Archive for 05.09.2020

Вопросы к подлежащему с WHAT. Алгоритм перевода.

Мы задаем вопросы с одной целью –получить интересующую нас информацию. Вопросы могут быть общие и специальные. Специальные вопросы начинаются с вопросительных слов, но само построение может отличаться. В специальных вопросах мы задаем вопросы, которые касаются времени или пространства, но есть еще особые специальные вопросы – вопросы к подлежащему. Если мы хотели бы, к примеру, узнать время прибытия поезда, то вопрос начинается с вопросительного слова: КОГДА? =WHEN? или вопросительного комплекса: В КОТОРОМ ЧАСУ? = WHAT TIME? Если мы хотели бы узнать, кто именно выполняет действие, то вопрос может начинаться с вопросительного слова КТО=WHO? Такие вопросы называются специальными вопросами к подлежащему. Но действие может выполняться и неодушевленным предметом, и речь идет о любых природных явлениях, состояниях, событиях, происшествиях, которые так или иначе оказывают влияние на окружающую среду и на человека. Такие вопросы к подлежащему начинаются с вопросительного слова ЧТО =WHAT?

Давайте рассмотрим вопросы к подлежащему с вопросительным словом WHAT в активном и пассивном залоге.

АКТИВНЫЙ ЗАЛОГ.

Пункт первый: Как определить, что перед вами – специальный вопрос к подлежащему? Это очень просто. Определяем подлежащее и сказуемое. Если подлежащее совпадает с вопросительным словом ЧТО, то значит это специальный вопрос к подлежащему с вопросительным словом WHAT.

Пункт второй: Перестраиваем предложения на твердый порядок слов, где это необходимо.

Пункт третий: Определяем глагольную форму, ориентируясь на маячки или контекст.

Напишу для примера несколько предложений.

1. Что растет у твоей бабушки в саду? – Яблони.

ЧТО = подлежащее; глагол: to grow =расти, выращивать; глагольная форма: Present Simple Tense; перестраиваем предложение по твердому порядку слов: Что случилось с тобой?

2. Что с тобой случилось? — Ничего.

ЧТО = подлежащее; глагол: to happen = случаться, происходить; глагольная форма: Present Perfect Tense;

3. Что вас беспокоит? – Поведение моего сына.

ЧТО = подлежащее; глагол: to trouble = беспокоить; Глагольная форма: Present Indefinite Tense; перестраиваем предложение по твердому порядку слов: Что
беспокоит вас?

4. Что заставило его вчера передумать? = Я не знаю.

ЧТО = подлежащее; глаголы:to make = заставлять, вынуждать; to change one’s mind = передумать; глагольная форма: Past Indefinite Tense;

5. Что произвело на тебя наибольшее впечатление? = Эта статья.

ЧТО = подлежащее; глагол: производить впечатление; глагольная форма: Present Perfect Tense;

6. Что не причинит ему никакого вреда? = Прогулка перед сном.

7. Что горит в поле, — Сухая трава.

ЧТО = подлежащее; глагол:to burn =: Глагольная форма: Present Continuous Tense;

Пункт четвертый: специальные вопросы к подлежащему переводятся по типу утвердительных, но подлежащее ЧТО относится к третьему лицу единственного числа, поэтому можно воспользоваться предварительным этапом, подсказкой, упрощением или просто лайфхаком, которое позволит перевести сказуемое без ошибок. Для этого мы преобразуем вопросительное предложение в утвердительное: уберем знак вопроса и заменим вопросительное слово ЧТО на местоимение – «IT».

1. It grows in your grandmother’s garden.

2. It has happened to you.

3. It troubles you.

4. It made him change his mind yesterday.

5. It has impressed you most.

6. It won’t do him any harm.

7. It is burning in the field now.

Пункт пятый: возвращаемся к вопросительным предложениям, то есть заменяем местоимение «IT» вопросительным словом «WHAT?» и возвращаем знак вопроса на место.

1. What grows in your grandmother’s garden?

2. What has happened to you?

3. What troubles you?

4. What made him change his mind yesterday?

5. What has impressed you most?

6. What won’t do him any harm?

7. What is burning in the field now?

Пункт шестой: Завершаем перевод полностью, то есть и подключаем ответы на вопросы.

1. What grows in your grandmother’s garden? – Apple-trees do.

2. What has happened to you? – Nothing has.

3. What troubles you? – My son’s behavior does.

4. What made him change his mind yesterday? – I don’t know.

5. What has impressed you most? – This article has.

6. What won’t do him any harm? – A walk before going to bed won’t.

7. What is burning in the field now? – Dry grass is.

ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ.

Специальные вопросы к подлежащему в пассивном залоге переводятся по такому же алгоритму, как и в активном. Только надо научиться определять пассивный залог.

Пункт первый: определяем подлежащее и сказуемое. Если подлежащее совпадает с вопросительным словом, то это вопрос к подлежащему.

Пункт второй: Перестраиваем предложение на твердый порядок слов, где это необходимо.

Пункт третий: Определяем глагольную форму, руководствуясь маячками, контекстом и здравым смыслом.

Напишу для примера несколько вопросов к подлежащему в пассивном залоге.

1. Что обычно включается в счет? = Обслуживание.

ЧТО = подлежащее; глагол: to include = включать; содержать в себе; заключать; пассивный инфинитив: to be included; глагольная форма: Passive Present Indefinite Tense;

2. Что было повреждено в шторме? = Крыша этого дома.

ЧТО = подлежащее; глагол: to damage = повреждать, портить; наносить ущерб; пассивный инфинитив: to be damaged; глагольная форма: Passive Present Perfect Tense;

3. Что будут строить вокруг города? = Новую кольцевую дорогу.

ЧТО = подлежащее; глагол: to build = строить; пассивный инфинитив: to be built; глагольная форма: Passive Future Indefinite Tense;

4. Что обсуждают сейчас в соседней комнате? = Новый проект.

ЧТО = подлежащее; глагол: to discuss = обсуждать; пассивный инфинитив: to be discussed; глагольная форма: Passive Present Continuous Tense;

5. Что вчера украли из твоей сумки? – Деньги.

ЧТО = подлежащее; глагол: to steal = пассивный инфинитив = to be stolen; глагольная форма: Passive Past Simple Tense.

6. Что можно здесь взять напрокат? – Велосипед.

ЧТО =подлежащее; глагол: to hire пассивный инфинитив: to be hired; модальное сказуемое в настоящем времени с модальным глаголом: can = can be hired;

7. Что будут скоро сносить в этом районе? – Эти старые дома.

ЧТО = подлежащее; глагол; to pull down = сносить; пассивный инфинитив: to be pulled down; глагольная форма: Passive Future Indefinite Tense;

Пункт четвертый: переводим предложения, как утвердительные, заменяя вопросительное слово на местоимение «IT» и убирая знак вопроса.

1. It is usually included in the bill.

2. It has been damaged in the storm.

3. It will be built around the town.

4. It is being discussed in the next room.

5. It was stolen out of your bag yesterday.

6. It can be hired here.

7. It will be pulled down soon in this district.

Пункт пятый: возвращаемся к вопросам.

1. What is usually included in the bill?

2. What has been damaged in the storm?

3. What will be built around the town?

4. What is being discussed in the next room?

5. What was stolen out of your bag yesterday?

6. What can be hired here?

7. What will be pulled down soon in this district?

Пункт шестой: заканчиваем перевод полностью и переводим ответы на вопросы.

1. What is usually included in the bill? –Service is.

2. What has been damaged in the storm? — The roof of this house has.

3. What will be built around the town. – A new ring-road will.

4. What is being discussed in the next room? – A new project is.

5. What was stolen out of your bag? – The money was.

6. What can be hired here? – A bicycle can.

7. What will be pulled down soon in this district? – These old houses will.