неправильным глаголам второй группы я уже написала несколько фразеологизмов. Повторим значения еще девяти глаголов и познакомимся с новыми фразеологическими единицами или идиомами.

Читать дальше »

Фразовые глаголы и фразеологизмы с глаголами to cling/to fling/ to find/to dig/ to bind/ to hang/ to hear/ to lay/ to grind.

Оглавление —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам первой группы —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «А» —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «В» —> Пословицы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы с неправильными глаголами второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы. В чем различие?

Многие глаголы входят в состав фразеологизмов или идиом. Что значит фразеологическая единица или идиома? Это словосочетание глагола с другими словами. Перевод такого словосочетания существенно отличается от значения отдельных слов, которые в него входят. Бывает так: все слова знакомы, а словосочетание с этими словами не поддается переводу, значит — это встретилась идиома или фразеологизм. В русском языке их просто пруд пруди, и мы их часто употребляем, понимая их смысл, но дословно перевести их на английский язык невозможно. Например: “родиться в сорочке”; “сматывать удочки”; “сорока на хвосте принесла”;

Читать дальше »

Фразовые глаголы с глаголом to make.

Оглавление —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам первой группы —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «А» —> Пословицы и фразеологизмы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «В» —> Пословицы к неправильным глаголам второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы с неправильными глаголами второй группы. Подгруппа «С» —> Фразовые глаголы и фразеологизмы. В чем различие?

Значение глагола “to make” = “делать , создавать” — знают многие, кто изучает английский язык. Глагол » to make» является распространенным глаголом высшей категории, то есть таким глаголом, который имеет множество значений. Глагол “to make” образует фразовые, так называемые “искусственные” глаголы, значение которых соответствует существительному, которое стоит рядом с глаголом “to make”.

Читать дальше »

Как начать говорить по-английски? Что говорить и о чем говорить?

Оглавление

Вопрос умения говорить по-английски — это один из сложных вопросов почти для каждого учащегося. Здесь присутствует и, так сказать, психологический “зажим” ( наследие школьной программы), то есть, боязнь сказать не так, произнести что-то не так, и откровенная лень открывать рот, низкая самооценка, отсутствие учебной самодисциплины и т.п.

С чего начать? Как сломать этот барьер и начать говорить? Но о чем говорить? С кем говорить? Способов очень много, и для каждого можно подобрать свой , индивидуальный подход к решению этой задачи. Это не дело одного дня или одной недели , но уверяю вас, через месяц сдвиги будут ощутимыми, ЕСЛИ … Если вы начнете, наконец, произносить слова и словосочетания, предложения и фразы. Как это сделать, я сейчас расскажу.

ЗАПОМНИТЕ: Если вы хотите говорить на английском языке, то надо научиться говорить с самим собой; ведь не всегда для вас будет партнер для разговора или вы будете находиться в языковой среде — это идеальные условия, но они не всегда бывают. Не упускайте драгоценное время , не ждите идеальных условий, а начинайте прямо сейчас. Вот несколько путей, ведущих к разговорной речи:

1. Любой, кто умеет говорить на родном языке, способен говорить и на иностранном языке. Нет здесь неспособных и тупых. Это миф, что у кого-то есть дар быстро научиться иностранным языком, а кто-то неспособен к обучению. Все мы разные, и каждому нужен свой метод, чтобы “развязать” язык. Хотя есть и общие рекомендации, без которых никому не обойтись.

Читать дальше »

Секреты самообучения. Закон ежедневности. Учимся говорить.

Заглавная

Невозможно избежать тренировочных упражнений при изучении иностранного языка. Только надо определиться, какие темы по грамматике подпадают под закон ежедневности, то есть их надо выполнять каждый день, но понемногу; а какие разделы можно освоить за один — два урока. В прошлом сообщении я рассказала, что именно из грамматики желательно учить малыми дозами, но каждый день.

Но есть еще английская речь, то есть надо научиться говорить по-английски. Самый действенный способ ускорить и закрепить прогресс — это открывать рот и говорить каждый день. Это может быть очень короткая тренировка: 3-5 минут; но ежедневно. С чего стоит начать?

1) ТЕХНИКА ЧТЕНИЯ. Под техникой чтения подразумевается правильное чтение и произношение. Маленькими шажками идите вперед и осваивайте правила чтения слов, произношение звуков. Например, сегодня выучите английские гласные, и хватит. Завтра разберитесь с закрытым слогом, почему он называется закрытым? Как будут произноситься гласные в закрытом слоге? Потом посмотрите исключения в закрытом слоге. Но не спешить!

2) ЧТЕНИЕ. Хотите говорить по- английски — начните читать вслух! При правильном чтении в течение 2-5 минут ежедневно, через пару месяцев перестаем запинаться, язык будет слушаться, и речь становится плавнее и правильнее. Конечно, можно читать и 10-20-30 минут , но не у всех есть время, поэтому оптимальный вариант — это мало, но ежедневно.

Читать дальше »

Чтение вслух, от слов к тексту.

Заглавная

И снова о чтении, а это уже шестой блок структуры изучения английского языка. Мы уже говорили о чтении и о его типах, поэтому сразу же приступим к чтению вслух. Чтение вслух — это ключ к разговорной речи. Не будете читать вслух, не будете и разговаривать, так как язык (тот, который во рту) надо научить поворачиваться не туда , куда он обычно поворачивается, когда вы говорите на родном языке, а туда, куда вам надо для произношения английских слов.

При чтении вслух, самое главное — соблюдать несколько условий. Во-первых, ни одного дня без чтения; во-вторых, читать, не торопясь, слушая себя, как бы “пробуя” новые звуки; в-третьих, нельзя читать много; на первых порах 5-10 минут в день вполне достаточно, в-четвертых, читать надо правильно, и здесь нужен наставник. Начинать чтение надо с простых столбиков английских слов, но при этом знать, как читаются эти слова; и крайне нежелательно читать слова с транскрипциями, и ещё того хуже писать рядом по-русски примерное звучание английского слова. Приучите себя соображать самостоятельно, как читать слова; в противном случае вам надоест открывать словарь, чтобы узнать, как произносить то или иное слово.

Читать дальше »

Зачем читать? Что и как читать?

Оглавление

Перейдем к шестому блоку нашего учебного материала, а это — чтение. Но читать можно по-разному: вслух или про себя. Как и в любой науке, в самой структуре языка все взаимосвязано.

ЧТЕНИЕ ВСЛУХ. Если будешь правильно читать вслух хотя бы 5-10 минут в день, то начнешь понимать английскую речь. Но почему? Те, кто немного знает английский, знакомы с такой ситуацией: смотрим фильм на английском языке с субтитрами: непонятно что говорят, но по субтитрам переводим и понимаем. Так происходит потому, что звуковая картинка не совпадает с графической, проще говоря, вы неправильно произносили звуки, слова, а то и вовсе не читали по — настоящему. Поэтому на слух и трудно распознавать смысл английской речи. А когда вы читаете вслух правильно, то вы слышите сами себя, а глаза следят за текстом, т.е. за графикой и звуки совпадают с буквами. Признайтесь честно: много ли вы читали в школе вслух на английском языке? А в институте? Думаю, что ответ ясен. Если даже и читали, то это было редко и мало, да еще и неправильно. Тогда неудивительно, что мало кто может сносно говорить после изучения английского в школе. Такие пятиминутные чтения должны войти в вашу жизнь, и не думайте, что на первых порах вы сможете читать дольше, т.к. речь идет о правильном чтении, а не просто для галочки. Каждый человек на Земле говорит, но чем он пользуется, чтобы звучала речь? Правильно, органами речи, а это губы, язык, нёбо, голосовые связки и т.д. Только в разных языках ими пользуются по-разному. Вот поэтому в английском языке многие звуки отличаются от звуков русского языка. После правильного чтения на первых порах начинаешь испытывать некоторое неудобство во рту: язык не хочет слушаться, начинает побаливать челюсть, но понемногу начинаешь привыкать произносить новые звуки, слова и предложения, легче дается произношение. Так мы прокладываем мостик к умению разговаривать на английском языке. Но что надо читать вслух? Только очень простые, учебные, ”рабочие” тексты. Это могут быть просто столбики слов, словосочетаний, предложения. Постепенно увеличивая “долготу” чтения можно добиться потрясающих результатов. Но помните, здесь очень важно качество чтения; “лучше меньше, да лучше”, это как раз о чтении вслух.

Читать дальше »