Archive for admin

Связь между группами Perfect и Perfect Continuous. Present Perfect Tense c FOR и SINCE.

Между группами времен в английском языке, а как известно их четыре (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous), есть не только различия, но и связи. Каждая группа времен имеет свой собственный смысл, свой, так сказать, собственный характер, и, само собой разумеется, свою собственную форму. Поэтому глагольные формы, как правило, легко узнаваемы в английском тексте, (если конечно их знать) и их перевод не представляет большой трудности. Обычно трудности возникают из-за отсутствия хорошего запаса слов.

Другое дело – прямой перевод, то есть, перевод на английский язык, устный или письменный. Тот факт, что вы знаете, как образуется та или иная форма – это, конечно, хорошо, но какую именно глагольную форму применить при прямом переводе – иногда бывает головоломкой. Становится ясно, что в этом случае уже поверхностным пониманием смысла глагольных форм так просто не отделаешься, придется как следует разбираться в тонкостях употребления той или иной формы, а значит и в ее смысле.

Если бы в английском языке была только одна форма прошедшего, настоящего и будущего времени, то ни о каких подробных разбирательствах не могло быть и речи. Но так как мы имеем по четыре оттенка на каждое время, то надо основательно знать смысл каждого оттенка. Чтобы не перепутать группы времен, надо их сравнивать между собой и четко видеть различия и сходства, то есть связи.

Не успели учащиеся как следует разобраться с различиями и, наконец, прочувствовать и увидеть четкую границу между, например, настоящим продолженным временем Present Continuous Tense, которое передает смысл продолжающегося действия в данный настоящий момент времени, то есть, действия, находящегося в процессе и настоящим неопределенным временем, Present Indefinite Tense, которое передает смысл повторяемости, регулярности, незыблемости, постоянства, и научились бойко переводить предложения типа:

“Не мешай! Я работаю” = ”Don’t bother me! I am working”. и: “Я работаю только по будням” = “I only work on weekdays”.

как им попадается на глаза такие предложения, как:

“Он сейчас дома”  и:  “Он часто бывает дома по вечерам”  или “Он сейчас болеет” и: “Он часто болеет зимой”. И перевод такого типа предложений вызывает трудности у некоторых учащихся.

В таких предложениях как раз и проявляется связь между группой Indefinite и Continuous, которая и заключается в том, что в некоторых случаях группа Indefinite берет на себя все все “полномочия” группы, Continuous, то есть, его смысл – это продолжающееся действие в настоящий момент. Какие же это случаи? Это происходит, когда попадаются глаголы, которые не могут находиться в грамматическом поле группы  Continuous и тогда у них есть один способ выразить настоящее – это группа Indefinite. На помощь всегда приходят “подручные” средства – маячки, контекст и для некоторых глаголов модальный глагол “can”.

Но если рассматривать группу Perfect Continuous, то основной смысл этой группы – тоже  показывать продолжительность, указывать на то, что глагол находится в действии , правда не забывая оговаривать и предшествование. Поэтому все те глаголы, которые не участвовали в группе Continuous автоматически “отвергаются” и группой Perfect Continuous и могут показывать период, его начало и продолжительность только в форме своего ближайшего соседа – группы Perfect.

Давайте рассмотрим связь между настоящим совершенным продолженным временем Present Perfect Continuous Tense и настоящим совершенным временем Present Perfect. Выходит так, что Present Perfect Tense  употребляется для выражения действия, которое началось в предшествующий период и еще не закончившегося с предлогом FOR и, предлогом SINCE и союзом SINCE. В этом случае Present Perfect Tense  переводится на русский язык, как и Present Perfect Continuous Tense, настоящим временем.

Например:

I have been here for an hour. = Я нахожусь здесь уже целый час.

I have known him for a long time. = Я уже давно его знаю.

I haven’t seen him since Monday. = Я не вижу его с понедельника.

Has he been ill long? – Yes, he has been ill since the beginning of the month. = Давно он болеет? – Да, он болеет с начала месяца.

I’ve had no news of him for three months. = У меня нет о нем новостей уже три месяца.

Связь между группой времен Indefinite и Continuous .

Настоящее, прошедшее и будущее время в английском языке разделяется на группы. Таких групп четыре: Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous, и их можно назвать оттенками настоящего, прошедшего и будущего времени. Между группами времен ( или оттенками) есть четкие различия, обусловленные их смыслом и, конечно же, формой. Например, мы прекрасно понимаем, чем отличается настоящее продолженное время Present Continuous Tense от настоящего неопределенного времени Present Indefinite Tense, да и сама форма этих времен не дает попасть впросак. Но помимо различий между группами времен ( или оттенками) есть и кое что, что их объединяет, и эта связь иногда ставят в тупик даже самых продвинутых учеников.

Давайте вначале рассмотрим связь между Present Indefinite Tense и Present Continuous Tense, которая заключается в том, что не все глаголы могут употребляться  в группе Continuous. И список этих глаголов достаточно длинный. Можно просто заучить данный список глаголов наизусть, а можно просто понять , почему именно эти глаголы ну никак не вписываются в саму идею, в сам смысл группы Continuous. Напоминаю, что все глаголы, которые не употребляются в настоящем продолженном времени являются статичными и лучше всего их упорядочить по группам, так будет легче их запомнить.Вот примерный список самых распространенных глаголов, которые не употребляются в группе Continuous.

Первая группа – это два  глагола “генерала” в их истинном смысле: to be, to have;

Вторая группа: глаголы восприятия: to see, to hear, to smell, to taste, to feel;

Третья группа: глаголы умственной деятельности: to know. to understand, to remember, to forget, to think, to realize;

Четвертая группа: глаголы, передающие чувства, эмоции, желания, предположения: to love, to like, to hate, to need, to want, to wish, to prefer, to suppose, to believe;

Глаголы восприятия имеют своих “двойников”

Получается, что глаголы, которые не употребляются в Present Continuous,  не могут грамматически передавать идею, что явление и состояние происходит именно сейчас, в момент, так сказать речи, а  принимают форму только настоящего неопределенного времени Present Indefinite Tense. Но передавать смысл сиюминутности можно и не грамматически, что нам очень знакомо, ведь в русском языке вообще нет такой грамматической формы, как продолженное время, и мы прекрасно без него обходимся. Поэтому, в русском языке в настоящем времени глаголы могут иметь два смысла: указывать, что действие происходит вообще , постоянно и регулярно, то есть, соответствовать английскому настоящему неопределенному времени Present Indefinite Tense или указывать, что действие происходит в данный момент, момент речи, данный настоящий период и соответствовать английскому настоящему продолженному времени Present Continuous Tense.

Напишу два предложения на русском языке, в настоящем времени, одно из которых указывает на действие, которое происходит ВООБЩЕ, ЧАСТО и ПОСТОЯННО , а другое предложение сообщает, что действие происходит именно сейчас, в момент речи, но грамматически глагол – “писать” не меняется он просто находится в настоящем времени –“пишу”, а точный смысл, когда именно пишу,   передается с помощью маячков.

Я часто пишу письма своим друзьям.

Я сейчас пишу письма своим друзьям.

В английском языке мы передаем точный смысл (когда именно пишу) грамматической формой, так как в английском языке для этого и существуют группы ( или оттенки ) времен.  Собственно говоря, не надо никаких маячков, так как уже по глагольной форме мы определяем, какой смысл заложен в каждом предложении. Переведем русские предложения на английский язык, только уже без “подручных средств”, без маячков, и глагол в настоящем времени “пишу” переводится по разному.

I write to my friends. = Я пишу письма свои друзьям. ( вообще, часто, время от времени)

I am writing to my friends. = Я пишу письма своим друзьям. ( сейчас, в данный момент, на этой неделе)

А вот глаголы, которые не могут находиться в настоящем продолженном времени,  поступают также , как и в русском языке, то есть, указывают смысл с помощью маячков, контекста, а некоторые глаголы (to see, to hear, to taste, to smell, to feel, to remember, to understand) могут взять на вооружение модальный глагол “can”, одним словом в ход идут “подручные” средства, как и в русском языке.

I am often at home in the evening. = Я часто бываю дома по вечерам.

I am at home at the moment. = Я сейчас дома.

Do you often see him at school? = Вы часто видите его в школе?

Can you see what they are doing? = Вы видите ( сейчас) что они делают?

Все вышесказанное можно отнести и к прошедшему, и к будущему времени, но с несколькими дополнительными оговорками, которые, собственно, касаются особенностей прошедшего или будущего времени.

Напишу несколько предложений на английском языке.

We were at home all evening yesterday. = Мы были вчера дома весь вечер.

We were often at home last winter. = Прошлой зимой мы часто бывали дома.

Частоту и повторяемость действия, состояния, явления в прошлом передает оборот “used to …”, но только , если на данный момент это действие, состояние и явление уже на данный момент не происходит. Оборот “to used to …” прекрасно себя чувствует и со статичными глаголами.

We used to be at home last winter but now we are not. = Прошлой зимой мы часто бывали дома, а сейчас нет. 

She spoke a low voice but I could understand what she was saying. = Она говорила тихим голосом, но я понимал (в тот момент) что она говорила.

I think he’ll be at home tomorrow. = Полагаю, он будет дома завтра.

He’ll be here from 11 till 12 tomorrow. = Завтра он будет находиться дома с 11 до 12 часов.

Present Perfect Continuous Tense or Present Perfect Tense?

Заглавная

Чтобы овладеть английским языком, надо уметь: читать, писать , говорить, и понимать устную речь. И если со чтением и переводом с английского языка на родной язык как-то еще можно управиться без подробного, я бы сказала досконального знания грамматических правил, то при первых же попытках заговорить на английском языке или написать что-нибудь, мы сталкиваемся с необходимостью основательно знать оттенки настоящего, прошедшего и будущего времени, то есть группы времен, а их всего четыре: Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous. Ну, а чтобы досконально в них разбираться и не перепутать с ближайшими  соседями, надо сталкивать, похожие на первый взгляд, глагольные формы , и анализировать их сходства и различия.

Что же может объединять два оттенка настоящего времени: настоящее совершенное продолженное время Present Perfect Continuous Tense и настоящее совершенное время Present Perfect Tense? И также хотелось бы узнать четкую границу между этими временами, то есть разницу, и те случаи, когда разница настолько очевидна , что спутать эти времена просто невозможно.

Основная идея настоящего совершенного (перфектного) времени Present Perfect Tense состоит в том, что оно указывает на то, что действие совершилось к настоящему моменту и это может быть момент речи. Данная глагольная форма совершенно не заботится о том, как долго происходило действие, когда оно, собственно, произошло, с какого момента началось и на другие “мелочи”. Настоящее совершенное время Present Perfect Tense волнует только один вопрос: произошло, совершилось ли действие или не произошло, есть ли результат или результата нет. Поэтому и любимые вопросы в Present Perfect Tense – это общие вопросы, то есть, вопросы о результативности.

Совершилось или не совершилось действие – это только одна из составляющих  Present Perfect Tense. А другая составляющая – это связь с настоящим. Как это понять – связь с настоящим? Да очень просто, действие произошло, оно совершилось к настоящему моменту, но еще окончательно не ушло в прошлое, не оторвалось от настоящего, как бы зацепилось за него. А как я могу понять и различить эту связь с настоящим в предложении?

Во-первых,  мы  никогда не называем точку времени в прошлом, а просто сообщаем “да, было такое дело, это событие произошло”. И для большей убедительности озвучиваем период времени, который относится к настоящему. Например, действие произошло на этой неделе, или в этом месяце, но эта неделя еще с нами, мы еще в ней живем, тогда  и произошедшее событие относится к настоящему, хоть оно уже и произошло. Но стоит нам назвать точку времени в прошлом, мы разрываем связь с настоящим и действие, событие и явление летит в пропасть, в прошедшее.

Во-вторых, помимо обозначения периода времени, который относится к настоящему времени, есть еще масса маячков, которая как раз и фокусирует внимание на том, что действие произошло, но связь с настоящим не утрачена.

Итак, настоящее совершенное время можно охарактеризовать двумя ключевыми словами: РЕЗУЛЬТАТ и СВЯЗЬ С НАСТОЯЩИМ.

Приведу несколько примеров.

Have you already seen this film? = Вы уже видели этот фильм?

He has just had dinner. = Он только что пообедал.

We have often met him here this year.  = В этом году мы его здесь часто встречали.

А вот Present Perfect Continuous Tense может тоже показать завершение действия к настоящему моменту ( и это второй случай его употребления), который может быть моментом речи, ведь недаром в названии этой группы присутствует слово “perfect”. Однако, помимо завершенности, настоящее совершенное продолженное время Present Perfect Continuous Tense всегда говорит о длительности, о продолжительности завершившегося действия, акцентируя на этом внимание, как бы сообщая: “да, действительно действие завершилось к настоящему , но вы только посмотрите, как долго  оно длилось и каковы последствия от продолжительности этого действия. Сейчас сложилась такая ситуация из-за влияния предшествующего продолжительного действия”. А вот настоящее совершенное время Present Perfect Tense никогда не говорит о длительности действия, которое завершилось, а его влияние на сегодняшнюю ситуацию и последствия вообще не оговариваются. Поэтому ключевыми словами настоящего совершенного продолженного времени Present Perfect Continuous Tense можно смело назвать: ДЛИТЕЛЬНОСТЬ действия и ее ПОСЛЕДСТВИЯ.

Приведу пример, когда об одном и том же действие можно рассказать двумя способами.

I have painted the fense. = Я выкрасила забор. ( например, выкрасила недавно или на этой неделе, просто действие совершено и все. Наше внимание приковано к факту, что забор выкрашен, и это РЕЗУЛЬТАТ. так можно сказать и после того, как краска высохнет.)

Be careful, don’t lean against the fense. I have just been painting it. = Осторожно, не прислоняйся к забору. Я его только что красила. =  ( недавно красила и это действие  длилось какое-то время, но уже завершено, я уже его не крашу. Но на данный момент видны последствия — краска еще не высохла и можно испачкаться.)

В предложениях, которые написаны в Present Perfect Tense совершенно не имеет значения КОГДА именно произошло то или иное событие, действие или явление. Оно может на самом деле произойти только что или в начале этого года, и когда вы об этом говорите, то уже пройдет достаточно много времени, но это абсолютно неважно, ведь важен сам результат.

Например:

I have written a book this year.  = Я написала книгу в этом году. ( в самом деле, я написала ее в мае, и с тех пор уже прошло много времени, но я же не сообщаю об истинной дате написания)

I have met him this month. = Я встретила его в этом месяце. ( непонятно, когда именно, может первого числа, а может и вчера, но это не имеет никакого значения)

I have already finished my work. = Я уже закончила свою работу. ( может, я ее закончила только что или в январе этого года)

Совсем другое дело, когда предложения написаны в Present Perfect Continuous Tense. Действие завершено, это продолжительное действие и я говорю о влиянии этого действия на настоящий момент, то есть, есть ПОСЛЕДСТВИЯ. Но последствия ярче всего проявляются, когда продолжительное действие ТОЛЬКО ЧТО завершилось.

Look at my hands! I have been peeling potatoes. = Посмотри на мои руки! Я чистила картошку.( действие уже завершилось, но оно повлияло на состояние рук и я акцентирую на этом внимание)

Your eyes are red; you have evidently been crying. = У тебя красные глаза. Похоже, ты плакала. ( уже никто не плачет, но последствия налицо — красные глаза)

It is wet and cold at the moment as it has been raining hard. = Сейчас холодно и сыро, так как шел сильный дождь. ( шел дождь, но он уже не идет, но в данный момент сыро и холодно и это последствия от продолжительного дождя)

Present Perfect Continuous Tense or Present Continious Tense?

Заглавная

Читая английскую книгу или просто английский текст и зная основные глагольные формы,  ни у кого  не возникает трудностей с переводом той или иной глагольной формы. В основном трудности возникают от незнания слов. Во всяком случае , не вдаваясь в тонкости, смысл в основном понятен, и самое главное – сомнений не вызывает, в каком времени ( настоящем, прошедшем или будущем) находится та или иная глагольная форма, ведь сама форма  об этом и “рассказывает”.

Но при прямых переводах, то есть переводах с русского языка на английский,  не так все гладко. Есть общий алгоритм перевода,  и один из его пунктов гласит: “ОПРЕДЕЛИТЕ ВРЕМЯ”, то есть глагольную форму. Напоминаю, что в английском языке на каждое время (настоящее, прошедшее и будущее)  есть четыре оттенка. Поэтому любому учащемуся приходится приспосабливаться к английскому языку, перекидывать мостик с русского языка на английский и потихоньку учиться думать , как англичане, как бы вставать на их точку зрения в определении времени. Для начала надо научиться определять время по маячкам, что очень упрощает дело и по контексту, что не совсем бывает понятным. И обязательно   надо сравнивать группы времен между собой и находить сходства и различия.

Если мы разбираемся сейчас с настоящим совершенным продолженным временем Present Perfect Continuous Tense, то его надо обязательно “столкнуть” с другими оттенками настоящих времен. Давайте сравним Present Perfect Continuous Tense с  настоящим продолженным временем Present Continuous Tense в разных ситуациях и выясним основные различия и сходства между ними.

Действие, состояние, явление , о котором мы говорим может совершаться (или продолжаться) в момент речи, то есть, относиться к настоящему реально текущему времени. Это можно выразить разными глагольными формами. Наиболее подходящим для этой цели является настоящее продолженное или длительное Present Continuous Tense.

Например:

What is he doing now? – He is sleeping. = Что он сейчас делает? – Он спит.

The boys are playing tennis in the park. = Мальчики сейчас играют в теннис в парке.

Mother is cooking dinner at the moment. = Мама сейчас готовит обед.

Present  Continuous Tense обозначает действия, которые происходят не только в момент речи, но и вокруг момента речи, то есть, как бы захватывая настоящий момент в своем протекании, но имеющие более длинный период. Насколько длинным может быть этот период? Да каким угодно. Самое главное , что действие, так сказать, находится  в процессе в настоящем текущем моменте.

I am reading an interesting book this week. = Я читаю интересную книгу на этой неделе. ( это значит, что я в процессе чтения, но в данный момент, когда я говорю об этом, я не обязательно сижу и читаю)

Идею Present Continuous Tense можно хорошо объяснить на примере. Проследите за собой в течение дня – вы  что-то делаете и действие идет за действием, сменяя друг друга, цепочкой, и если говорить о Present Continuous Tense, то эти действия  рассматриваются в процессе, так сказать в развитии. В любой настоящий момент времени я могу спросить: А что вы делаете ( сейчас)? и последует ответ , что именно вы делаете, в каком процессе протекает действие ( читаете, пишете, говорите, идете, бежите). Тот же самый вопрос можно задать, расширив границы: А что вы делаете (на этой неделе)?  и последует ответ , что именно вы делаете на этой неделе, в каком процессе вы находитесь ( учите английский язык, играете в теннис, читаете, пишете книгу).

Настоящее продолженное ( длительное) время Present Continuous Tense никогда не указывает начало действия или его завершенность, оно просто указывает , что действие находится в процессе. Present Continuous Tense  также смотрит ВПЕРЕД В БУДУЩЕЕ и может употребляться в значении будущего, и не просто будущего, а БЛИЖАЙШЕГО будущего, запланированного, о котором заранее известно, что оно произойдет.

Ближайшее по смыслу время для настоящего продолженного времени Present Continuous Tense – это настоящее совершенное продолженное время Present Perfect Continuous Tense, которое тоже указывает на действие, которое протекает в настоящий момент и будет происходить и дальше, в будущем. Однако данная глагольная форма недаром имеет в своем названии еще одно слово – “perfect” = “совершенный”, и имеющий смысл предшествования. Настоящее совершенное продолженное время  обязательно указывает на НАЧАЛО протекания действия или на ДЛИНУ процесса, одним словом, мы говорим о процессе, но с временными характеристиками. Поэтому мы фокусируемся именно на периоде, нас волнует именно этот вопрос.

Давайте посмотрим, как об одном и том же действии, которое происходит в данный момент можно рассказывать с двух точек зрения.

Например, в данный момент вы читаете книгу .

Первый вопрос о том, что именно вы делаете в данный момент, какой действие происходит в данный момент. И вопрос звучит так:

Что вы сейчас делаете? What are you reading now?

Ответ в этой же глагольной форме:

Я читаю книгу. =   I am reading a book.

Теперь вопрос совсем другого характера, то есть вопрос о том, долго ли вы читаете или с каких пор вы читаете книгу и фокусировка падает уже на  период. И вопрос звучит так:

Как долго вы читаете эту книгу? = How long have you been redaing this book?

Ответ:  Я читаю эту книгу два часа.  – I have been reading the book for two hours.

Можно поинтересоваться и началом действия, тогда вопрос звучит так:

С каких пор ты ее читаешь ? = Since when have you been reading it?

Ответ:  Я читаю ее с с трех часов. = I’ve been reading it since 3 o’clock.

Идея  Present Perfect Continuous Tense состоит в том, что действие протекает через определенный момент в настоящем ( как и в Present Continuous Tense), но при этом точно указывает на характеристики периода, его начало и длину. Настоящее совершенное продолженное время нацелено на предшествование, оно как бы всматривается НАЗАД В ПРОШЛОЕ и указывает, с каких пор началось действие или как долго оно продолжается. И поэтому , Present Perfect Continuous Tense   не переводится будущим временем,  как Present Continuous Tense , а, наоборот, может переводиться прошедшим временем, если действие завершается к определенному моменту в настоящем.

Настоящее совершенное (перфектное) продолженное время. Present Perfect Continuous Tense. Первая точка-смысл и употребление. Часть третья.

Заглавная

Настоящее совершенное (перфектное) продолженное время Present Perfect Continuous Tense обычно указывает на то, что действие, состояние, явление, о котором идет речь, началось в прошлом, но все еще продолжается до определенного момента в настоящем и может продолжаться в будущем. Речь идет о процессе, на это и указывает само название данного глагольного времени Continuous. Но мы всегда знаем об отправной  или стартовой точке в прошлом , на это указывает слово Perfect, которое и означает предшествование. Есть всего два случая употребления настоящего совершенного продолженного времени.

Первый случай употребления настоящего совершенного продолженного времени Present Perfect Continuous Tense всегда ассоциируется с УКАЗАНИЕМ начала действия с маячком SINCE или с указанием ДЛИНЫ периода с маячком FOR. Маячок FOR  может и опускаться, тогда само указание периода в любом его варианте является точным указателем длины периода этого многочленного времени.

Теперь взглянем на эту глагольную форму под другим углом. Да, действие началось в прошлом, продолжается и сейчас и МОЖЕТ продолжаться в будущем, а МОЖЕТ и ЗАКОНЧИТЬСЯ к определенному моменту в настоящем и этим определенным моментом может быть и момент речи.

И это второй случай употребления настоящего совершенного продолженного времени Present Perfect Continuous Tense , когда надо подчеркнуть ДЛИТЕЛЬНОСТЬ И НЕПРЕРЫВНОСТЬ действий , которые уже закончились к определенному моменту. Зачем же подчеркивать длительность или непрерывность? Это происходит, когда только что закончившееся действие, состояние или явление тем или иным способом влияет на ситуацию, происходящую в данный настоящий момент. Надо запомнить одно ключевое слово “ПОСЛЕДСТВИЕ”. Какое-то действие ДОЛГО происходило вплоть до настоящего момента и повлияло на  настоящую ситуацию, то есть есть ПОСЛЕДСТВИЯ, о которых могут прямо или косвенно указывать. Например, говорящий хочет ОПРАВДАТЬСЯ или ОБЪЯСНИТЬ последствия этого самого непрерывного процесса или подчеркнуть , как долго приходилось что-либо делать, то есть потрачено много усилий и времени. Так и напрашивается фразы : “ВОТ ПОЧЕМУ”, “ИЗ-ЗА ЭТОГО” или “ПОТОМУ, ЧТО”. Но вот  в чем может быть подвох. Если действие больше не продолжается, то оно и переводится на русский язык прошедшим временем и конечно же нет  спасительных маячков SINCE и FOR. Однако, сам контекст поможет определить настоящее совершенное продолженное время или рядом всегда будет стоять “СЛЕДСТВИЕ”, и это следствие !!! внимание!!! всегда в настоящем времени и оно и будет своеобразным маячком.  При некоторой тренировке эта глагольная форма угадывается безошибочно, поэтому спутать настоящее совершенное продолженное время Present Perfect Continuous Tense с одним из английских прошедших времен невозможно. Настоящее совершенное продолженное время связано с НАСТОЯЩИМ моментом, а любое ПРОШЕДШЕЕ время связано с ПРОШЛЫМ моментом. Напоминаю, что когда мы хотим что-либо подчеркнуть, как бы усилить, это всегда связано с “эмоциональным” подтекстом.

Приведу примеры таких высказываний на  русском языке.

Почему у тебя грязные руки? — Я пересаживала цветы. ( вот почему у меня сейчас грязные руки)

Я не хочу никуда идти, я устала. Я все утро проработала в саду. ( из-за того, что я работала все утро , я устала и не хочу сейчас никуда выходить)

Посмотри, земле мокрая. Прошел дождь.( вот почему земля мокрая, из-за того, что шел дождь)

Напишу несколько предложений на английском языке.

Sorry about the mess – I’ve been painting the house. = Извини за беспорядок. Я занимался покраской дома. ( я уже не крашу дом, действие продолжалось до определенного настоящего момента и закончилось. Беспорядок в доме ПОТОМУ ЧТО я красил дом.)

I don’t like going out at the moment. I’ve been working in the garden all morning. = Мне сейчас никуда не хочется выходить. Я все утро проработал в саду. ( действие продолжалось и закончилось к определенному моменту в настоящем. ВОТ ПОЧЕМУ я не хочу выходить, я же проработал в саду все утро).

Mother has been doing the washing all day . Now she is having a rest. = Мама весь день стирала. Сейчас она отдыхает. (ВОТ ПОЧЕМУ почему мама отдыхает. Она уже закончила стирать к определенному моменту в настоящем)

They have been building a garage on to the house. = Они пристраивали к дому гараж. (чтобы показать, что это длительный процесс- строительство, подчеркнуть возню и хлопоты, затраченное время и труд, употребляется данная глагольная форма.)

The children have been playing football. That’s why they are out of breath. = Дети играли в футбол. Вот почему они так запыхались. ( действие продолжалось и закончилось к определенному моменту. В настоящий момент есть “последствия”, которое означает, что дети запыхались).

Настоящее совершенное (перфектное)продолженное время. Present Perfect Continuous Tense. Первая точка-смысл и употребление. Часть вторая.

Заглавная

Настоящее совершенное продолженное время Present Perfect Continuous Tense иногда называется преднастоящим длительным временем. Преднастоящее длительное обычно указывает на то, что действие, состояние, явление о котором идет речь, началось в прошлом, все еще продолжается в настоящем вплоть до момента ( это может быть и момент речи)  и может продолжаться далее, в будущем. Само название данной группы времен указывает на сочетание значения Continuous, то есть, длительности или протяженности протекания действия и значения Perfect -предшествования.

Есть два основных случая, когда употребляется  Present Perfect Continuous.

Первый случай всегда имеет МАЯЧКИ, то есть указание на ДЛИНУ периода, когда протекает действие или ТОЧКУ ВРЕМЕНИ В ПРОШЛОМ, которая указывает на начало периода.

1. Указание на ДЛИНУ процесса, то есть, на период времени, в течение которого действие, событие, явление совершается вплоть до момента речи и продолжается далее. Этот период времени обозначается обстоятельством времени с предлогом FOR, который и является маячком.

Несколько примеров обстоятельств времени с маячком FOR:

FOR TWO HOURS = в течение часа;

FOR HALF AN HOUR = в течение получаса;

FOR A MONTH = в течение месяца;

FOR FIVE YEARS = в течение пяти лет;

FOR A LONG TIME = в течение долгого времени, давно, долго;

FOR AGES = целая вечность, давным-давно;

Например:

They have been learning English for three years. = Они изучают английский язык уже три года.

Ann has been waiting for her husband  for a long time. = Анна давно уже ждет своего мужа.

We have been sitting here for half an hour. = Мы сидим уже здесь полчаса.

Иногда предлог FOR может опускаться, точно также , как и предлог “в течение” в русском языке, тогда само обозначение периода времени служит маячком.

The baby has been crying two hours. = Ребенок плачет уже два часа.

He has been working here three years. = Он работает здесь три года.

I have been waiting half an hour for you. = Я жду тебя уже полчаса.

Период времени можно указывать разными способами, например возможны и такие варианты указания периода, с котором начало и определенный момент в настоящем точно не указаны, их невозможно вычислить, они как бы подразумеваются.

Например:

all morning = все утро;

all evening = весь вечер;

all afternoon = все время после полудня;

this year = в этом году;

this week = на этой неделе;

this month = в этом месяце;

I have been typing the article all morning. = Я печатаю эту статью все утро. ( начала печатать ранним утром и ПРОДОЛЖАЮ печатать, еще не допечатала)

He has been taking English lessons this year. = В этом году он берет уроки английского языка. ( он начал брать уроки и ПРОДОЛЖАЕТ  брать уроки вплоть до сегодняшнего момента)

2. Указание на начало процесса. Тогда маячком будет предлог SINCE или союз SINCE ( если речь идет о сложноподчиненном предложении) , который и указывает на отправную точку начала процесса. Эта точка времени всегда в прошлом.

Например:

SINCE MORNING = с утра;

SINCE THREE O’CLOCK = с трех часов;

SINCE YESTERDAY = со вчерашнего дня;

SINCE LAST WEEK = с прошлой недели;

SINCE 1995 = с 1995 года;

SINCE MAY = С мая месяца;

Например:

It has been raining since early morning. = Дождь идет с раннего утра. ( и все еще продолжает идти).

I have been waiting to see you since nine o’clock. = Я жду вас с девяти часов. ( и продолжаю ждать).

They have been living in England since 1995. = Они живут в Англии с 1995 года. ( и все еще живут там).

Настоящее совершенное (перфектное) продолженное время. Present Perfect Continuous Tense. Первая точка–смысл и употребление. Часть первая.

Заглавная

Настоящее время в английском языке передается четырьмя вариантами, их можно назвать оттенками настоящего времени. Это: Present Indefinite Tense, Present Continuous Tense, Present Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense. Понятно, что все четыре оттенка отличаются друг от друга и по форме и по смыслу, но и все четыре оттенка также взаимосвязаны.

Для учащихся важно точно определить оттенок времени при переводе на английский язык как в письменной, так и устной разговорной речи. И если настоящее неопределенное время (Present Indefinite Tense) и настоящее продолженное (длительное) время (Present Continuous Tense) еще как то поддаются пониманию учащихся, то с перфектными временами дела обстоят хуже. Это и понятно, ведь в русском языке нет такого понятия, как перфектное время.

Далеко не все учащиеся ясно понимают смысл настоящего совершенного времени (Present Perfect Tense), так как именно в этом случае правила мало помогают, а школьная.привычка следовать правилам никуда не ушла, и если нет конкретного правила, то и с  пониманием как то не складывается. И если мало помалу Present Perfect Tense еще как-то учат в школе, то с настоящим совершенным продолженным временем (Present Perfect Continuous Tense) уже полный туман. Ведь в одном этом времени соединились два смысла — перфектного и продолженного времени, о чем и говорит его название. Такое смешение двух смыслов вообще не укладывается в голове. Но не так все запутано, как кажется на первый взгляд. Давайте разберемся, какой же смысл заложен в Present Perfect Continuous Tense.

Для начала,  напишем все четыре оттенка времени в столбик и возьмем, к примеру глагол: “to write” = “писать” и напишем его в каждом из времен с небольшим пояснением.

Present Indefinite:  I WRITE = Я ПИШУ (пишу часто или редко, каждый день или каждую неделю, то есть, делаю это ВООБЩЕ, но только не в данный момент, когда я об этом говорю.  Present Indefinite Tense говорит о повторяемости и цикличности, о постоянстве и незыблемости законов мироздания; это действия, события, явления, которые происходят в жизни отдельного индивидуума, социума и окружающего нас мира ВООБЩЕ. )

Present Continuous: I AM WRITING = Я ПИШУ ( пишу в данный момент, сейчас.  Действие, которое находится в процессе в момент речи, вокруг момента речи, или в некоторый конкретный период в настоящем времени. Это время говорит о  ПРОЦЕССЕ. То есть, что в данный момент происходит – о том и идет речь.  Это достаточно упрощенное объяснение, но не мбудем сейчас вдаваться в подробности).

Present Perfect: I have written = Я НАПИСАЛ ( написал, то есть, действие совершено, но еще не утратило связь с настоящим. Смущает то, что перевод смахивает на прошедшее время, но это самое что ни на есть английское  настоящее  время, только перфектное )

Present Perfect Continuous: I have been writing = Я ПИШУ. Как это правильно понимать? Это тоже ПРОЦЕСС, но зачем надо показывать еще один процесс? Со всеми предыдущими оттенками все ясно, и тут еще один непонятный вариант настоящего времени.

Вначале, давайте подумаем, можно ли Present Perfect Continuous перепутать с каким-либо настоящим временем. Время Present Perfect Tense сразу отпадает, так как,  пока между ними нет ничего общего, перевод говорит о совершенном действии. Present Indefinite Tense тоже не спутаешь, так как это время говорит о постоянном и регулярном действии. Вот Present Continuous Tense это то , что нам действительно надо взять на заметку, ведь действие тоже находится в процессе, да и форма образования одинакова. Тогда какая же между ними разница?

Возьмите фотографию или картинку с изображением людей, которые чем-то заняты, например, себя в детстве, рядом в дедом Морозом. Задайте вопрос. “Что я делаю на этом снимке?”  – и ответ будет: “Я рассказываю стишок.( или просто стою, или пою песню, или танцую). Зададим еще один вопрос. “Как долго я рассказываю стишок, танцую или пою?”  – Ответа не будет, так по определить по фотографии “длину” действия невозможно. Фотография — просто КАДР, отдельное мгновение из действия в процессе. Это и есть Present Continuous. Это просто действие в процессе, но мы никогда не узнаем, когда началось действие, или как долго оно продолжалось. Present Continuous не занимается этими вопросами, это время просто говорит о том, что, в данный конкретный момент происходит действие, то есть, действие находится в процессе. Итак, Present Continuous – это КАДР или ФОТО, это  кадр из кино, которое называется ЖИЗНЬ.

Теперь посмотрим, что за процесс описывает время Present Perfect Continuous. Нарисуем решетку  глагольных времен и заполним ее глаголом “to go” = “ходить”. Заполним только настоящее и прошедшее время.  Что же за действие выражается этой многочленной глагольной формой дает выделенные цветом предложения, которые выражают действия. Итак, действие начинается от звездочки в Past Indefinite Tense, заходит в клеточку Past Continuous, и пройдя этажом выше приходит в клеточку Present Perfect Continuous.

Расшифруем , как же протекает действие: Действие началось в прошлом ( мы идем от звездочки), продолжалось в прошлом, и  еще не закончилось в момент речи и ПРОДОЛЖАЕТСЯ сейчас.  Это почти то же самое, что и Present Continuous, но только мы знаем ГРАНИЦЫ периода ( это и есть две звездочки), мы их озвучиваем и называем. Что же это напоминает? Конечно же, это КИНОФИЛЬМ. Если мы запишем на камеру новогодний праздник, то точно узнаем сколько минут длился танец или рассказывался стишок. Итак, – Present Perfect Continuous  — это время  которое тоже указывает на ПРОЦЕСС, но мы знаем ДЛИНУ процесса и НАЧАЛО процесса и его можно назвать КИНОФИЛЬМОМ или ФИЛЬМОМ.

Какие же вопросы напрашиваются в этом времени? Конечно же вопросы о ДЛИТЕЛЬНОСТИ периода или о НАЧАЛЕ периода. Например:

Как долго вы изучаете английский язык?

С каких пор вы здесь работаете?

Он давно здесь сидит?

Indefinite Continuous Perfect Perfect
Continuous
Present I go I am going I have gone * I have been going
Past *I went I was going I had gone I had been going

Настоящее совершенное (перфектное) длительное время. Present Perfect Continuous. Образование.

Заглавная

Рассмотрим  “многочленные” глагольные формы, которые состоят из нескольких составляющих, то есть, имеют два, три и четыре вспомогательных глагола. Эти глагольные формы очень отличаются от русского языка по форме, и являются последним завершающим оттенком настоящего, будущего и прошедшего времени. И это времена группы Perfect Continuous.

Итак, настоящее совершенное ( перфектное) длительное время — Present Perfect Continuous образуется при помощи глагола “to be” и первого причастия смыслового глагола. Первое причастие еще называют причастием настоящего времени (Present Participle). Однако,  вспомогательный глагол “to be” находится в форме Present Perfect, поэтому мы имеем  ДВА вспомогательных глагола: have и been. В любой “многочленной” глагольной форме, имеющее два и более вспомогательных глагола ,  образование отрицательной и вопросительной формы происходит по одному и тому же алгоритму:

Отрицательная форма образуется при помощи частицы NOT, которая ставится после ПЕРВОГО вспомогательного глагола. В Present Perfect Continuous Tense первый вспомогательный глагол —  HAVE или HAS (в третьем лице единственного числа).

В вопросительной форме ПЕРВЫЙ вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. В Present Perfect Continuous Tense первый вспомогательный глагол — HAVE или HAS ( в третьем лице единственного числа).

В вопросительно-отрицательной форме частица NOT ставится непосредственно после подлежащего.

Проспрягаем, для примера, глагол “работать” = “to work” и образуем отрицательные и вопросительные и вопросительно-отрицательные формы.

(+) Утвердительная форма              (-) Отрицательная форма

I have been working                          I have not been working

You have been working                      You have not been working

He has been working                          He has not been working

She has been working                        She has not been working

It has been working                           It has not been working

We have been working                       We have not been working

You have been working                      You have not been working

They have been working                     They have not been working

(?) Вопросительная форма                (?-)Вопросительно-отрицательная форма

Have I been working?                         Have I not been working

Have you been working?                     Have you not been working?

Has he been working?                         Has he not been working?

Has she been working?                        Has she not been working?

Has it been working?                           Has it not been working?

Have we been working?                       Have we not been working?

Have you been working?                      Have you not been working?

Have they been working?                     Have they not been working?

В разговорной речи употребляются сокращенные формы в утвердительной, отрицательной и вопросительно-отрицательной форме и они совпадают с сокращенными формами группы Present Perfect Tense.

I’ve been working         I haven’t been working.       Haven’t I been working?

You’ve been working     You haven’t been working    Haven’t you been working?

He’s been working         He hasn’t been working       Hasn’t he been working?

She’s been working        She hasn’t been working     Hasn’t she been working?

It’s been working           It hasn’t been working        Hasn’t it been working?

We’ve been working       We haven’t been working     Haven’t we been working?

You’ve been working       You haven’t been working    Haven’t you been working?

They’ve been working      They haven’t been working  Haven’t been working?

Тренировочные упражнения. Past PerfectTense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть вторая.

Заглавная

Только прямые переводы заставят прочувствовать все четыре оттенка настоящего, прошедшего и будущего времен. Поэтому переводить надо много и долго и “допереводиться” до того момента, пока не наступит полная ясность. Я пишу упражнения, распределенные по трем уровням ( начальном, среднем и продвинутом), чтобы показать в каком направлении двигаться, но упражнений и, собственно, прямых переводов должно быть намного больше. Если есть какие-либо затруднения в переводе, то под рукой всегда есть учебник. Критерий знания – это отсутствие сомнений и полное понимание. Ведь в реальной жизни и в реальной речи не будет никаких подсказок и будете сам себе режиссер и сами будете определяете времена и правила. Но чтобы самому руководить процессом, надо до него, так сказать, дослужиться.

В этом упражнении три предложения написаны в прошедшем времени. Надо только определиться в каком именно времени (Past Indefinite, Past Continuous , Past perfect) их надо перевести на английский язык. Предложения очень простые, это как бы небольшая разминка.

1. Я переводила этот текст весь вечер вчера.

Я уже перевела этот текст к вечеру.

Вчера я учила новые слова и переводила текст.

2. Студенты сдавали экзамены с понедельника по пятницу.

Студенты сдали экзамены к пятнице.

На прошлой неделе студенты сдали экзамены.

3. Он занимался английским языком всю прошлую зиму.

В прошлом году он занимался английским языком и ходил на занятия.

К тому времени он уже упорно занимался английским языком.

4. Они все утро гуляли в лесу и собирали грибы.

К полудню они пришли домой.

Утром они пошли в лес.

5. К тому времени дети уже пообедали.

Они обедали с часу до двух.

Вчера они обедали в три часа.

6. Он извинялся передо мной вчера все утро.

Вчера вечером он подошел ко мне и извинился.

Он уже извинился перед своей бабушкой к тому времени.

7. Они обсуждали этот вопрос всю вторую половину дня.

Они уже обсудили этот вопрос к трем часам дня.

Они решили обсудить этот вопрос в три часа.

8. Учитель вчера на уроке объяснил новое правило.

Учитель объяснял правило весь урок.

К концу урока учитель уже объяснил новое правило.

9. Она вчера весь вечер писала сочинение.

Анна открыла словарь и переписала новые слова.

Она написала статью к двум часам.

10. Весь  день Анна красила стены в комнате.

К вечеру Анна выкрасила стены комнаты.

Вчера Анна красила стены комнаты.

Я переведу все предложения на английский язык, чтобы вы могли себя проверить.

1. I was translating this text all evening yesterday.

I have translated this text by the evening.

Yesterday I learnt new words and translated the text.

2. The students were taking their exams from Monday till Friday.

The students have passed their exams by Friday.

Last week the students passed their exams.

3. He was having his English all last winter.

Last year he had his English and went to the lessons.

By that time he had already had his Engluish hard.

4. They were walking in the forest and picking mushrooms all this morning.

They had come home by noon.

This morning they went to the forest.

5. The children had already had dinner by that time.

They were having dinner from one till two.

Yesterday they had dinner at three o’clock.

6. He was apologizing to me all morning yesterday.

Last night he came up  and apologized to me.

He had apologized to his grandmother by that time.

7. They were discussing this question all afternoon.

They had discussed this question by 3 o’clock.

They decided to discuss this question at 3 o’clock.

8. The teacher explained a new rule at the lesson.

The teacher were explaning a new rule the whole lesson.

By the end of the lesson the teacher had already explained a new rule.

9. She was writing a composition all evening yesterday.

She opened the dictionary and copied out new words.

She had written an article by two’’o’clock.

10. Ann was painting the walls of the room all day long.

Ann had painted the walls of the room by the evening.

Yesterday Ann painted the walls of the room.

Тренировочные упражнения. Past Perfect Tense. Продвинутый уровень. Advanced. Часть первая.

Заглавная

Продвинутый уровень тренировочных упражнений всегда предполагает прямые переводы, то есть переводы на английский язык. Начинать надо с простых предложений, постепенно их усложняя и приближаясь к реальной речи.

Итак, переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на употребление Past Perfect Tense. В конце упражнения я переведу все предложения,чтобы вы могли себя проверить.

1. К тому времени путешественники уже прошли около десяти миль и начали чувствовать усталость.

2. Том и Джон посмотрели друг на друга, пытаясь разобраться, что случилось.

3. К трем часам они уже закончили все приготовления ко дню рождения их дочери.

4. Вчера вечером я закончил переводить статью, которую я начал прежде переводить.

5. Все ученики были в классе, а учительница еще не пришла.

6. Я не успел перевести этот текст к концу рабочего дня и мне пришлось остаться в офисе после работы.

7. Моих родителей не было дома сегодня утром. К тому времени они уже уехали за город.

8. Хотя Том вернулся домой в полночь, его жена и дети еще не спали.

9. Вчера перед собранием мы обсудили этот вопрос.

10. Все закончили свою работу к назначенному времени.

11. Мы добрались домой перед тем, как пошел дождь.

12. К полудню доктор уже осмотрел десять пациентов.

13. К концу недели мы уже все приготовили.

14. Наконец я узнал, что случилось с моим другом.

15. Фильм уже начался , когда мы вошли в кинотеатр.

16.  Я был уверен, что я никогда не видел прежде этого человека.

17. Он очень сожалел, что обидел своего друга.

18. Пруд стал намного глубже после того как прошли сильные дожди.

19. Я поблагодарил своего учителя за то, что он мне помог с английским языком.

20. Вчера мы пошли прогуляться в лес и внезапно поняли, что заблудились.

21. Перед соревнованием спортсмены много тренировались.

22. Так как мы не купили билеты заранее, нам пришлось идти в кинотеатр пораньше, перед началом фильма.

23. Когда футболисты выиграли первый матч с разрывом в одно очко, он поняли, что им надо больше тренироваться, чтобы выиграть чемпионат.

24. Анна говорила со своим братом теми же словами, какими она до этого говорила со своей сестрой.

25. Она узнала, что человек, который к ней приходил, когда ее не было дома, был ее брат.

26. К тому времени, когда я пришел, часовщик еще не отремонтировал мои часы.

27. До захода солнца дети уже вернулись домой.

28. Они уже закончили упаковывать вещи, когда приехало такси.

29. Он не мог не думать о том, что он раньше видел где-то это лицо.

30. Я удивился, когда услышал, что Мария сдала экзамен в возрасте четырнадцати лет.

Я переведу предложения на английский язык, чтобы вы могли себя проверить.

1. By that time the travellers had already walked about ten miles and began to feel tired.

2. Tom and John looked at each other , trying to make out what had happpened.

3. The had completed all the preparations for their daughters birthday by three o’clock.

4. Last night I finished to translate the article which I had begun before.

5. All the pupils were in the classroom, but the teacher had not come yet.

6. I hadn’t had enough time to translate the article by the end of my working day and I had to stay at office after work.

7. My parents were not at home this morning. By that time they had already gone to the country.

8. Though Tom came back home at midnight his wife and children hadn’t slept yet.

9. Yesterday we had discussed this question before the meeting.

10. Everybody had finished his work by the appointed time.

11. We had got home before it began to rain.

12. The doctor had already examined ten patients by twelve o’clock.

13. By the end of the week we had prepared everything.

14. At last I learned what had happened to my friend.

15. When we entered the cinema the film had already begun.

16. I was sure that I had never seen that man before.

17. He was awfully sorry tat he had hurt a friend of his.

18. The pond bcame much more deeper after it had rained heavily.

19. I thanked my teacher for what he had helped me with my English.

20. Yesterday we went for a walk in the forest and suddenly found that we had lost our way.

21. The sportsmen had trained much before the competition.

22. As we had not bought tickets in advance, we had to go to the cinema before the film started.

23. When the football players had won the first match by only one point, they realized that they must train harder to win championship.

24. Ann spoke to her brother in almost the same words as she had spoken to her sister.

25. She found that the man who had  come to see her when she wasn’t at home was her brother.

26. The watchmaker hadn’t repaired my watch by the time I came.

27. The children returned home before the sunset.

28. When the taxi arrived, they had already finished packing.

29. He couldn’t help thinking that he had seen that face somewhere before.

30. I was surpised to hear that Mary had passed the examination at the age of fourteen.